Читать I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 60. «Милые ошибки.» [Отредактировано.] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 60. «Милые ошибки.» [Отредактировано.]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 60. «Милые ошибки.»

Верёвка стремительно метнулась к мужчине, однако он увернулся от её атаки, даже не вспотев. Однако Ноа собиралась всего лишь связать ему запястья, поэтому, спустя секунду, руки мужчины скрестились буквой «Х». Верёвка плотно завязалась, а Ноа глубоко вздохнула.

– Верёвка для отсечения маны? Когда ты успела придумать её? – спросил мужчина, приподнимая бровь.

Ноа посмотрела на дверь, с которой спадало заклинание, а затем перевела взгляд на мужчину, который с любопытством рассматривал верёвку:

– Когда закончите рассматривать её, то должны будете сразу же уйти.

– А?

– Убирайтесь. Прежде чем получите бесплатное продолжение пути.

– Что…

– Мю, вышвырни его вон.

Малыш без промедления выполнил приказ Ноа. Чёрный дым начал появляться в его руках и вскоре окружил мужчину. Глаза незнакомца вспыхнули от замешательства:

– Эй-эй, подожди минуту! Элеонора! Ты говорила, что хочешь знать, кто я такой?

– Мне больше это не интересно. Я собираюсь поспать, поэтому убирайтесь. Я проснусь и позже Вы сможете прийти ко мне с официальным и вежливым визитом. Однако будет лучше, если Вы вообще не придёте. Прощайте.

Чёрный дым полностью окутал фигуру мужчины. В следующее мгновение, его вышвырнуло из купе. Когда дым рассеялся, мужчина бесследно исчез.

– Мю, больше не впускай этого мужчину, хорошо?

Мюэль послушно кивнул, а Ноа, поправив растрёпанные волосы, откинулась на спинку сиденья:

– Пак Ноа, как так получилось, что как только ты покинула Соррэнт твоя жизнь полетела по ухабам?.. – пробормотала женщина себе под нос.

Идёт только второй день, а меня уже преследуют наёмные убийцы и любовник покойной Ведьмы. Я всего лишь планировала незаметно съездить в столицу, встретиться с героиней, завершить запечатление и вернуться домой. Но как же я была наивна! Возможно, моя спокойная жизнь закончилась не тогда, когда я запечатлелась с Драконом, а когда я переместилась в этот мир…

Мюэль надёжно запер дверь купе на специальный замок Элеоноры Асиль, а его личико всё ещё горело после этой стычки. После этого малыш удобно устроился на сидении и накрыл своё тело одеялом, которое было намного больше его самого:

– Спокойной ночи, Ноа!

– Угу… – женщина закрыла глаза, ощущая, что проваливается в сон.

 

***

Ноа проснулась и заметила, что поезд остановился. Женщина провела полтора дня в поезде, идущем в Баттуану, и это путешествие показалось ей очень скучным. И тут она осознала.

Здесь поезда представляют собой разновидность паровоза, работающего на угле, поэтому они медленнее современных скоростных поездов. К тому же, хоть это экспресс, он должен останавливаться на станциях, чтобы заправиться во время дальних поездок.

Станции находились не в больших городах, однако там были гостиницы и рестораны для удобства путешественников.

– Наш поезд ненадолго останавливается на этой станции. Время отправления – 6 часов вечера. Не опаздывайте.

Поскольку они должны были быстро добраться до Тезебы, Ноа не хотела выходить из поезда. Однако она должна была постирать их одежду, потому что ворчливый голос совести – Кайла Леонард – эхом отдавался в глубине её сознания.

Женщина была слишком ленива, чтобы идти в гостиницу, поэтому она попросила Мюэля привести её в порядок с помощью магии. Однако вместо этого всё тело Ноа вдруг окатило холодной водой.

– Ай, холодно!

– Простите, Мастер! – в панике закричал Мюэль и поспешно схватил руками щёки Ноа, вновь произнося заклинания. В этот раз по маленькому купе пролетел горячий сухой ветер.

– …

– Агх! – в этот раз Ноа ощутила себя так, словно её внезапно бросили посреди пустыни после краткого погружения в ледяное озеро.

Вода мгновенно высохла. Однако, к сожалению, организм женщины был слишком хрупким, чтобы подвергаться суровым условиям меньше чем через неделю после выздоровления от анемии и слабости из-за недоедания.

– Эх… Апчхи!

Похоже, я подхватила ужасный вирус простуды.

http://tl.rulate.ru/book/33652/1076255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
спасибо🐰
Развернуть
#
У главной героини не понос так золотуха, не золотуха так анемия, не анемия так простуда 🤣😂 спасибо за перевод😘💋❤️
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
Меня очень интересует настоящая Элеонора, хотелось бы ещё увидеть этого персонажа в истории
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку