— Ой, уже так поздно?..
Они так увлеклись чтением и разговорами, что не заметили, как пролетело время. Уже наступил глубокий вечер.
После ужина в башне они разложили на столе недавно купленный бестиарий соседнего королевства и устроились рядом, листая страницы.
Великолепные иллюстрации: небесный волк Скелл, единорог, внушительная лесная змея, устрашающая гидра с девятью головами — все они завораживали.
Там же были описания разведения магических шелкопрядов, малинового скота и выпаса магических овец — стало понятно, почему соседнее королевство делает ставку на скотоводство с использованием монстров.
— Оказывается, у василиска долгая задержка перед каменящим дыханием. Вот куда надо целиться — магией или стрелой... А я всё в голову пытался попасть.
— Я знала, что клюв василиска можно использовать для защиты от окаменения, но не подозревала, что перья тоже подходят, если их достаточно!
Вульф удивлялся слабостям монстров, а Далия — способам использования материалов.
Они считали себя достаточно осведомлёнными, но некоторые вещи, обычные для соседнего королевства, здесь были в новинку. Оба пришли к выводу, насколько важны такие книги.
— Дождь пошёл... Может, задержишься ещё ненадолго?
Прислушавшись, Вульф различил шум дождя. Подойдя к окну, он увидел тонкие серебряные нити, струящиеся в ночи.
— Нет, уже слишком поздно...
Его слова заглушил внезапный ливень. Они переглянулись и рассмеялись, глядя на потоки воды за окном.
— Вульф, может всё же останешься?
— Спасибо, пожалуй, задержусь.
Но затем Вульф нахмурился, прислушиваясь к шуму дождя.
— Кто-то пришёл.
— Что? В такую погоду?
Сквозь ливень прозвучал звонок у ворот. В окне мелькнула фигура в плаще. Решив, что дело срочное, они поспешили выйти.
— Простите за поздний визит...
— Марселла!
У ворот стоял промокший до нитки Марселла. Далия поспешила впустить его в башню.
Переступив порог, он низко поклонился. Капли стекали с его песочных волос.
— Далия, прошу, помоги Ирме!
— Что с Ирмой?! Она ранена?
— Она беременна. Но ей плохо... Очень плохо.
Подняв лицо, Марселла выглядел так, будто плакал.
— Марселла, расскажи, в каком состоянии Ирма?
Далия протянула ему полотенце и продолжила расспросы.
Он отказался подниматься наверх, опустившись на каменные ступени. Прикрыв глаза полотенцем, наконец заговорил.
— Помнишь, когда мы вчетвером ужинали, Ирма не могла спуститься по лестнице?
— В день летнего фестиваля...
Тогда Марселла унёс её на руках — Далия хорошо это запомнила.
С тех пор прошло почти три недели.
За это время они ни разу не виделись. Однажды Далия написала письмо, но получила ответ: «Прости, совсем нет времени!» Она решила, что та просто занята.
— С того дня с ней творилось что-то неладное... Её всё время тошнило, мы думали — переела или простудилась. Но она не поправлялась. Врач сказал, что это беременность. Сначала мы обрадовались, но потом ей стало хуже...
— Она сейчас у врача?
— Нет... Врачи бессильны. Она в храме.
— В храме? Её лечат от токсикоза?
— Нет... У неё «гипермагия». Ребёнок обладает слишком сильной магией, и её тело не выдерживает.
— Что?..
Далия замерла.
Гипермагия — когда тело не справляется с собственной магией.
Остановка сердца, нарушение дыхания. Бывает, что магия выходит из-под контроля, вызывая ожоги или обморожения.
В академии говорили, что такое случается редко, и только у детей знатных родов. Почему же тогда страдает Ирма?
— Почему у Ирмы гипермагия?.. У неё же магия уровня один или два. А у тебя, Марселла?
— ...Четырнадцать.
— Что?
Далия не поверила своим ушам.
Даже с магическими зельями она едва дотянула до десяти.
Четырнадцать — уровень, характерный для знати. Среди простолюдинов такое редкость. С такими показателями можно было бы поступить в академию на магический факультет с полной стипендией.
— Марселла... У тебя позднее пробуждение магии? — осторожно спросил Вульф.
Тот опустил глаза и кивнул.
— Да. В семнадцать я чуть не погиб в аварии — магия пробудилась. До этого было всего четыре.
— Мои родители... на самом деле дядя и тётя. Настоящая мать работала в квартале красных фонарей, а отец неизвестен. Наверное, дворянин...
— Марселла...
— Скажите, Вульф, Далия... Вам никогда не казалось странным, что меня зовут Марселла, как девчонку?
Он усмехнулся — Далия никогда не видела его таким мрачным.
В этом королевстве мужчин обычно называют «Марселло», а женщин — «Марселла».
— Меня назвали в честь матери. Думали, если отец придёт, то найдёт меня по имени... Но это не имело смысла.
— Твоя мать...
— Умерла при родах. Возможно, это была гипермагия...
Горькие слова смешались со звуком падающих капель.
— Перед свадьбой врач сказал, что у нас слишком большая разница в магии — больше десяти. Почти нет шансов завести детей. Мы с Ирмой всё обсудили... А теперь вот так.
— Так вот почему...
Ирма как-то упоминала, что хочет сначала погасить долги за салон красоты и сосредоточиться на работе.
Хотя она любила детей, видимо, решила подождать.
— Жрецы пытались помочь магией, но она уже три дня не может есть... Её пальцы стали твёрдыми, как камень... Почему мой ребёнок унаследовал эту чёртову земную магию, которой я почти не пользуюсь?..
Его лицо, обычно излучающее уверенность, сейчас было на грани слёз.
Марселла стиснул зубы, встал и поклонился в пояс.
— Далия, умоляю... Уговори Ирму отказаться от ребёнка! Иначе она умрёт... Я умолял её, но она не слушает... Понимаю, что прошу ужасное, но если это скажешь ты — может, она согласится...
— Марселла...
Не в силах ответить, Далия взглянула на Вульфа.
Тот сразу понял её и кивнул.
— Я вызову карету. Пора в храм. Далия, соберись.
— Спасибо, Вульф. Марселла, пойдёмте вместе.
— ...Простите за это.
Дождь усилился, заглушая их голоса.
Марселла поклонился снова — и в этот момент он казался меньше, чем обычно.
http://tl.rulate.ru/book/33462/5934757
Готово: