Готовый перевод Breakthrough with the Forbidden Master / Прорыв с запретным мастером: Том 6 Глава 46 - Что это было?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 292: Что это было?

Наш пункт назначения — портовый город Гэнкан. Я посетил его в современную эпоху, и обо мне позаботилась группа добродушных старых рыбаков.

Но неужели более десяти лет назад и это место было в таком состоянии?

— О, о нет!

— Гэнкан... Этого не может быть!

Моряки впали в панику, а на лицах пассажиров читался страх.

Сначала я подумал, что из Гэнкана просто поднимается дым.

Но по мере приближения стало видно, что весь город объят пламенем.

Многие здания повреждены, у пришвартованных кораблей сломаны мачты, некоторые даже рассечены пополам.

— Запах крови… Это не пожар… не битва… а пламя опустошения…

— Эспи…

Вцепившись мне в ногу, Эспи мрачно смотрела на портовый город. Это были не глаза Эспи, которая последние несколько дней обнажала свои детские эмоции, а серьезный взгляд человека, повидавшего войну.

— Гэнкан — один из портов, отвечающих за торговлю с разными континентами... Я думал, что там должен был быть гарнизон Войска Союза, но...

Слэйер, высунувшись с палубы, пробормотал, глядя на пылающий город.

И я, хоть и понимал, на всякий случай спросил Трэйнара.

[Трэйнар…]

(Армия Короля Демонов атаковала портовый город...и похоже, битва уже окончена.)

В конце концов, это была война, но...

[Окончена... Но огонь…]

(Угу. Не слышно звуков сражения, но горят даже здания, которые не имеют отношения к сражению... Победители, должно быть, грабят и насилуют.)

[Чёрт...]

Я понимаю. Вернее, не понимаю, но знаю, что «такое» бывает.

Это война.

Не всё ограничивается красивыми схватками один на один.

(Чрезмерные зверства над побеждёнными... я знал об этом... но я не мог их остановить————)

[Прекрати, я не хочу видеть твоё лицо таким.]

(Дитя...)

[Мы в одинаковом положении... не так ли?]

У Трэйнара, наверное, тоже смешанные чувства, но что бы ни происходило сейчас перед глазами, кем бы ни был Трэйнар в эту эпоху и что бы ни делала армия Демона, я не в том положении, чтобы что-то говорить, и не имею на это права.

С моей точки зрения, можно сказать лишь одно: мы в одинаковом положении...

[Итак, кто согласно истории напал на Гэнкан?]

(Не знаю...)

[……Э?]

(Я занимался крупными военными операциями и битвами, оставив набеги на мелкие города на усмотрение Шести Завоевателей... О нападении на это место мне ничего не было известно.)

[Серьезно?]

(Война идёт не в замке Короля Демонов — она на поле боя. Если бы я знал о происходящем здесь, то не отправил тебя по этому маршруту.)

Трэйнар с серьёзным лицом произнёс что-то из своих прежних принципов.

(К тому же, в это время я...)

[Точно. Ты же на скачках развлекался.]

(Я, я не развлекался. Это был сбор информации, и уж точно не отпуск.)

Ну, учитывая, что на протяжении многих лет по всему миру происходили сражения самых разных масштабов, неудивительно, что он не в курсе каждого из них...

— Эй,-эй, этого не может быть… Неужели, вы хотите сказать, что Гэнкан пал?!

— Ты что, из ума выжил? Это не может быть правдой. Ведь там…

— Верно, в этом городе находится… знаменитый генерал Мархагэн!!

— Не важно! Мы должны немедленно изменить курс! Пока они нас не заметили!

Запаниковавшие матросы начали кричать, что нам следует убираться отсюда.

Наверное, это так.

Какие бы ужасы ни творились в том городе, если противник — Армия Короля Демонов, следует избегать боя————

— Кх, присутствие...

(Дитя, сверху! И с моря тоже!)

В этот момент я ощутил чьё-то присутствие.

Сверху приближается несколько...

— У-фу-фу-фу, убегают? Куда?!

— Людишки... мы их не отпустим~...

— Фу-фу-фу, и мужчин тоже немало... выдрессируем.

———!!??

— Опасность! Сверху———

— М-м...

— Ах...

Брызги крови. Когда это я осознал, мотрос с смотровой площадки на мачте был кем-то разрублен и упал на палубу.

— А-а-а-а-а-а-а-а!

— О,о-о-о-о, это же, это же демоны-ы-ы!

— И-и-и-и,и-и-и!

Пока находившиеся на палубе в ужасе кричали и падали на задницы, демонесса смотрела на нас сверху вниз.

Её лицо было похоже на человеческое, но обе руки были подобны острым птичьим когтям, и они срослись с крыльями.

Сексуальные металлические доспехи покрывали верхнюю часть тела. На мгновение я засмотрелся, но тут же вернулся к реальности, увидев, как она слизывает языком брызги крови со своего лица

(Это… Гарпии…)

Как я и думал.

Я видел их в книжках с картинками. Демоны с женским лицом и птичьим телом. Гарпии.

— Хе-хе, быть дозорным это лотерея. Но нам повезло, ведь мы выиграли...

«««Приз!!!»»»

— Остальные в городе, веселятся, грабят, насилуют и мучают, а мы тут скучаем...

— Уфу-фу, это было так давно. Я не смогу себя сдержать.

— Мы можем насладиться ими, не докладывая об этом Великому Генералу?

— Мужчин изнасиловать. Женщин убить. Ценные вещи забрать.

— А я могу и женщин съесть.

Это одностороннее заявление без слов о капитуляции.

Гарпии одна за другой спускались на корабль и жестоко смеялись, глядя на нас не как на врагов, а как на [добычу].

Хотя они женщины, то что они собираются сделать...

(Это... Подчиненные Нодзя... Подразделение Амазонок...)

[Э!?]

Из уст Трэйнара вырвалось по-настоящему дурное слово.

(Я слышал, что они переходили все границы в насилии над людьми. Безжалостное насилие над вражескими солдатами и мирными жителями... Не только убийства... но и то, о чём говорила та женщина...)

[Ага, насилие... с-серьёзно... женщиной?]

(По словам Нодзя... женщины из отряда амазонок — довольно обжорливые девушки без капли скромности...)

[Серьёзно... они... страшные... а?]

Страшные женщины. Попасть в их руки... они довольно сексуальные и красивые... Глоть...

(Дитя, ты же не думаешь, что это, возможно, даже вкусно/заманчиво?!)

[Н-нет,не думаю!]

(Глупец... Хотя, по правде, в прошлом были идиоты, которые так думали и сами попадали в руки Амазонкам... В последствии они рыдали, кричали, но их так и не отпускали, и они превращались живыми мертвецами, а когда становились бесполезными, то...)

[О, о-о...]

(В общем, сейчас не время думать о такой ерунде!)

[О-осу!]

Верно. Соберись. Будь серьёзным... Так и что же делать... Нет, не это... У меня нет выбора...

[Трэйнар… Я… Не хочу сражаться с твоей армией, но…]

(Понимаю.)

Так было и в лесу, когда я впервые попал в эту эпоху.

Армия Демона не является моим врагом. Поэтому я не хочу сражаться.

Но в этой ситуации я, конечно же, не могу бросить остальных и спасаться бегством, и что важнее всего, сейчас со мной моя младшая сестра.

— От вас много шума!

«««Эээээ???!!!»»»»

Я не могу стоять в стороне.

Я———

«««Гяааааааааааааааа???!!!»»»»

Мощная ударная волна ударила рядом со мной.

От её воздействия атакующие одновременно гарпии, были отброшены в море или врезались в палубу.

Их доспехи разбились или разлетелись... но я был так потрясён, что даже не обратил на это внимания.

«««Мгновенная победа?!»»»»

Не только я, но и пассажиры с матросами были в шоке

— Я разнесу любого, кто тронет старшего брата! Му-фу-фу!

— Э-э, Эспи... Ты...

(Ну, этого следовало ожидать… С точки зрения силы…)

Эспи выпятила грудь с выражением «Как вам!» на лице.

Понятно, что бы я ни делал, она одна может справиться с воинами Армии Короля Демона.

Сила Семи Героев, и Эспи мгновенно сокрушила гарпий.

— Что... эта сила... эта девочка? Кто она...

И даже Слэйер был ошарашен.

Я понимаю твои чувства.

— Гах, что…

— Чёрт, что это было…

— Что это была за атака...

Однако противники воины, сражающиеся на войне.

Они не теряют сознание от одной ударной волны

Шатаясь, они кое-как поднимаются... Однако...

— Раздражаете...

— Чт,что?! Стой!? Лечу... Почему?

Когда Эспи недовольно пробормотала это, одна из гарпий взлетела, даже не взмахнув крыльями.

Заставила парить с помощью своих способностей? И что теперь...

— Удар головой… Пушистый Ныряльщик!

— Хагувааа!??

Подожди, она перевернула парящую гарпию вниз головой и шлёпнула её о палубу?!

Эй, эй, Эспи...

— Ч, что происходит?!

— Бред,что эта соплячка, что она сделала!!

— Нет, погоди... эта мелочь... А?! Неужели она...

От неожиданности жестокие ухмылки гарпий сменились гримасой страха.

А Эспи, глядя на таких гарпий...

— Вы мне надоели, я разнесу вас. И ещё... ты тоже смотри! Я сильнее. Я буду со старшим братом много путешествовать и есть карри.

— ……Э?

Она обратилась не только к гарпиям, но и к Слэйеру, и затем...

— Я сейчас закончу. Подожди, старший брат. Я... разнесу их всех с помощью своего... Пушистого Времени. На этот раз я защищу старшего брата.

Перед всеми предсудствующими, включая меня, Эспи в полной мере продемонстрировала боевой стиль одной из Семи Героев.

Над главой работал: DjekVodogrey

http://tl.rulate.ru/book/33789/7306261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода