Читать 玄界之门 / The Portal of Wonderland / Портал в страну чудес: Глава 211 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 玄界之门 / The Portal of Wonderland / Портал в страну чудес: Глава 211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 211: Путешествие на запад

Выражение лица Цзинь Сяо Чай стало неприглядным. Мо Нин и другие перестали смеяться. Но в их глазах все же читалось удовольствие... как будто это была хорошая игра.

Настроение Ши Му стало веселым из-за поведения Кая.

Однако он взял с собой Кая. Таким образом, у него не было другого выбора, кроме как сложить руки в почтении к Цзинь Сяо Чай. Затем он сказал, пытаясь разрешить конфликт: «Мастер Цзинь, пожалуйста, успокойтесь. Вы занимаете очень почетное положение. Поэтому я полагаю, что вы не будете трать время над этого бесполезного попугая».

«О, ты прав. Позиция старейшины чрезвычайно почетна, но ты слышал слова, которые только что сказал попугай, верно?» Цзинь Сяо Чай закатила глаза. Затем она опустила хлыст и сказала с улыбкой.

Ши Му не ответил. Но снова раздался громкий голос: «Ши Ту, не слушай эту женщину. Она хочет убить твоего Кая. Кай очень послушный, и плоть Кая очень плохо пахнет, ее вкус также не очень хорош.» Попугай поднял одно из своих крыльев и закрыл им глаза. Следы злого выражения исчезли из его глаз, когда он посмотрел на Цзинь Сяо Чай. Затем он заговорил низким голосом.

Ши Му потерял дар речи. Он видел, что глаза Цзинь Сяо Чай снова вспыхнули от ярости. Казалось, она вот-вот взорвется. Поэтому Ши Му заговорил с ним суровым голосом, прежде чем она успела что-либо сказать: «Кай, Мастер Цзинь - старейшина моей секты. Ее культивирование намного выше, чем мое. Поэтому я ничего не могу сделать, если она захочет убить тебя и сварить в супе.»

«Мастер Цзинь превосходит меня. Кай просто шутил с вами. Вы не должны обижаться. Вы такая красивая и умная. Более того, вы блестящая волшебница Духа. Как вам может нравится этот Ши Ту ...? "Испуганное выражение появилось в глазах попугая, когда он услышал это. Затем он поспешно произнес эти слова, чтобы угодить Цзинь Сяо Чай.

«Ты снова поднимаешь шум: не нужно беспокоить Мастера Цзинь, она уже сказала тебе, что выдергает твои перья». Ши Му посмотрел на Кая. И это заставило Кая проглотить свои следующие слова.

Остальные три человека хотели засмеяться. Но как они могли посметь сделать это на глазах у Цзинь Сяо Чай? Поэтому они просто опустили головы. Однако их лица стали красными, потому что они сдерживали смех.

«Да будет так. Этот попугай очень тактичен, а я обладаю высокой нравственностью, поэтому я забуду о преступлениях, совершенных им по причине низких моральных качеств. Я прощаю тебя. Ши Му, ты пришел. Мне нужно поговорить с тобой». Цзинь Сяо Чай изогнула угол своего рта, когда она услышала лестные слова Кая. Казалось, она наслаждалась этим. Затем она убрала свой кнут и обратилась к Ши Му. После этого она отвернулась и села на темно-красную лошадь. Она взобралась в седло и начала продвигаться к выходу из долины.

Ши Му также отвернулся и сел на своего Черного Вайлдбиста. Затем он пришпорил свою лошадь и поехал вслед Цзинь Сяо Чай. Мо Нин и другие два человека тоже сели на своих лошадей и последовали за ними.

Ши Му и Цзинь Сяо Чай в конце концов начали ехать бок о бок.

«Ши Му, ты отправился на Священную Гору в качестве телохранителя принцессы Хоу Ву. Значит, ты, должно быть, хорошо знаком с пустошами варварской расы, верно?» - спросила Цзинь Сяо Чай.

«Я оставался в пустоши в течение нескольких месяцев, но нельзя сказать, что я хорошо знаком с ними. Я не так много знаю о них», - ответил Ши Му.

«На этот раз мы отправимся в секту Небесного Демона: нам, возможно, придется пройти через территории морской расы, но ситуация в прибрежных землях в данный момент чрезвычайно опасна, поэтому у нас нет другого выбора, кроме как выбрать другой маршрут. Мы можем попытаться пройти через пустошь варварской расы. Маршрут этого путешествия будет зависеть от твоего решения », - сказала Цзинь Сяо Чай.

"Да." Выражение лица Ши Му стало достойным.

Цзинь Сяо Чай кивнула. Затем она потянула поводья своей лошади. Она устремилась к устью долины на своем темно-красном коне.

Ши Му и другие пришпорили своих лошадей, увидев это. Затем они начали следовать за темно-красной лошадью.

Туман в горной долине рассеялся к этому времени. Солнце поднималось с востока. Яркий солнечный свет проливался повсюду. Все в долине светилось и сверкало.

Отряд состоял из пяти человек, включая Ши Му. Они двинулись вперед к восходящему солнцу. Их лошади вскоре покинули долину. Затем они начали продвигаться на запад. И их фигуры вскоре превратились в четыре черные точки.

*** ***

Десять дней спустя ...

Группа путешественников прибыла на границу нации Янь. К настоящему времени они уже были очень далеко от своей секты. Перед ними виднелся проход между двумя маленькими горами. Там стоял барак варварской расы.

На длинном шесте рядом с бараком был поднят флаг, который развевался на ветру. На нем был изображен яркий красный скорпион. Этот барак блокировал проход в горы; это был контрольный пункт. Представители обеих рас должны были подвергнуться допросу, если им нужно было пересечь границу.

Внутри палатки лидера барака варваров...

Варвар лет тридцати лет сидел прямо на почетном месте; у него был желтый цвет лица. На его левой руке было изображение пылающего грозного скорпиона. Он посмотрел на группу людей перед ним с невыразительным лицом.

Аура вокруг его тело была очень сильной. Его культивирование, казалось, было на среднем уровне царства Сянь Тянь.

«Ваше превосходительство - старейшина вашей секты. Навыки ваших подчиненных тоже весьма примечательны. Могу ли я спросить, почему вы хотите войти в пустоши?» желтокожий мужчина оглядел Цзинь Сяо Чай сверху вниз. Затем он спросил безо всякой вежливости.

«Лорд Ду Тон, мы должны отправиться к племени Синего Единорога, чтобы купить лекарственные травы в соответствии с указаниями секты. Это важно для безопасности пустоши. Думаю, вы знаете об этом», Выражение лица Цзинь Сяо Чай не изменилось, когда она сказала это.

Племя Синего Единорога было маленьким племенем мирных варваров, земли которого находились на большом расстоянии от их нынешнего местонахождения. Оно было расположено рядом с Железной Горой в глубине пустоши. Это племя было довольно знаменито, так как на их территориях в изобилии встречались редкие лекарственные травы. На пути к этому племени находилось много воинственных варварских племен.

Цзинь Сяо Чай и Ши Му использовали это как оправдание, поскольку они уже заранее обсудили этот вопрос.

«Заплатите сто тысяч серебра. Тогда вы можете пройти». Варвар с желтой кожей некоторое время подумал. Затем он кивнул и заговорил:

«Большое спасибо, лорд Тон,» - ответила Цзинь Сяо Чай с улыбкой.

Затем она подняла руку и достала несколько серебряных пластин. Она передала их желтокожему мужчине.

Человек с желтой кожей принял их без особых любезностей. Затем Цзинь Сяо Чай и другие попрощались с ними и ушли.

В бараке вскоре стало тихо. Желтокожий человек открыл покрывающую завесу палатки и посмотрел на силуэты Ши Му и других людей, когда они исчезли на расстоянии. В его глазах отразилось странное выражение.

Через два дня…

Была ночь. Ши Му сидел скрестив ноги в палатке; он размышлял. Казалось, что он не дышит.

Попугай Кай спал рядом с ним.

Внезапно Ши Му открыл глаза. Затем он переместил правую руку, и в ней вспыхнул черный свет. Затем в его руке появился черный клинок.

"Чи!

Раздался странный звук разорвавшейся ткани.

Затем в том направлении, откуда раздался звук, мелькнула чья-то тень размером с теленка. Ши Му почувствовал ветерок с запахом рыбы.

Ши Му поднялся с земли. В то же время он поднял в руке свое черное лезвие. Всюду брызнули тяжелые брызги крови.

«Ах!» раздался странный, глубокий и громкий крик.

Черная тень была обезглавлена.

Ши Му внимательно посмотрел на нее. Тень оказалась существом с головой ящерицы, тела волка и хвостом ядовитого скорпиона. Это был странный и злобный зверь.

«Скорпионий Хвост!» Зрачки Ши Му уменьшились.

Он смутно вспомнил, что это был своего рода злобный зверь, который обитал в стаях. Его культивирование было не слишком высоким. Но его хвост содержал опасный яд, с которым было трудно справиться.

«Квак! Квак! Что это за странный зверь? Тут слишком опасно». Попугай впал в панику. Настолько, что он потерял голову от страха. Таким образом, он громко закричал. Затем он взмахнул крыльями и вылетел через разрыв в ткани палатки.

Внезапно раздались несколько странных хихикающих звуков. Затем три фигуры быстро выскочили из трех разных направлений.

Ши Му потряс правой рукой. Три черных лезвия Ци устремились вперед, разрывая воздух. Они вспыхнули и проникли в тела теней.

Три тени были поражены в прыжке. Затем они начали издавать скорбные вопли.

Фигура Ши Му мелькнула и он выскочил из палатки. Затем он переместил свой взгляд. Цзинь Сяо Чай, Мо Нин и другие уже были на ногах. Они сражались против теней с оружием в руках.

Этих зверей можно было увидеть повсюду. Огромное их число приближалось со стороны запада. И все они мчались к их лагерю. На самом деле их было больше тысячи!

Тело Цзинь Сяо Чай было окутано черными огнями, которые были сформированы ее кнутом. Черные огни концентрированной Настоящей Ци непрерывно летали вокруг ее длинного хлыста. Внезапно хлыст обрушился на очередного зверя, превращая его груду мяса.

Мо Нин был полностью окутан слоями белых облаков и туманов. Он быстро мчался к врагу, не издавая ни звука.

Бай Шуй Сю держала в руке синюю магическую трость. Все ее тело было покрыто слоем синего огня. Она помахала своей белоснежной рукой. Затем из ниоткуда появилось пять водных пиков. Два зверя были мгновенно прибиты к земле.

Цянь Сюн держал в руках черную железную дубинку. Два черных огня танцевали вокруг его тела. Черный свет устремился вперед и сломал хребет нападавшему на него зверю.

«Большинство из этих существ имеют силу начальной ступени Хоу Тянь, но их когти, зубы и хвосты очень токсичны. Будьте осторожны! Не натыкайтесь на них!» Пламя вспыхнуло на клинке Ши Му. Затем оно превратилось в слои огня, который окружил его его. Одновременно с этим Ши Му предупредил всех спутников.

Сердце каждого задрожало от страха, когда они услышали предупреждение Ши Му.

«Быстро защитите своих лошадей». Внезапно Цзинь Сяо Чай подумала о чем-то. Затем она бросилась к восточной стороне лагеря. Она позвала всех за собой.

Ши Му и другие направились к месту, где они привязали своих лошадей.

Полчаса спустя…

Ши Му и другие были на восточной стороне лагеря, чтобы защитить своих лошадей. Пять или шесть сотен мертвых тел зверей лежали в окрестностях. Вокруг них текли реки крови.

Остальные три или четыре сотни зверей, наконец, ощутили страх в своих сердцах. «Чи! Чи! Затем они развернулись и начали убегать во всех направлениях.

«Квак! Квак! ...» Откуда-то прилетел попугай.

Он сделал круг над головой Ши Му. Затем он полетел на запад.

Угол глаза Ши Му дернулся. Затем он бросился вперед, как стрела, и начал следить за попугаем. Цзинь Сяо Чай и другие смотрели ему в след. После этого они начали следовать за Ши Му.

Через четверть часа ...

Далеко на западе от их лагеря располагался склон.

Лагерь варваров был установлен в нескольких десятках футов от него. В этом месте горел костер.

Желтокожий варвар, с которым они встречались на контрольно-пропускном пункте два дня назад, сидел возле костра с мрачным лицом. Он слушал доклад воина тотема варварской расы. Рядом с ним стояли двадцать или более других воинов.

Гигантский зверь – Скорпионий Хвост длиной в двадцать футов - лежал рядом с ним. Он излучал грозную и внушительную ауру непревзойденной ступени Хоу Тянь.

"Кто там?"

Внезапно варвар с желтой кожей встал. Он повернул голову и посмотрел за пределы лагеря. Затем он закричал.

«Лорд Ду Тон, ты приказал этим порочным зверям напасть на нас. Неужели ты хочешь спровоцировать войну между двумя расами?»Цзинь Сяо Чай держала кнут в своей руке. Она подошла к лагерю с холодным и мрачным выражением на лице.

Ши Му и другие трое также держали в руках оружие. Они подошли к Цзинь Сяо Чай и встали рядом с ней с грозными выражениями на лицах. Затем они встали рядом.

«О, это были вы, люди ... Это просто совпадение: Пустошь варварской расы никогда не бывает спокойной по ночам. Злобные звери бродят по ней в поисках добычи...» В глазах желтокожего человека вспыхнул свет. Затем он сказал с улыбкой.

Он еще не закончил говорить, когда раздался пронзительный свист и звук взрыва.

Цзинь Сяо Чай взмахнула кнутом в руке. Затем из ниоткуда появилась тень - такая же толстая, как бедро взрослого человека. Затем она бросилась к желтокожему варвару - как питон.

http://tl.rulate.ru/book/3400/261155

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку