Читать My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 93 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 93: Я заставляла вас тратить деньги?

Сяо Баожу восхищалась Учителем Вонгом, видя, что он такой непревзойденный Учитель. Он был не только высококвалифицированным специалистом, но и обладал таким сильным чувством справедливости.

Сяо Баожу почувствовала, что должна рассказать об этом Е Сяосянь, поэтому она пошла на кухню и рассказала ей обо всем, что произошло.

Учитель Вонг производил на Е Сяосянь впечатление заученного джентльмена, но оказалось, что Учитель Вонг был честным человеком, что заставило ее обратить на него внимание.

Она сказала Сяо Баожу: "Я поблагодарю Учителя Вонга позже. Кстати, Баожу, я боюсь, что молодой мастер Чжан и двое других будут доставлять нам неприятности. Попроси Ма остановить их в случае, если..."

Она не успела договорить, как молодой господин Чжан уже бросился на кухню, а за ним последовали Ли Хунмэй, Малыш Пять и Шесть.

Молодой мастер Чжан выглядел призрачно бледным от ярости и кричал на Е Сяосянь: "Мисс Е, что вы имеете в виду? Я хорошо к вам отношусь, а вы смеетесь надо мной такими стихами? Разве вы справедливо ко мне относитесь? В последнее время я потратил на вас целую кучу серебра!"

Е Сяосянь сохранила самообладание, отодвинула Сяо Баожу за спину, выпрямилась и ответила молодому господину Чжану: "Молодой мастер Чжан, вы задали мне два вопроса. Во-первых, о стихотворении, вы спросили, какие чувства я испытываю к вам, поэтому я сказала правду, и это то, что я действительно думаю. Что касается второго вопроса, вы сказали, что потратили на меня деньги. Пожалуйста, поймите, что мы открываем ресторан, и, поскольку мы занимаемся бизнесом, конечно же, обедающим нужно тратить деньги на еду. Каким образом вы потратили свои деньги исключительно на меня?"

"Стихотворение — это действительно ваше мнение обо мне?" — молодой господин Чжан был почти в огне. "Неужели я настолько уродлив в ваших глазах?"

"Поэма действительно преувеличивает, ведь как может человек родиться с таким большим лицом? Но молодой господин Чжан, ваше лицо действительно широкое, а лоб еще и выступающий, поэтому я нахожу стихи вполне точными".

"А как же деньги, которые я потратил? Разве не вы предложили мне потратить их таким образом? Вы также сказали, что восхищаетесь клиентом, который платит за всех в ресторане, поэтому я поступил так же".

Е Сяосянь ответила: "Молодой господин Чжан, вы также перепутали порядок событий. Это вы спросили меня о фирменных блюдах нашего ресторана, я порекомендовала вам несколько, и вы заказали их, а потом вы снова спросили меня о том, каких клиентов я нахожу более впечатляющими, и я рассказала вам. Позже вы настояли на том, чтобы заплатить за весь ресторан. Разве я вас заставляла? Но теперь, молодой господин Чжан, вы настаиваете, что потратили все деньги на меня? Значит ли это, что вы питаете ко мне какие-то нехорошие чувства?"

Молодой господин Чжан не ожидал, что Е Сяосянь будет так резко выражаться и перекладывать всю свою ответственность на него, однако он умел только ругать других, но не спорить. Так как Е Сяосянь бросила ему такой резкий аргумент, он мог только сердито сказать: "Ну-ну, неужели ты не испытываешь ко мне хоть каплю привязанности?"

"Я отношусь ко всем своим клиентам одинаково!" — холодно ответила Е Сяосянь. "Молодой господин Чжан, если у вас есть какие-то другие мысли обо мне, пожалуйста, немедленно избавьтесь от них. Я замужняя женщина, поэтому не буду иметь с вами ничего общего, да и не хочу. Я бы никогда не стала добиваться вашего расположения только потому, что вы потратили здесь деньги".

"Ты, ты, ты, ты..." — молодой мастер Чжан терялся в словах, но мог только скрипеть зубами, его ярость на Е Сяосянь достигла пика.

Он хотел заставить Е Сяосянь сдаться, но на кухне собралась толпа. Кроме нескольких женщин, там также были Малыш Пять и Малыш Шесть, поэтому Молодой Мастер Чжан мог только сказать: "Ладно, подождем и посмотрим. Ты посмела обмануть меня, и я преподам тебе урок!"

Молодой мастер Чжан в ярости бросился вон из ресторана. Остальные в ресторане почувствовали облегчение.

Однако Ли Хунмэй чувствовала себя довольно неспокойно, так как она беспокоилась о том, как молодой мастер Чжан придет и отомстит, но потом она заметила спокойный вид Ли Хунмэй и подумала: "Может быть, я слишком беспокоюсь?"

К тому же, у них дома был Сяо Баошань, и он мог побить четырех или пять человек, а может и десять, одновременно.

После того, как Е Сяосянь приготовила еще одно блюдо, она поднялась наверх, чтобы найти Учителя Вонга, а Сяо Баожу последовала за ней.

По мнению Е Сяосянь, было очень хорошо взять с собой Сяо Баожу, так как, имея рядом еще одного человека, можно было избежать сплетен о том, что она встречается с одиноким мужчиной.

Учитель Вонг увидел приближающуюся Е Сяосянь и выглядел весьма обеспокоенным. "Госпожа Сяо, я видел, как те люди бросились на кухню. С вами все в порядке?"

Учитель Вонг думал пойти с ними, но как только он подошел к двери кухни, те люди уже опрометью бросились оттуда, поэтому он вернулся на свое место наверху.

"Не волнуйтесь, это была просто кучка людей, которые пытались доставить неприятности. Я уже выгнала их", — Е Сяосянь улыбнулась.

Учитель Вонг почувствовал облегчение: "Что ж, это хорошие новости".

Он посмотрел на Сяо Баожу и поприветствовал ее, а Сяо Баожу нервно поприветствовала его в ответ.

Е Сяосянь сказала: "Господин Вонг, не могли бы мы с Баожу присесть? Я хочу кое о чем спросить. Это касается Баофэна".

"Садитесь, пожалуйста!" — Учитель Вонг попросил их немедленно занять места, а затем попытался налить немного чая для Е Сяосянь.

Е Сяосянь быстро остановила его: "Господин Вонг, у меня на самом деле много работы на кухне, поэтому я не буду вас долго беспокоить. Баофэн сейчас все еще учится в вашей школе, но мы уже переехали в город, и ему приходится каждый день добираться до школы пешком, поэтому я хотела бы спросить вас, господин Вонг, если я захочу перевести Баофэна в другую школу, как я могу это сделать? Есть ли в городе хорошие частные школы и к кому мне следует обратиться?"

Учитель Вонг сделал паузу в оцепенении, но затем подумал: "Этого стоило ожидать".

С тех пор, как Е Сяосянь открыла ресторан в городе, он обращал внимание на Сяо Баофэна. Он знал, что Сяо Баофэн теперь живет в городе, а от города до школы несколько миль, и беспокоился за безопасность Сяо Баофэна.

Е Сяосянь увидела, что Учитель Вонг задумался, и поспешно объяснила: "Господин Вонг, я не имею в виду, что ваша школа плохая. Я просто беспокоюсь о безопасности Баофэна, ведь ему всего восемь лет".

Учитель Вонг также быстро ответил: "Действительно, я понимаю! В городе есть две неплохие частные школы, и у меня там есть друзья. Так что предоставьте это дело мне, и я гарантирую, что позволю перевести Баофэна в городскую школу".

"Тогда большое вам спасибо за все хлопоты, господин Вонг, и этот обед за счет заведения, так что не трудитесь потом за него платить", — затем она повернулась к Сяо Баожу. "Баожу, запомни это".

Сяо Баожу быстро кивнула.

"Это слишком много, действительно слишком много", — Учитель Вонг замахал руками.

"Господин Вонг, если вы не примете это, мне будет неудобно просить вас о помощи в следующий раз, кроме того, если мы ничего не даем в знак благодарности, разве это не означает, что мы не владеем правилами этикета? Поэтому, пожалуйста, примите это".

Учитель Вонг смог лишь слегка улыбнуться.

Видя, что вопрос решен, Е Сяосянь попрощалась с Учителем Вонгом, сказав, что на кухне еще много работы, поэтому она должна уйти.

Сяо Баожу все это время ошеломленно смотрела на Учителя Вонга, пытаясь что-то сказать, но не знала, что именно.

Тогда Учитель Вонг напомнил ей. "Баожу, ты работаешь бухгалтером в ресторане своей семьи в эти дни?"

Он намекал ей спуститься и взять счета клиентов.

Однако Сяо Баожу не поняла, что он имел в виду, а только улыбнулась. "Да, да, я управляю и принимаю счета".

"Баожу, ты действительно разносторонняя. Ты не только умеешь читать, но теперь ты знаешь, как считать".

Сяо Баожу начала хихикать.

Сяо Баожу все еще не хотела уходить, пока ее мама не закричала внизу и не попросила ее отнести счета.

http://tl.rulate.ru/book/34060/1755183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку