Глава 16: Инициатива Мстителей 1
На следующее утро они просыпаются и завтракают вместе, смотря новости.
- Вчера вечером железный человек, а также железный патриот, сражались против террориста Ивана Ванько.
Говорит репортер, показывая сцену, где они столкнулись друг с другом, и продолжает:
- Никто не пострадал, а Иван Ванько был убит.
- Вам двоим повезло, что вы вернулись до того, как все сошли с ума.
Говорит Лидия, выключая телевизор.
-Да, можно и так сказать.
Говорит Фелиция.
-Так вы двое сделали это вчера вечером?
Спрашивает Лидия.
- Мы уже прошли мимо этого мама.
Говорит Фелиция.
- Правда, а что говорят об этом твои родители?
Спрашивает Лидия.
- Они очень скоро будут ждать внуков.
Говорит Джек.
- И давно ты этим занимаешься?
Спрашивает Лидия.
- По крайней мере, неделю.
Говорит яд.
- Она не с тобой разговаривает.
Говорит Джек.
- Она должна была бы тогда узнать, как неловко было в первый раз вам двоим.
Говорит яд.
- Около недели.
Отвечает Фелиция.
-Ты была такой же крикуном, как и я, в первый раз?
Спрашивает Лидия.
- Была.
Не подумав, отвечает Джек, и Фелиция краснеет, и Джек понимает, что сказал это вслух. Лидия улыбается им, а Фелиция бьет Джека за эти слова.
Через несколько недель после инцидента с хлыстом Джек работал в Бакстер-Билдинг на Грейвсе, когда его снова вызвал Фьюри.
-Что тебе нужно, старина?
Спрашивает Джек.
- Назови меня так еще раз, и я расскажу, кто ты на самом деле.
Говорит Фьюри.
- Просто сделай это. Тогда я наконец-то смогу покрасоваться перед родителями.
Говорит Джек.
-Ты мне нужен здесь и сейчас. Приведи своего кузена и подружку. Я пришлю вам координаты.
Говорит Фьюри.
Джек спрашивает:
- Вы на корабле посреди Атлантического океана?
- Отчасти ты прав. Я за океаном. Просто подойдите к координатам. Мне нужно, чтобы ты был здесь до того, как этот человек появится снова.
Говорит Фьюри.
-Ты будешь мне должен две вещи после того, как все это закончится.
Говорит Джек.
-Только поторопись.
Говорит Фьюри, вешая трубку.
- Он действительно не может расслабиться. Встретимся в убежище Фелиции.
Говорит Джек и выходит из лаборатории.
- Куда это ты собрался?
Спрашивает Сьюзен.
- Кое-кому нужна моя помощь. Сьюзен, возможно, тебе не стоит приезжать в Нью-Йорк на следующей неделе. Поверь мне, ты не захочешь знать почему.
Говорит Джек, входя в лифт и звоня Питеру.
-Что тебе нужно?
Спрашивает Питер.
- Звонил Фьюри. Ему нужна помощь, так что упакуй свой спандекс и поцелуй свою девушку. Мы встречаемся в убежище Филиции.
Говорит Джек.
- Уже иду.
Говорит Питер, который в этот момент был с Эм-Джей.
Потом он звонит Фелиции и спрашивает:
- Ты сейчас свободна?
- Не совсем так. Я с обеими нашими матерями. Зачем ты звонишь?
Спрашивает Фелиция.
- Мне нужна кошка в ее убежище. Может быть, Вам повезет и вы встретите кого-то интересного.
Говорит Джек.
- Позвольте мне сообщить им, что я вам нужна. Встретимся там.
Говорит Фелиция, вешая трубку, а Джек садится в машину и едет к убежищу Фелиции.
Оказавшись там, он ставит свою машину на свое кольцо и находит там Питера и Фелицию, и Фелиция говорит:
- Так что же происходит?
Джек бросает ей документ "Мстители", переодеваясь в свои доспехи и могилы, и Рейчел приехала, когда она читала документы, и Фелиция спрашивает:
- Как долго вы знали об этом?
- С того самого дня, как я сказал тебе, кто я.
Говорит Джек.
-И тебе никогда не приходило в голову сказать мне об этом. Мое гребаное имя на этом документе.
Сердито говорит Фелиция.
- Потому что я никогда не думал, что нас когда-нибудь позовут. Но теперь это так. Мы отправляемся прямо сейчас. Остальные должны быть там уже ждут и, как было сказано, прежде чем вы можете найти что-то, что удивит вас.
Говорит Джек.
-И что же это будет?
Спрашивает Фелиция.
-Твой отец.
Говорит Джек.
Фелиция чуть не падает от шока и говорит:
- Не может быть, мы его похоронили.
- Он жив, хотя и притворялся мертвым. Сейчас он работает на Фьюри. Не знаю, чем он сейчас занимается, но он жив и здоров.
Говорит Джек.
- Почему он не связался с нами? Или не стал возвращаться время от времени, как все остальные папы?
Спрашивает Фелиция.
- Даже не знаю. Ты должна спросить его сама, когда встретишься с ним.
Говорит Джек.
-Тогда пошли. Но я не забуду, что ты держал меня в неведении по этому поводу.
Говорит Фелиция.
- Я просто делал для тебя все, что мог.
Говорит Джек.
- Ну, это ты так не решаешь. Я решаю, будет ли это для меня лучше или нет. Я хочу встретиться с этим ублюдком и надрать ему задницу за то, что он так долго притворялся мертвым.
Говорит Фелиция.
Оба взобрались на свои ховерборды, и Питер висел на могилах, пока не прибыл к координатам, которые Фьюри послал Джеку. Они оглядываются вокруг и находят гигантский летающий геликоптер над их головами, и Фелиция указывает на него и говорит:
- Там?
- Да, готова встретиться с ним?
Спрашивает Джек.
-Не совсем.
Говорит Фелиция.
Они приземляются на вертолете, и агенты Фьюри штурмуют палубу и направляют на них оружие, пока Фьюри не говорит по громкоговорителю:
- Все в порядке, они на нашей стороне. Приведите их мне.
Агенты опустили оружие, и один из них привел их в командный центр, где их ждал Фьюри.
- Хорошо, что у тебя получилось.
Говорит Фьюри.
-А где мистер Харди?
Спрашивает Джек.
- Он сейчас недоступен.
Говорит Фьюри.
- Что значит не доступен? Он мой отец. Мне нужно его увидеть.
Говорит Фелиция.
- Он, как и другие, попал в руки нашего врага.
Говорит агент Коулсон.
-А кто наши враги?
Спрашивает Джек.
- Бог, если наша информация верна.
Говорит Фьюри.
- Ничтожный бог, если хочешь знать мое мнение. По сравнению с Шурой и твоим учителем. Ты видел, на что они способны, и этому человеку нужна помощь смертных.
Говорит яд.
- Теперь вот фотография преступника. Его зовут Локи.
Говорит Фьюри.
- Этот обманщик?
Спрашивает Питер .
- Точно, он появился из портала и держал этот скипетр в качестве оружия. Не подпускайте его близко к груди, иначе вы окажетесь под его контролем.
Говорит Фьюри.
-Мы делаем это в одиночку?
Спрашивает Джек.
- Нет, Старк работает над поиском места. У нас также есть капитан Америка на этом корабле, а также Агент Романов. Доктор Брюс Баннер не присоединится к вам в этой миссии, он останется здесь, чтобы провести кое-какие исследования. То же самое касается и этих двоих. Я не могу оставить корабль совершенно незащищенным.
Говорит Фьюри.
- Почему я должен оставить их обоих здесь.
Говорит Джек.
- Поверь мне, так будет лучше.
Говорит Фьюри.
- Если бы я действительно доверял тебе, тебе не пришлось бы платить мне за работу. Они идут со мной.
Говорит Джек.
Они начинают обсуждать это до тех пор, пока Джек не сдается и не говорит обоим, чтобы они покинули корабль, если все здесь пойдет к черту. Потом он садится в вертолет, который вот-вот улетит, и видит мужчину в костюме и Наташу.
-Ты же знаешь, что мы не идем на карнавал, верно?
Спрашивает Джек.
- Немного уважения. Это Капитан Америка.
Говорит Коулсон.
- О, тот, кто застрял в Айсберге. Я думал, он будет старше.
Говорит Джек.
- А я сказал, что не возьму с собой детей.
Говорит Стив.
- Очень жаль, но я думаю, что легко мог бы поспорить с тобой, если бы нам пришлось драться.
Говорит Джек.
- Пока никаких сражений. Вы оба можете сражаться после завершения миссии.
Говорит Наташа.
После того, как Наташа сказала, чтобы оба остановились и Джек спрашивает:
- Куда мы идем?
- Штутгарт, Тони нашел там Локи. Мы не знаем, что ему там нужно.
Говорит Коулсон, который управлял вертолетом.
- Значит, твое оружие-щит. Если хочешь знать мое мнение, это довольно глупо.
Говорит Джек.
- И вы пользуетесь оружием. Не люблю подходить близко к соперникам.
Говорит Стив.
- Я просто боюсь случайно вырвать сердце из чьей-то груди, используя слишком много силы.
Саркастически говорит Джек.
-Мы почти на месте. Приготовьтесь к падению.
Говорит Коулсон.
- Надеюсь, ты сможешь не отстать, старина.
Говорит Джек, когда люк открывается и он выпрыгивает без парашюта, говоря:
- Грейвс.
Грейвс появляется под ним в середине падения, и оба начинают падать.
- Он всегда такой?
Спрашивает Стив.
- Он в отставке и терпеть не может возвращаться в строй.
Говорит Наташа, надевая парашют.
- А я могу сделать то же самое?
Спрашивает Стив.
-Ты действительно так поступишь?
Спрашивает Наташа.
- Я не могу, но он почему ушел на пенсию?
Спрашивает Стив.
- Фьюри говорит, что он ушел в отставку, потому что не хотел продолжать бесконечную битву. Он позволил своему двоюродному брату драться сейчас, пока сам стоит за его спиной.
Говорит Наташа.
Оба выпрыгивают из вертолета и следуют за Джеком вниз. Джек уже был на земле и видит, что люди стоят на коленях, а старик стоит.
- Значит, ты Локи, бог обманщик, верно? Не очень впечатляюще по сравнению с моим учителем.
Говорит Джек, приближаясь к коленопреклоненной массе и Локи. Локи атакует, бросая нож, который проходит мимо тела Джека, которое было сделано из черного дыма, и Джек приближается к нему и проходит через Локи.
Локи появляется в другом месте и говорит:
- А ты забавный человек, который может превратиться в дым.
- О, я могу сделать гораздо больше.
Говорит Джек, появляясь за спиной Локи, прижимая дробовик к его спине и продолжая:
- Как насчет того, чтобы поднять руки?
Локи снова появляется в другом месте и говорит:
- Как насчет того, чтобы ты получил настоящего, и мы поговорим о сдаче.
Локи разбивается на множество копий и идет в разных направлениях, желая запутать Джека, делая это. Двое других приземляются в этот момент, и Стив спрашивает:
- Где Локи?
- Он прямо здесь. Тот, что посередине.
Говорит Джек.
- Откуда ты знаешь, что я могу быть настоящим.
Говорят все Локи одновременно.
Джек убирает дробовик в кобуру, достает из-за спины винтовку, стреляет по копиям и говорит:
- Тот, что был посередине, был настоящим.
- Откуда ты знаешь?
Спрашивает Локи.
- Твои клоны не излучают ту же ауру, что и твое настоящее тело.
Говорит Джек, направляя пистолет на Локи. Локи снова начинает раскалываться, но на этот раз он вошел в толпу. Джек показывает на Локи и хочет выстрелить, но Стив останавливает его.
-Ты что, спятил, ты можешь попасть в гражданское лицо.
Говорит Стив.
- Это риск, на который стоит пойти.
Говорит Джек.
- Он нам нужен живым.
Говорит Наташа.
- В самом деле, зачем же тогда меня тащить?
Спрашивает Джек, который опускает винтовку.
- Спроси Фьюри. Я рекомендовала твоего кузена для этой миссии.
Говорит Наташа.
- Как насчет того, чтобы позаботиться о нем, прежде чем мы обсудим, кого мы хотели бы видеть на этой миссии.
Говорит Стив, бросая свой щит против Локи.
http://tl.rulate.ru/book/33177/740723
Готово:
Использование: