Читать Elder Blood Witcher / Ведьмак - Старшая кровь: Глава 140: Солнце жарче и жарче... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Elder Blood Witcher / Ведьмак - Старшая кровь: Глава 140: Солнце жарче и жарче...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они вдвоем пошли по длинному мосту, ведущему прямо в расплавленное сердце Изалита. Жар усиливается по мере приближения, и вся земля вокруг пылала лавой… Огромные мутировавшие существа, которые, казалось, состояли только из нижних частей тел драконов или чего-то подобного, разбросаны вокруг огромными группами. Несколько руин умудрились пробиться сквозь верхушку лавы.

Эти двое заметили наполовину уничтоженного титанического демона и закайтили его, бросая болты молнии и колдовство. Монстр быстро умер, оставив после себя приличное количество демонического титанита.

— Как думаешь, банк пережил пламя хаоса? — спросил Рейма, когда они шли к единственной нетронутой части города.

Солер усмехнулся:

-Под всей этой лавой и обломками? Вряд ли мой друг… Кроме того, я не позволю тебе пойти на еще одно ограбление без меня, — он усмехнулся, глядя на унылый взгляд Реймы. — Думаешь, я не заметил платья моих сестер?.. Хотя я не знаю, как мне относится к тому, что его носит Присцилла, но ей очень идет.

Рейма кивнул:

— Как только все это закончится, я с удовольствием отвезу вас, ребята, посмотреть множество разных мест моей родины, угощу хорошей едой, напитками, и всем остальным, что вы можете себе представить.

— Даже если мы умрем тысячу раз, мы сделаем так, чтобы это случилось, мой друг. — ответил он, когда они достигли конца моста.

Город частично расплавился из-за непосредственной близости к ложу хаоса, корни Великой впадины, казалось, начали настигать город, толстые змееподобные статуи существ медленно повернулись к дуэту, при их приближении.

Пламя мерцало в их ртах, когда команда запустила большую объединенную волну огня в их сторону, Рейма и Солер нырнули за ближайший корень, чтобы избежать ожога, прежде чем осознали, что целый город этих существ приближается к ним. На дальних стенах и крышах они увидели знакомые толстые фигуры, движущиеся к ним.

Рейма:

 — Я чувствую себя как в фильме про зомби… — сказал он, прежде чем метнуть в них несколько стрел души, чтобы уменьшить количество врагов.

Солер высунул голову и почти поджарился, когда взрыв огня прошел на волосок мимо, слегка обугленный шлем повернулся, когда он пытался придумать план… С этими тварями нетрудно справиться в небольших количествах, но целая группа начинает извергать бесконечное количество огня, то в конце концов они сгорят заживо.

— Что ты предлагаешь?

Рейма пожал плечами: -Попробуем уменьшить их число, пока еще можем…

Солер кивнул и выпрыгнул из укрытия, в то время, как существа оправились от обстрела. Рейма продолжал колдовать в быстром темпе. Стрел души хватало, чтобы выстрелить в каждого, но монстров только прибавлялось, делая ситуацию все хуже с течением времени… Надеюсь, эти полудраконы за пределами Изалита не попытаются присоединиться к вечеринке.

Рейма телепортировался в сторону группы и начал размахивать мечом, убивая тех, кто собирался плеваться пламенем. Его огненное кольцо проделало отличную работу по уменьшению урона от огня, в непосредственной близости к множеству ослепительно горячих огней, от которых он едва уклонялся. Так продолжалось в течение часа, Рейме пришлось постоянно пить Эстус, чтобы не умереть.

В конце концов он оказался среди груды камней, похожих на тяжело дышащих змей, и по его подсчетам их от одной до двух тысяч… Может быть, он и завысил число, но легче от этого не стало, его тело все еще накачивалось адреналином, и он решил найти Солера, чтобы посмотреть, выжил ли он.

Подойдя к месту, где они прятались, он нашел Солера, сидящего на нижней половине разрушенной статуи змеи, его броня была раскалена докрасна, а щит еще больше.

Рейма:

— Черт возьми, Солер, как ты не горишь?! — спросил он.

Солер не повернулся, но хрипло ответил:

 — Если я… не двигаюсь. моя оставшаяся… кожа… касается доспехов… — Рейма поспешно стянул шлем с Солера, случайно прихватив с собой немного расплавленной плоти, прижаренной к броне. -АРРРГХХХ! — закричал он от ужасной боли, его тело содрогалось в конвульсиях, толкая несгоревшие части тела в раскаленный металл.

— Черт, успокойся, — Рейма пытался успокоить Солера, опустошая то немногое, что осталось от Эстуса, в его ужасно изуродованный рот. Решив, что хуже быть не может, Рейма достал из своего сложенного пространства несколько фляжек с водой и начинает выливать их на раненого Солера. Вода шипела и испарялась, соприкасаясь с металлом, но, похоже, медленно охлаждала доспехи.

Солер испустил долгий вздох, чувствуя, как отступает жар.

http://tl.rulate.ru/book/33585/1223102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку