Вскоре ответ из лагеря полностью подтвердил его подозрения.
— Командир флагового отряда! Люди Франа отказываются сдавать оружие. Они говорят, что подчинятся приказам только после возвращения графа Франа!
— Граф Фран вернется только в виде трупа. Эти ребята уже стали призраками под мечами Ричарда, как же он вернется?
— Передайте им, что даю им еще четверть часа на то, чтобы сдаться королевской армии. Как только время истечет, мы немедленно начнем атаку!
— Есть!
Затем командир флагового отряда приказал гонцу сообщить о ситуации герцогу Россу.
Как только гонец ушел, из лагеря раздался рев:
— Восходящее Солнце, вечно!
Крик тысяч людей заставил наблюдавших за происходящим дворян побледнеть. Среди них действительно были предатели из Церкви Восходящего Солнца.
А лицо командира флагового отряда Западного края королевской армии, ответственного за контроль лагеря графа Франа, мгновенно исказилось. Он почувствовал легкий страх. Если бы Ричард не раскрыл личности этих людей, и они подняли бы мятеж во время нападения орков на Перевал Драконьего Дыхания, то эти тысячи элитных воинов Церкви Восходящего Солнца причинили бы огромный ущерб и создали бы множество проблем защитникам перевала.
Страх сменился глубокой ненавистью. Ситуация и так была сложной, а тут еще предатели, которые хуже орков.
Затем командир флагового отряда свирепо приказал:
— Отборный отряд! Приготовиться к атаке!
И добавил:
— В этом бою пленных не брать!
Под бой барабанов готовый к сражению отборный отряд Западного края королевской армии начал маршировать к лагерю армии Франа, где противник уже выстроился в боевом порядке.
В лагере армии Франа, где раньше главным был сам Фран, убитый Ричардом, командование осуществлялось несколькими людьми одновременно, что создавало проблемы.
— Кто тебе велел кричать лозунги? Можно было еще выиграть время.
— А что плохого в том, чтобы поднять боевой дух? Какой смысл тянуть время? Лучше сражаться сейчас, чем позже. Какая разница?
— Ладно, ладно, противник уже наступает, не время для споров.
— Нельзя, чтобы приказы отдавали сразу несколько человек. Я предлагаю, чтобы командование принял на себя епископ Эс, а маги будут помогать ему.
— Хорошо!
Ввиду критической ситуации несколько офицеров без колебаний согласились. Епископ Эс пользовался наибольшим авторитетом среди своих людей, а его сила была равна силе остальных. Сейчас, когда граф Фран мертв, вполне логично, что командование временно принял именно он.
— Королевская армия Западного края начинает атаку. Все по своим местам! Держите оборону, по крайней мере, вы должны выдержать эту атаку!
— Есть!
Перед столкновением обе стороны обменялись залпами стрел. Стрелы пересекались в воздухе, некоторые даже сталкивались и падали на землю.
Конечно, большая часть стрел достигла вражеских рядов. На короткой дистанции в сто шагов (примерно сто метров) обе стороны выпустили по меньшей мере тысячу стрел, но результат был неудовлетворительным.
Воины отборного отряда Западного края королевской армии были облачены в тяжелые доспехи: кольчугу с поддоспешником из кожи, а сверху нагрудник из кольчужных пластин. Обычные стрелы, за исключением редких случаев, не могли пробить такую защиту.
Арбалетные болты при залповом огне с близкого расстояния могли пробить броню, но солдаты передних рядов королевской армии Западного края шли, прикрываясь магическими щитами. Тяжелые магические щиты не боялись арбалетных болтов.
Кроме нескольких невезучих солдат, получивших ранения, остальные, несмотря на торчащие из доспехов стрелы, продолжали наступление вместе с магическим отрядом.
С другой стороны, стрелы королевской армии Западного края также не причинили большого вреда армии Франа. Снаряжение солдат армии Франа было еще лучше, чем у королевской армии Западного края. Их тяжелые доспехи, купленные за золотые налы, были труднопробиваемы, и, кроме того, у них была защита в виде заграждений из кольев. Лишь несколько человек получили легкие ранения.
Дальнейшая судьба сражения должна была решиться в рукопашной схватке.
— Убить!
На последних десятках шагов атакующие из королевской армии Западного края с громким криком бросились вперед. Щитоносцы в передних рядах, прикрывая копейщиков за своими спинами, перепрыгнули через неглубокий ров, предназначенный для защиты от конницы, но не представляющий серьезного препятствия для пехоты.
Заграждения ограничивали количество солдат королевской армии Западного края, которые могли одновременно войти в лагерь. Казалось, что штурм будет долгим и упорным, но воины королевской армии Западного края проявили невероятную свирепость.
Передние щитоносцы, игнорируя численное превосходство противника, группами по два-три человека, клином врезались в ряды армии Франа.
Копейщики в задних рядах, не боясь задеть своих, кололи копьями сквозь промежутки между щитоносцами.
Сопротивление армии Франа было неслабым. С промытыми мозгами Церковью Восходящего Солнца воины обладали неплохим боевым духом, но ни в тактике, ни в свирепости не могли сравниться со старыми солдатами королевской армии. С самого начала боя отборный отряд Западного края заставил их отступать, прорвав внешнее кольцо обороны лагеря.
— Командир флагового отряда, мы прорвались! Эти дворянские солдаты действительно ни на что не годятся. Разве они могут сравниться с нашей королевской армией Западного края?
Командир флагового отряда, наблюдая за действиями отборного отряда, кивнул. Хотя он не стал хвастаться вслух, но явно соглашался со своим заместителем. Королевская армия Западного края была одной из лучших в королевстве, а отборный отряд – лучшие из лучших. Сражаться с орками им было трудновато, но против дворянской армии они были непобедимы. Одна атака — и противник получил хороший урок!
— Что у вас там происходит? Как вы позволили им прорваться? И вы еще надеетесь выдержать атаку?
— Пошлите рыцарей! Нельзя позволить им продвинуться дальше!
— Есть!
Епископ Эс не ожидал, что те, кто с такой уверенностью собирался выдержать первую атаку королевской армии, будут разгромлены так быстро. Если бы не стойкость солдат, армия Западного края могла бы разбить их с первого натиска.
После третьего удара барабана в бой вступили воины с топорами, вооруженные тяжелым оружием. Они окончательно сломали строй передних рядов армии Франа. Эти вышколенные солдаты все же уступали закаленным в боях ветеранам королевской армии Западного края. Они действовали слишком прямолинейно, солдатам и офицерам не хватало опыта. Против свирепых и маневренных солдат королевской армии они были бессильны. Темп боя полностью контролировала армия Западного края.
Окружающие дворяне с широко раскрытыми глазами наблюдали за битвой. Командир флагового отряда королевской армии Западного края не стал ни прогонять их, ни просить присоединиться к битве. Он считал, что участие этих дворянских ополченцев только усложнит дело. Лучше быстро расправиться с предателями силами своей королевской армии и заодно показать дворянам ее мощь.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Прибывшие на помощь дворяне воочию убедились в боеспособности королевской армии Западного края. Армия Франа, которую они считали элитной, оказалась практически бессильна против них. И это при том, что маги королевской армии еще не вступили в бой.
Наконец, наступающая королевская армия Западного края встретила достойное сопротивление. Несколько их воинов с топорами были убиты. В центре битвы вспыхнули отблески боевой энергии. Рыцари армии Франа вступили в бой…
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/33221/5894195
Готово: