Читать Elder Blood Witcher / Ведьмак - Старшая кровь: Глава 90. Манипуляция маной. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Elder Blood Witcher / Ведьмак - Старшая кровь: Глава 90. Манипуляция маной.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После угрозы змею Рейма слышит, как группа спорит возле лифтов, идя на разведку, он находит еще трех человек, кроме Петруса.

Рейма подходит к ним.

— Приветствую вас. Добро пожаловать в наш скромный дом.. Наше сообщество?— Он почесывает затылок, когда думает о том, как описать это святилище.

Все трое смотрят на него с опаской, двое из них носят такие же доспехи, как у Петруса, и держат такое же оружие — булаву и щит. У одного светлые волосы, а другой носит шлем, который полностью закрывает видимость его макушки.

Первым говорит Винс:

— Ах, прекрасный денек. Я — Винс из Торолунда.

Говорит тот, что со светлыми волосами:

— Я- Нико из Торолунда

Рейма смотрит на последнего человека, молодую женщину в белом одеянии священника, которая кажется довольно застенчивой, она отступает, когда он смотрит на нее, заставляя Винса и Нико напрячься и приготовиться к бою.

Рейма извинился:

— Ах, извините. Я не хочу ничего плохого... Я просто хочу представиться, Меня зовут Рейма Людвиг... Нежить, очень похожая на вас.— Он показывает здоровой рукой на свое сердце, где на его коже вырезан темный знак.

Они смотрят на него с жалостью, девушка говорит за спинами двух мужчин.

— Я Реа из Торолунда... Мы находимся на миссии, чтобы найти приказ о растопке для пути белого... Может быть, вы знаете, где мы могли бы приобрести такую вещь?— С надеждой спрашивает она, прежде чем окинуть его взглядом и заметить обуглившуюся руку. -О боже мой! Твоя рука, она в ужасном состоянии!— Она мягко отодвигает Нико в сторону, чтобы получше рассмотреть его руку. — Миледи...— Он протестует против ее смелых действий, прежде чем его остановил Винс.

Рейма замечает ее беспокойство за него и протягивает ей руку, чтобы она оценила его состояние... В то время как он думает, что если Солер не мог исцелить его, то, возможно, у этой девушки получится?

Рейма ответил:

— Я получил травму в драке...

Петрус предположил:

— Должно быть, получил ожог от факела лощины, довольно жалкий способ получить травму, я должен сказать.

Рейма не комментирует насмешку Петруса, поскольку леди Реа пытается совершить великое чудо исцеления, которое не рабртает.

Реа уверенно ответил:

— Как же так… Это было мое самое сильное исцеляющее заклинание...— Она, кажется, теряет всю свою уверенность из-за его все еще поврежденной руки.

Рейма усмехнулся:

— Не обращай на это внимания, похоже, это должно заживать естественно, пламя, которое вызвало рану, не было же естественным.

Винс хмуро сказал:

— Чтобы противостоять исцелению богов, такое богохульное пламя должно быть искоренено. После того, как мы найдем приказ о растопке, мы должны найти их. Сэр Людвиг, где вы получили травму?

Чувствуя, что крестовый поход собирается напасть на его задний проход, он решает не говорить им о происхождении пламени...

- Я уже убил существо, которое вызвало ожоги, Не волнуйтесь.

Остальные облегченно вздыхают... Кажется, что то, что отрицает их веру, является для них одной из самых страшных вещей.

— Я все равно благодарю вас за попытку, Мисс Реа. Я бы предположил, что ваши поиски обречены, но сомневаюсь, что это вас поколеблет... Я только надеюсь, что в самые мрачные моменты вы найдете что-то еще, за что можно ухватиться.

Он закладывает некоторые семена, чтобы попытаться обратить эту молодую женщину прочь от его ядовитой религии, он знает о ее будущем и намерен попытаться спасти ее от ее окончательной судьбы.

— Я бы посоветовал тебе держать язык за зубами в тех вопросах, которые тебе неизвестны.— Он складывает руки на груди, пытаясь действовать угрожающе, похоже, Петрус уже рассказал им о нем. Будучи порождением демона, он удивлен, что Реа пытался исцелить его... Такая невинность не продлится долго в этих землях.

Рейма оставляет группу в покое и возвращается к Логану и Григгсу.

Логан похвалил его:

— Похоже, ты уже разобрался с этой надоедливой змеей... Я слышал вас отсюда, не многие мужчины достаточно храбры, чтобы оскорбить такое существо.

Григгс предположил:

— А вы уверены, что с ним можно было так разговаривать? Эти существа хорошо известны как коварные обманщики... Я бы на вашем месте прикрывал спину...

Рейма попытался успокоить:

— Все в порядке... Итак, может быть, мы начнем изучать магию?

При этих словах у Логана загораются глаза.

Логан соглашается:

— Конечно, присаживайся.

Он показывает на травянистую землю и жестом приглашает его сесть... Григгс следует его инструкциям, несмотря на то, что слышал его уроки сотни раз до этого.

— Итак, прежде чем я начну, я хотел бы задать тебе один вопрос... Что такое колдовство?

Рейма молчит, он обдумывает этот вопрос и думает о заклинаниях, которые он уже знает из мира ведьмаков... Проецирование формулы на реальность, чтобы вызвать эффекты, сильная воля, магия и магическая чувствительность необходимы для того, чтобы такая вещь работала... Но на его базе, что это такое? Манипуляции с маной?

Рейма отвечает на угад:

— Манипуляция Маной?

Логан соглашается:

— Правильно, магия по существу просто формирует магическую энергию или Ману в готовые формы, которые вызывают различные эффекты. Смотри.— Он протягивает свой посох, и синий шар медленно сливается в нечто, похожее на стрелу.

Логан показывает:

— Это стрела души, ты используешь готовые формулы для сбора маны, а затем добавляешь дополнительные слои, чтобы вызвать различные эффекты... Для этого я сделаю его прямым снарядом.— Синий шар летит вдаль и пробивает каменную стену, не причиняя никакого видимого вреда.

Логан уверенно сказал:

— В то время как я делаю это довольно легко, просто чтобы добраться до точки сбора достаточного количества окружающей маны до одной точки, требуются месяцы работы... Я не ожидаю и не требую от тебя, что ты начнешь творить настоящие заклинания в ближайшее время.

http://tl.rulate.ru/book/33585/843168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку