Читать Elder Blood Witcher / Ведьмак - Старшая кровь: Глава 164. Принцесса-герой. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Elder Blood Witcher / Ведьмак - Старшая кровь: Глава 164. Принцесса-герой.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Г-где я? — спросила она заикаясь и дрожа.

Рейма спокойно ответил:

 — Вы в Бездне, Миледи.

Заря:

— К-как я сюда попала?.. Я п-просто зашла в пекарню, когда меня схватила чья-то рука… Меня что, похитили?

Рейма только пожал плечами, пытаясь помочь ей подняться на ноги:

— Похоже на то, но не волнуйся, твоего похитителя больше нет, — ответил он, показывая большую черную как смоль душу в своей руке. В отличие от большинства других душ, эта полностью состояла из черного и синего цвета, даже души хранителей огня, имели белый центр, означающий их собственное эго. Рейма на мгновение задумался о том, чтобы поглотить душу, прежде чем выбросил эту мысль из головы, если Арториас пал просто от ее присутствия, что случится с ним под непосредственным влиянием? Ничего хорошего.

Он спрятал душу и позволил девушке обхватить себя за шею и плечи, чтобы успокоиться. Она со страхом посмотрела на черную как смоль область, которая медленно становилась светлее из-за убийства Мануса.

— М-могу я узнать имя моего спасителя? — спросила она, пытаясь подавить непроизвольную дрожь.

— Рейма Людвиг, Ведьмак, — прямо ответил парень, пытаясь успокоить ее настолько, чтобы она смогла телепортироваться.

Она слегка наклонилась вперед и почти потеряла равновесие, прежде чем с тревогой сказать:

 — Я Заря, принцесса Олачиля… Прошу прощения, вы, вероятно, уже знаете это.

— Не обращай внимания, твоя подруга Элизабет попросила меня забрать тебя.

— Да, она, должно быть, очень беспокоится обо мне. Может быть, нам пора возвращаться? Я не могу себе представить, что это будет легкое путешествие.

Рейма улыбнулся:

— Ну, вы ошиблись, Миледи. Держитесь крепче. -сказал он, и они исчезли из бездны и появились в Колизее, где он сражался с Арториасом. Заря почти упала, но Рейма ожидал этого и легко поймал ее, девушка бросила на него взгляд и покраснела, отворачивая голову…

Они разошлись, и Заря снова начала заикаться, но не от холода и усталости, как раньше, а от волнения:

— Сэр Рейма, может быть, вы слышали эти старые сказки? Те, где герой спасает принцессу? — Рейма подавил желание застонать в душе.

Рейма:

— Слышал, но в сказках у принцессы все еще было королевство, потому что теперь ты королевская особа без каких-либо подданных.

Заря на мгновение потеряла улыбку, но нашла способ наклеить еще одну:

— Это может быть так, но, возможно, герой поможет ей создать другое королевство? Очевидно, королеве нужен ее король. — сказала она, стараясь быть такой соблазнительной, какой может быть нервная двадцатилетняя девушка…

— Мне очень жаль, но… — его отказ оборвался, когда они услышали лай, доносящийся от входа в Колизей. Обернувшись, они заметили Сиаран и Сифа, идущих к ним.

— Как, черт возьми, ты добрался сюда так быстро? Неужели тебе не удалось победить существо Бездны? — обеспокоенно спросила она, ее поспешный вопрос только усугублялся всхлипываниями Сифа.

Рейма покачал головой:

 — Нет. Манус был побежден, и бездна начала отступать, а я только что… беседовал с принцессой, — он жестом указывает на слегка подавленную Зарю.

Сиаран подошла, после чего ударила по груди сжатым кулаком, слегка поклонившись: — Принцесса, для меня большая честь наконец встретиться с вами, я рада слышать о поражении темных, но Лорд Гвин спрашивает, как все это произошло.

Рейма опускается на колени рядом с Сифом, поглаживая его по голове, поскольку, похоже, начался серьезный разговор…

Заря:

— Мне очень жаль, но все, что я знаю, это то, что мы расширяли тюрьмы под замком, когда раздался сильный взрыв, прежде чем меня схватили. Я понятия не имею, как произошла эта катастрофа. — в конце она заплакала.

Сиаран:

 — Как бы то ни было, мне придется отвести вас в Анор Лондо для дальнейших расспросов. — сказала она как ни в чем не бывало, не позволяя эмоциям отразиться на ее лице.

Заря, кажется, смутно догадывалась о том, что с ней будет, она сжалась в себе и кивнула.

Сиаран посмотрела на Рейму:

 — Я бы хотела, чтобы ты сопровождал меня в Анор Лондо, чтобы рассказать свою версию произошедшего.

Рейма тут же покачал головой:

 — Я не могу, мне все еще нужно избавить эти земли от черного дракона, известного как Каламит, — он наклонил голову ближе и прошептал, — Боюсь, я не смог бы сдержаться, если бы стал свидетелем судьбы Зари…

Она выглядела потрясенной его косвенным обвинением и ответила в небольшой ярости: 

— Как ты смеешь говорить такие вещи про Лорда Гвина! Его благородное существо никогда не вынесет несправедливого приговора.

Рейма разочарованно покачал головой, он уже знал, что случится с Зарей, он буквально спас ее из одного из Големов Сита в будущем. Она будет отдана Ситу для экспериментов, он попытается остановить такое событие, но это приведет к своего рода парадоксу.

Рейма:

— Сформируй свое собственное непредвзятое мнение после того, как узнаешь чем все кончится. Но хватит об этом, ты знаешь, где находится Гоф? Мне может понадобиться его помощь в борьбе с драконом.

Она вернулась к своему обычному стоическому образу и улыбнулась:

 — Этот огромный слепой идиот? Он не помог мне спасти Арториаса, не говоря уже о том, чтобы сразить дракона, для чего его изначально пригласили… Он был так непреклонен, что запер дверь у меня перед носом и выбросил ключ.

Рейма достает ключ с гербом, который нашел во время путешествия по Олачилю, и показал ей:

 — Этот ключ? — она изумленно посмотрела на него:

— Как, скажи на милость, ты его нашел?

Рейма пожимает плечами:

— Наверное, мне повезло.

http://tl.rulate.ru/book/33585/1239767

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку