Читать Elder Blood Witcher / Ведьмак - Старшая кровь: Глава 136. Читерская магия. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Elder Blood Witcher / Ведьмак - Старшая кровь: Глава 136. Читерская магия.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 136: Магия-это ОП

Придя к соглашению, Рейма и Солер осмотрели озеро лавы, оно опустело достаточно, чтобы можно было пройти…

— Если ты скажешь остальным, что мы уходим сражаться с полчищами демонов, Присцилла тоже попытается пойти… — Рейма бросил взгляд на Солера.

— Возможно, нам следует оставить сообщение и уйти, я сомневаюсь, что смогу защитить ее от того, что готовит Изалит.

Рейма достал оранжевый мыльный камень и нацарапал светящееся послание на обугленном полу:

«Мы с моим приятелем Солером отправились в отпуск, чтобы навестить вашу мать, позаботьтесь о Присцилле, пока мы едим барбекю и потягиваем холодное пиво с жителями Изалита. Мы даем полное разрешение обуздать одного полудракона, если она откажется оставаться на месте. Скоро увидимся!», — Рейма дополнил сообщение большим рисунком чиби Солера и чиби Реймы, машущих рукой.

Солер просто смотрел в замешательстве, он указал на рисунок: — Что это…?

Рейма пожал плечами: -Поверь мне, это забавно в будущем… или в прошлом? Я не совсем понимаю, как здесь работает время… Хочешь что-нибудь написать? — Солер кивнул и взял оранжевый мыльный камень.

«Моя дорогая племянница, если ты ослушаешься наших слов и попытаешься последовать за нами, я устрою тебе такую порку, что ты не сможешь сидеть годами… Верь в мои и Реймы способности, с любовью — Солер».

Рейма: -Мило. — в конце он добавил «а также Рейма».

— Окей, мы готовы идти, — кивнул Солер, и дуэт начал спускаться с холма. Земля все еще оставалась очень, очень горячий из-за того, что лава стояла здесь веками. Рейма убедился, что у него все еще есть кольцо с огненным камнем. Осматриваясь вокруг, он помнил, что здесь должен быть хаос-уголек, вещь, которая нужна кузнецу-нежити для создания оружия хаоса. Он рассказал об этом Солеру, который понятия не имел, зачем это нужно… Он явно не понимал геймерского мышления. Когда Рейма указал на двадцать больших фигур вдалеке, Солер покрылся холодным потом, они были похожи на демона-тельца, с который они сражались на мосту в городе Нежити, только поменьше. Очевидно, их стоит ожидать в «демонических» руинах, но он удивлен, что им удалось прожить под озером лавы так долго. Излишне говорить, что они, вероятно, невосприимчивы к повреждениям огнем и пиромантии.

Солер:

— Ты действительно хочешь сражаться с армией этих тварей только для того, чтобы получить возможность модернизировать какое-то оружие? Ты сошел с ума? — недоверчиво спросил он, и когда Рейма кивнул в ответ, тот не мог в это поверить. — Ты сошел с ума, — пробормотал он себе под нос, прежде чем подготовить щит и меч.

Они начали приближаться к монстрам. В отличие от игры, где можно выудить их одного за другим, здесь они кажутся намного умнее… Как только один из них заметил нарушителей, то зарычал, привлекая внимание своих союзников. Остальные демоны повернули к ним свои черные чешуйчатые коровьи лица, прежде чем поднять огромные топоры и зашагать в их направлении…

— Дерьмо, — одновременно выругались парни, Рейма посмотрел на Солера и сказал ему быстро метать молнии в них, когда сам начал делать то же самое с колдовством.

Кристаллические копья легко проникали в их толстые шкуры, сбивая одного за другим, молнии Солера наносили меньший урон, но достигали тех же результатов.

К тому времени, когда первый из монстров дошел на расстояние удара, тринадцать из них были убиты. Хотя это довольно впечатляет, все еще осталось семь 12-футовых неповоротливых гор мышц, размахивающих топорами.

Солер заблокировал топор, но его отбросило на 5 метров, оставляя Рейму разбираться с другими 6, которые, отталкивали друг друга, чтобы добраться до него.

Парень воспользовался их тупостью в своих интересах и приблизившись к ним, он пригнулся, чтобы избежать топора, который вошел в живот соседнего демона, заставляет того встать на колени.

Демон, замахнувшийся топором, получает удар от другого за свою ошибку, Рейма атаковал в в рану и мгновенно убил его…

Он сделал пируэт, чтобы избежать захвата от более умного демона, который пытался избежать ранения своих товарищей, нанес удар по руке, перерезал сухожилие, заставляя зверя уронить свой топор.

Рейма телепортировался поверх него и использовал свою силу, усиленную хаки, чтобы поднять топор на плечо, размахивая массивным оружием…

Он телепортировался вперед, используя инерцию своего оружия и погружая каменное лезвие в череп демона-Тельца, мгновенно убивая его.

Демон быстро исчез, позволяя парню вытащить ранее застрявшее оружие как раз вовремя, чтобы блокировать удар другого демона, направляя хаки в свои руки и плечи вместе с ногами и коленями, он блокировал удар и телепортировался в паре метров.

Рейма продолжает использовать телепорт, чтобы наносить быстрые удары по демонам пока никого не осталось в живых…

К сожалению, когда первоначальный владелец топора умер, топор исчез, заставив парня фыркать от разочарования. Он обернулся, чтобы увидеть, как Солер, наконец, пронзил шею демона, напавшего на него, он поднял окровавленный меч над головой и издал победный крик, прежде чем оглядеться в поисках остальных врагов…

Не видя никого, он робко посмотрел на Рейму и поздравил его с удачной битвой.

Рейма: -Тебя тоже, брат, должно быть, тяжело сражаться с одним единственным демоном. — саркастически заметил он.

Солер парировал:

— Должно быть, трудно использовать эту читерскую магию телепортации…

Они засмеялись над абсурдным разговором и начинают оглядываться в поисках любой добычи, которая могла выпасть.

http://tl.rulate.ru/book/33585/1209815

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку