Готовый перевод System in the World of Sword and Magic / У меня есть система из Героев Меча и Магии! ✅: Глава 431. Ричард находит выход

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


— В атаку!

— Бах!

— Вжик!

Смешанный отряд солдат Северной армии и воинов орков схлестнулся в яростной битве. Земля уже была усеяна телами, из которых небольшая часть принадлежала оркам, остальные — солдатам людей, полуэльфам и гоблинам. Некоторые тела гоблинов даже были отброшены на ветви деревьев.

Из-за большой силы орков и использования ими тупого оружия картина на поле боя выглядела ужасающе. Красное и белое смешалось в единую массу. Однако солдаты Северной армии, сражавшиеся с ними, ничуть не дрогнули. Хотя в этой битве не было внезапной помощи однорогого священного зверя, смешанный отряд, состоящий из танцовщиц с клинками и призрачных стрелков, сам по себе был не слаб. К тому же, недавние победы подняли боевой дух всей армии до предела, и несколько потерь не могли их остановить.

Привычная тактика орков, заключавшаяся в создании ужасающих сцен для устрашения солдат людей, здесь полностью провалилась. Наоборот, она лишь разжигала ярость человеческих воинов.

Один из воинов орков только что с огромной силой сбил с ног двух солдат Северной армии. Их шлемы были вогнуты, кровь сочилась из щелей. Шансов выжить у них не было. Но окружающие солдаты не отступили. Ближайший к орку солдат, воспользовавшись моментом, когда тот замахнулся боевым топором, выхватил из-за пояса тонкий меч и вонзил его в бок противника. Боковая броня была тоньше, а клиновидный меч был специально разработан для пробивания доспехов, поэтому он легко пронзил воина орков насквозь.

— А-а! — воин орков издал болезненный крик. Человеческий солдат, нанесший удар, был опытным бойцом. В тот же миг, как меч вошел в тело, он отпустил его и отскочил в сторону. Разъяренный воин орков развернулся, намереваясь из последних сил зарубить обидчика, но тот уже отбежал на несколько шагов.

— В атаку! — солдаты Северной армии не дали воину орков опомниться. Два солдата Чана схватили его, а остальные, прикрываясь щитами, набросились на раненого орка и свалили его на землю.

— Свист!

— А-а!

— Отступаем! Отступаем!

Стрелы призрачных стрелков летели одна за другой. Попадания были либо смертельными, либо причиняли тяжелые ранения. Доспехи обычных воинов орков были практически бесполезны против стрел призрачных стрелков. К тому же, призрачные стрелки обладали практически стопроцентной точностью. Как только бой затягивался, оркам оставалось только ждать, пока призрачные стрелки медленно перебьют их. Поэтому, видя, что подобраться к призрачным стрелкам не удастся, командир орков приказал отступать, несмотря на потери.

— В атаку!

Видя отступление орков, боевой дух солдат Северной армии еще больше возрос. Они преследовали противника еще несколько десятков метров, а затем, по пронзительному свистку, отступили. Лица солдат сияли от радости. Раньше трудно убиваемые орки теперь легко превратились в военные трофеи.

В Тёмном лесу Северная армия продолжала стремительное наступление. Под командованием Грула единорог выступал в роли быстрой поддержки, круша все на своем пути. Небольшие отряды орков не могли сдержать его, а если их собиралось много, то они сразу же сталкивались с сосредоточенным ударом армии Грула, что приводило к еще большим потерям среди орков.

В отличие от приподнятой атмосферы в стане людей, у орков царило уныние.

— Генерал, седьмой командир погиб. Во время отступления высший эльф попал ему стрелой в спину. Девятая и десятая сотни понесли тяжелые потери.

— Генерал, пятая сотня попала в засаду, устроенную людьми. Они столкнулись с роговым конем. Почти вся сотня погибла, лишь немногим удалось спастись.

— Прикажите Карательному отряду казнить всех солдат, отступивших без приказа!

— Есть, генерал!

Одна за другой приходили плохие новости: либо просьбы о помощи, либо сообщения о полном уничтожении отрядов. За два дня флаговой отряд Кирви потерял больше половины своего состава. Если бы не суровые законы орков и не война с заклятым врагом — людьми, любая другая армия при таких потерях уже бы развалилась. Но они продолжали сражаться.

Однако, если потери будут продолжаться в таком же темпе, орки долго не продержатся, даже если будут сражаться до последнего солдата. Судя по текущему соотношению потерь, орки не могли обменять жизнь даже на жизнь одного солдата Северной армии. И это с учетом гоблинов, потери которых большую часть времени не учитывались.

— Есть новости от флагового отряда Рейсадо? От Чжана?

— Нет, генерал, Рейсадо до сих пор не обнаружил обозов с продовольствием людей.

— Не может быть!

Даже обычно спокойный Кирви не смог сдержать эмоций. Он не понимал, как это возможно. Судя по количеству провизии, которую носили с собой солдаты людей, ее должно было хватить максимум на один день. Если обозы с продовольствием не появятся, то как бы яростно ни сражалась сейчас армия людей, через день им придется отступить из-за голода.

Не могло быть и речи о том, что обозы людей двигаются по другим маршрутам. Орки знали дороги в Тёмном лесу гораздо лучше людей. Кроме дороги, на которой устроил засаду Рейсадо, по которой можно было с трудом перевозить продовольствие, все остальные тропы были настолько узкими, что даже небольшие отряды с трудом могли по ним пройти. О каком снабжении армии могла идти речь?

Неужели командующий противника совсем забыл о снабжении? Только если он был глупцом. Нет, даже если командующий был глупцом, его подчиненные должны были ему напомнить. Если снабжение действительно было невозможно, армия людей должна была остановиться и ждать, а не продолжать наступление с прежней силой.

Сейчас, как бы Кирви ни менял тактику, это практически не приносило результатов. Специальный легион, легион с Перевала Драконьего Дыхания, который приходил на помощь по очереди, плюс Однорогий священный зверь, крушащий все на своем пути, — армия орков уже не могла сопротивляться. Им оставалось только полагаться на знание местности и маневрировать, чтобы избежать столкновений с Северной армией. Но потери росли, и Кирви оставалось только надеяться, что люди сами отступят из-за нехватки продовольствия.

— Прикажите одиннадцатой и двенадцатой сотням выдвинуться на поддержку. Мы должны задержать людей еще на два дня!

— Есть, генерал!

Эти две сотни ранее понесли большие потери и были отведены на переформирование. Теперь, меньше чем через день, их снова отправляли в бой. Очевидно, у Кирви заканчивались козыри.

В стане Северной армии.

— Ричард, генерал Грул докладывает, что армия может продолжать движение. Лес впереди расчищен!

— Хорошо.

— Грул — настоящий военачальник! Не знаю, как другие, но я на Перевале Драконьего Дыхания не встречал никого, кто бы мог сравниться с ним в ведении боевых действий в лесу.

На поле боя мысли военных становятся проще, и они не боятся говорить то, что думают. Хваля Грула, они заодно принижали других командиров.

— Да, сила и полководческий талант Грула, пожалуй, одни из лучших во всем Королевстве.

Окружающие подхватили разговор. И это была не просто лесть. За последние дни сила и полководческий талант Грула были очевидны для всех. Даже до того, как в бой вступил однорогий священный зверь, орки не могли поднять головы. А теперь, когда в бой вступил единорог, орки практически не могли дать отпор. Армия продвигалась вперед, не встречая никакого сопротивления.

Только герои, нанятые в таверне, реагировали спокойно. Для них Грул был не просто малоизвестным генералом, а прославленным полководцем, чья слава гремела по всему континенту. То, что он делал сейчас в Тёмном лесу, было для него обычным делом.

— Хорошо, армия, отдыхать некогда. Приказываю всем частям продолжать движение!

— Есть!

— Продолжаем движение!

— Продолжаем движение!

Подчиненные командиры громко повторили приказ. Солдаты действовали быстро, и вскоре армия продолжила марш по дороге, расчищенной Грулом.

Благодаря недавним победам настроение офицеров было приподнятым. Особенно у тех, кто прибыл с Перевала Драконьего Дыхания. Призрачные стрелки, единороги, Драконы… Особенно единороги и Драконы. Раньше такая боевая мощь считалась сокровищем, которое берегли и использовали лишь в крайнем случае. Обычно в крупных сражениях участвовали всего два-три драконьих рыцаря.

А сейчас в небе парили Драконы, по земле шли единороги, и еще столько рыцарей высокого ранга и высших эльфов… Где им доводилось участвовать в столь масштабных сражениях? Теперь они были полны уверенности в предстоящих боях. Судя по текущим потерям, поход на плоскогорье в качестве приманки уже не казался таким уж самоубийственным. Высокий боевой дух естественным образом повышал их боеспособность.

Конечно, среди всеобщего ликования были и те, кто испытывал беспокойство. Хотя Ричард неоднократно уверял, что о снабжении можно не беспокоиться, запасов продовольствия в армии оставалось всего на один день, а новых поставок не было видно. Внимательные офицеры не могли не волноваться.

— Ричард, запасов продовольствия в армии осталось всего на один день. Если не будет новых поставок, то послезавтра солдаты будут сражаться на голодный желудок.

Во время марша Аль не выдержал и снова напомнил Ричарду о проблеме. Ричард, как и прежде, выглядел уверенным, но на этот раз он поручил Алю задание.

— Аль, о продовольствии не беспокойся. Сейчас возьми людей и расчисти большую площадку. Продовольствие скоро прибудет.

— Но… Есть, Ричард!

— Третий флаговой отряд, две сотни — за мной!

Хотя Аль все еще был в недоумении, он беспрекословно выполнил приказ. Вскоре он, следуя указаниям Ричарда, нашел подходящее место и начал вырубать деревья.

В крепости Драконья Чешуя.

После того, как Северная армия отправилась в поход, эта крепость, расположенная на передовой северной линии Перевала Драконьего Дыхания, стала менее многолюдной. Здесь остался гарнизон из десяти тысяч солдат, а окружающие форты опустели.

В последнее время в Драконьей Чешуе было тихо, но сегодня здесь снова стало оживленно.

— Драконы!

— Драконы вернулись!

Сколько бы раз люди ни видели Драконов, у большинства из них это зрелище вызывало невольное волнение. Двадцать с лишним Драконов, спустившихся с неба, мгновенно нарушили покой Драконьей Чешуи. Стоявшие на стенах солдаты невольно закричали.

Под предводительством Древнего, чёрного дракона, драконы перелетели через стену и быстро приземлились на большой пустой площадке внутри Драконьей Чешуи. Приземлившись, Древний принял человеческий облик, оглядел горы продовольствия на площадке и удовлетворенно кивнул.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/33221/5763761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода