Читать 玄界之门 / The Portal of Wonderland / Портал в страну чудес: Глава 99 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 玄界之门 / The Portal of Wonderland / Портал в страну чудес: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99: Наложение заклинания Очарования

Ши Му заметил круг огненно-красных волшебных символов, выгравированных на поверхности печи. Эти символы представляли собой круговой магический узор , источающий волны волшебной силы.

«Я специально просил одного из магов Формулы нашей секты сделать это для меня. Этот узор называется формула„Всего Положительного“. Он может повысить температуру пламени в значительной степени,» объяснил Чжао Пин, увидев удивленное выражение на лице Ши Му.

Ши Му кивнул. Он чувствовал, что его шансы на успех могли бы увеличиться с помощью этой круговой формулы.

«Я как-то думал о том, чтобы превратить этот клинок из метеоритного железа в магическое оружие. Я уже почти распланировал основные шаги. Но я не мог осуществить мой план из-за увеличения его веса и трудности получения яда Золотого Ящера. Брат Ши, должно быть, провел тщательное исследование методов работы с зачарованным оружием. Так что я буду просить твоих указаний«. Чжао Пин вынул книгу из-за пазухи, и передал ее Ши Му с улыбкой.

«Ты мне льстишь, брат Чжао. Я не могу дать тебе никаких указаний. Я всего лишь просмотрел несколько книг и древних записей. Они дали мне необходимую информацию касательно очищения различных видов магического оружия. Таким образом, это мне понадобятся твои указания,»в глазах Ши Му показался намек на удивление , когда он услышал слова Чжао Пина. Он взял книгу и ответил с улыбкой.

Затем он открыл книгу и внимательно просмотрел ее содержание. Во время того занятия он продолжил обсуждать процесс очищения оружия с Чжао Пином.

Ши Му не был мастером в литейном деле. Тем не менее, он обладал лучшим пониманием волшебных символов и магических формул, чем Чжао Пин.

Наконец, они оба приняли решение после длительного обсуждения. Они разделили работу между собой.

«О ... кстати ... какой заклинания брат Ши хочет нанести на лезвие?» спросил Чжао Пин.

«Магические Чары Жестокого Огня,» Ши Му ответил без колебаний.

«Магические Чары Жестокого Огня! Насколько я знаю ... оно состоит из двенадцати волшебных символов. Это самый сложное заклинание низкого уровня,» Чжао Пин был поражен.

«Это верно,» ответил Ши Му с улыбкой. Он выбрал этот заклинание после тщательного рассмотрения вариантов.

Ши Му мог нарисовать немного заклинаний. Кроме того, Магические Чары Жестокого Огня были чрезвычайно сильным заклинанием. Тем не менее, Ши Му несколько раз нарисовал символы этих чар. Таким образом, их сложность была ему известна. Кроме того, черное лезвие из метеоритного железо было слишком тяжелым. Таким образом, ударная сила Ши Му чрезвычайно возрастет, если такое грозное заклинание было запечатлено на его клинке.

«Брат Ши кажется очень решительным. Таким образом, я полагаю, он должен быть очень уверен в этом решении. Давай начнем прямо сейчас.» Чжао Пин кивнул в знак согласия, заметив выражение твердой решимости на лице Ши Му. Затем он занялся регулированием пламени в печи.

Ши Му вытащил черный клинок и передал его Чжао Пин.

Чжао Пин отвечал за предварительную работу. Ши Му был ответствен за последнюю часть процесса – нанесении волшебных чар на лезвие.

Температура в помещении начали расти, когда пламя в печи стало ярче под контролем Чжао Пина.

Интенсивность пламени, наконец, достигла требуемой степени. Затем, Чжао Пин схватил черное лезвие тридцатиметровыми клещами, и поставил его в печь.

Затем он выудил два огненно-красных кристаллических камня из-за пазухи. Это было два низкоуровневых камни уха элемента огня. Он поместил их в два углубления на печи.

Взрыв!

Внезапно, магические символы, составляющие круглую формулу на печи, ярко осветились. Они испустили вспышку ярко-красного света, в то время как огонь в печи замерцал и стал меньше. Тем не менее, его пламя стало еще белее. Кроме того, интенсивность производимого им жара увеличилась в два раза.

Спина Чжао Пина стала мокрой от пота. Капли размером с бобовое зерно стекали с его лба и щек. Но он, казалось, не обращал на это внимания. Его глаза были прикованы к черному лезвию посреди огня. Его руки непрерывно переворачивали клинок.

Через полчаса цвет черного лезвия, окруженного пылающим пламенем, стал ярко-красным.

Ши Му вытер, струящийся по его лицу. Его глаза наполнились счастьем.

Обычная печь не позволила бы им достичь таких результатов, если бы формула «Всего Положительного» не была изображена на ней.

Лица Чжао Пина стало спокойным, когда он смотрел на меняющийся цвет черного лезвия. Внезапно его глаза расширились, и он схватил огненные клещи. Затем он вынул раскаленное железное лезвие из огня, и поместил его на ковочной платформе.

«Яд!» спросил он тихим голосом, протянув руку.

Ши Му поспешно передал бутылку ему.

Чжао Пин взял бутылку. Затем он сказал что-то вполголоса. Неожиданно слабый слой красного света окружил его тело; особенно ладони. После этого интенсивный жар стал распространяться в воздухе. Оно сформировало светящийся вихрь, который начал циркулировать вокруг его тела.

Странное выражение промелькнуло в глазах Ши Му. Чжао Пин, казалось, практикует культивирование искусства, связанного с элементом огня. Было ясно, что он достиг такого уровня, который намного превосходил уровень Бай Ши.

Чжао Пин открыл крышку бутылки и наклонил ее. Крупная капля бледно-желтой жидкости выкатились из горлышка, и упала на черное лезвие.

Он издал сдавленный звук, когда группа красных огней появилась на его ладони. Затем он охватил ими лезвие, как огнем.

«Чи... Чи» Раздался треск.

Желтая жидкость изменила свою форму под контролем Чжао Пина. Она превратилась в тонкую мембрану - подобно коже желтой луковицы. Постепенно она покрыла всю поверхность черного лезвия.

«Хорошо! Поверхность лезвия начал смягчаться под действием высокой температуры и яда. Она снова станет твердой, как только ее температура снизится. Брат Ши, поторопись! Быстрее напишите волшебное заклинание.» Внезапно красный свет под контролем Чжао Пина погас. Его лицо было бледным из-за истощения. Он отступил назад и произнес эти слова.

Ши Му ждал этого момента. Он быстро вынул красную волшебную кисть.

Эта кисть была особенной, как его кончик был необычайно жестким. Ши Му использовал другую кисть для рисования бумажных талисманов. Эта кисть была специально сделана для рисования волшебных чар в процессе рафинирования магического оружия.

Он глубоко вздохнул. Затем он положил кисть на раскаленное лезвие. Его запястье неуклонно начало двигаться, подобно руке эксперта.

Его глаза превратились в пару бледно-золотистый зрачков. Чжао Пин не мог видеть лицо Ши Му, так как он стоял за ним. Поэтому Ши Му не беспокоился о наблюдателе.

Тем не менее, Чжао Пин мог ясно видеть его мастерство по быстрым движениям его запястья.

Ши Му дышал медленно и неглубоко, рисуя волшебное заклинание. Магические символы постепенно стали появляться на поверхности лезвия.

Все двенадцать символов были окончательно выписаны на лезвии. Магические Чары Жестокого Огня теперь были завершены.

Все символы замерцали слабо-красным светом, когда Ши Му закончил последний штрих. Они излучали грозное волшебство элемента огня.

«Это был успех!»

Чжао Пин не мог не воскликнуть этого вслух. Он был в восторге.

Удивительно, но Ши Му не останавливался. Его запястье продолжало умело двигаться. Красная магическая кисть коснулась первого символа заклинания, и начала двигаться снова.

«Брат Ши ... ты ... не говори мне, что вы хочешь усилить чары заклинания ...» Чжао Пин был ошеломлен. Он проговорил эти слова шепотом.

Однако Ши Му не реагировал. Казалось, он полностью был поглощен своей работой.

Чжао Пин глубоко вдохнул. Его глаза выдавали следы недоверия, когда он посмотрел на движения Ши Му.

Усиление заклинания во время рафинирования магического оружия могло усилить мощь этого магического оружия. Но это было чрезвычайно трудной задачей.

Символов повторного ряда должны быть точно таким же, как и первого, а также они должны быть наложены на то же самое место. Даже мельчайшая ошибка могла разрушить чары и оружие.

Было чрезвычайно трудно записать хотя бы одно заклинание на оружии ... Так что усиление заклинание было почти невозможно. Лишь немногие опытные маги осмеливались предпринимать попытки сделать это.

В конце концов, запись двух идентичных магических заклинания была очень трудной задачей.

Глаза Ши Му все еще излучали бледно-желтый свет. Его запястье продолжало быстро двигаться. Второе волшебное заклинание было завершено через некоторое время.

Красный свет снова вспыхнул. Затем волшебные чары на поверхности лезвия загорелись даже ярче, чем раньше.

Чжао Пин испустил длинный вздох облегчения. Его трепещущее сердце, наконец, успокоилось. Он собирался что-то сказать, но затем его он придал свому лицу спокойное выражение вместо этого.

http://tl.rulate.ru/book/3400/161160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Так и знал, что скелет всё-таки имба.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку