Читать Fabul of being / Фабула бытия: Совпадение? Судьба? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Fabul of being / Фабула бытия: Совпадение? Судьба?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Совпадение? Судьба?

Утро (если конец обеда можно назвать утром) у Донни началось с больной головой, но оно того стоило. Поведение Кайи ему импонировало, а сама она была достаточно симпотична, чтобы завладеть его разумом на долгое время. Пусть поцелуй в щеку и не значил ничего, кроме проявление симпатии, но все же ему было приятно получить признание от нее. Да, они почти не знакомы - год общего обучения в одном месте(и если даже в своем потоке порой встречались личности, с которыми никогда не общались, то что говорить на тех, кто учится на курс старше?) - но все же что-то привлекательное есть в этой девушки, помимо внешности. И было жутко интересно, чем же ее все-таки заинтересовал данный дневник.

Остудив воду кристаллом льда, Донни пытался запить целебный порошок от похмелья. И очень жалел, что еще не придумали формацию, которая бы снимала похмелье. Жаль, что все бьются ради формация, которые бы заживляли порезы, серьезные раны, или же которые бы снимали проклятий, заражения от смертельных болезней, но никто не старается для обычных повсдненвных нужд? Хотя, целебная магия все же на очень низком уровне - очень тяжелое развитие. Рождение заклинания - это достояние страны, ведь по факту в основном это эксперементы с комбинированием. Никто до сих пор не смог разобраться в точном понимании того, как устроено построение формул.

На данный момент самым прорывным считается заклинания взаимодействующие с сознанием. Чтение мыслей - пик прогресса, и если бы не архиологические изыскание, то на пьедистале так и оставалось заклинание помутнения, которое давало возможность вызвать сильное головокружение и приступы тошноты. Не понятно, как именно такие формулы, как к ним пришли и сколько времени это заняло, но на данный момент никто не смог повторить их успех. Простые заклинания по типу атакующих сгустков, болтов, шаров разных стихий - явление обыденное. И часто для итоговых квалификационных работ, которые дают отучившимся магистрам, они используются для синтеза нового заклинания базовые формулы этих простейших заклинаний. У многих уходят годы, чтобы завершить обучение и получить магическую степень. Пусть даже для зачета и достаточно изменить заклинание, сделав его хоть на немного отличным от существующих аналогов, но на деле это очень сложно. Многие так и никогда не смогли стабилизировать свои заклинания, у некоторых заклинания требуют слишком много колебательных внутренних сил, а у кого-то и вообще происходят непоправимые инциденты во врмея практики.

К вечеру он уже он чувствовал себя хорошо, и решил отправиться прогуляться, а в идеале встретиться с Кайей. Позвать ее прогуляться к пруду - было бы идеальным развитием вечера. Путь до женской половины общежития был легок, а мысли о скорой встречи окрыляли. Пост служанок, стоявший в холлле общежития, служил для того, чтобы уведомлять высокопоставленных дам о прибытии важных для них персон, передачи записок и небольших подарков. Мужчины могли спокойно войти к даме, если у них были приглашения, либо они состояли в родственных отношениях. Донни же ждала обычная и формальная процедура.

— Добрый вечер, уведомите мисс Кайе Ре Рибо, что господин Доннадон Ре Брон жаждет аудиенции с ней.

— Да, господин. Чего-нибудь еще изволите? — с небольшим страхом в глазах, спросила девушка. Слава вчерашних похождений достигла и ее. Пусть его приключения были не редки, но все же и не на столько часты.

— И передайте, чтобы она одевалась по теплее, если желает со мной пойти на прогулку.

Донни сел на удобное кресло, и начал думать, как строить ход разговора. Все-таки ему хотелось поговорить обо всем и сразу, а раставить приоритеты - не такая уж и простая задача. Еще надо придумать, как ее немного подразнивать, чтобы не пересечь грань и заинтересовать ее чуточку больше. Но все-таки ее личико становится намного милее, когда она не ведется на небольшие провокации и отшивает его.

— Доброго вечера, господин Доннадон!

— И я вас приветствую, сударыня. Вы сегодня не только очаровательны, но теплы. — заметив, что Кайя одета в теплый плащ, Доннадон был рад ее расположением. — Я смотрю вы желаете со мной погулять в этот прекрасный вечер.

— Вы проницательны. — Улыбнулась Кайя. Ей нравилось поведение Донни, которым за короткое время он завоевал ее внимание. Его поведение было на грани дозволенного в приличном обществе, ведь прямота не привествуется в высших слоях общества.

— У нас небольшой маршрут к пруду, что находится вне корпуса. Там не плохой вид, да и при том не так многолюдно, что скрасит нам впечатление. — Раскрыл свои карты Донни, но потом ему пришла идея немного попугать юную маркизу — Если конечно вы не боитесь, что вдруг на едине я захочу вас покусать, вдруг мой рацион состоит из таких милых маркиз..

— А вы все-таки странный, как только за такие речи вас терпят? — улыбка не сходила с лица Кайи. Все-таки не его неказистость и некая неуклюжесть казалась ей забавной.

— Как же можно не терпеть такого обаятельного меня? — Донни не смог сдержать улыбку. Начало вечера было положено, и можно было смело идти к пруду.

По пути у них были разговоры о всякой всячине. Кайя рассказывала интересные факты и истории, которые им рассказывались на курсе магической истории, жаловалась на пару своих знакомых, а так же хвалила разные блюда из соседних ресторанов. Донни же в свою очередь рассказывал о своей жизни, придумывал на ходу дразнюльчества, и просто наслаждался компанией. Им в двоем было достаточно интересно, а его манера речи повлияла на восприятие Кайи, сделав их беседу чистой и легкой, убирая все формальности, котрыми принято пачкать свои речи у дворянства.

— Не плохой вечер, сударыня, вы точно умеете задать тон беседам, с вами интересно и безумно приятно общаться. — Донни начал усыпать комплиментами Кайю, чтобы плавно перейти к вопросу. — А ведь так занятно, что не заинтересуйся вы моей аттестационной работой, у нас бы не было столь приятного вечера. И мне даже интересно, почему данный рукаписный ежедневник, в котором не чувствуется отзвуков магии, вас заинтересновал?

— Честно сказать, на одном семинаре нам рассказывали про Литаннику и ее окрестности, события прошлых столетий. И там был момент, когда весь дворец был объят огнем, а почти весь род Фон Роббер был уничтожен. А как ты знаешь, Рейка моя подруга, и пусть она из побочной ветви, все равно это касается ее семьи. И тут я вспомнила, что есть странный трактат, в котором упоминается деревушка Мавейтро, которая находится как раз на окраине Латанники. Банальное любопытство и ничего более.. Хотя, наверное еще интересно попробовать расшифровать ее, все-таки я немного струсила и не решилась ее брать для аттестационной работы.

— Да уж, обычное любопытство, и никакой интриги и страшный тайн.. Как скучно мы живем.. Эхъ.. - Нарочито с переигрыванием посетовал Донни.

— Ну даже если так, то вдруг сама судьба решила, что нам с вами не помешает полюбоваться на рябь воды в этом пруду.

— Тут вы несомненно правы, сударыня. Наверное все совпадения - не случайны, а вся судьба - череда совпадений, которая ведет к лучшему.

— Какие банальные мысли,господин Доннадон, и не стыдно вам пытаться ими добиться моего расположения?

— У меня есть и более действенный способ добиться вашего расположения. — хитро улыбнулся Донни. — Но я думаю, что лучше я вам поведую его завтра в обед,например, в библеотечной келье, где мы будем наедине. С вас принести угощения, с меня - заинтриговать вас сейчас, чтобы вы принесли угощения, ну и наверное чай. Так уж и быть, раскошелюсь для того, чтобы вы не мучались от жажды.

— Хм, оригинальный способ позвать меня на.. Свидание? — немного ошеламлена была Кайя. Она начала подозревать, что Доннадон продвинулся в своей работе, и теперь ей было очень интересно, что же он такого узнал. А его манера, в которой он пришлашал ее провести с ним время и отобедать. — А вы не любитель медлить. Так уж и быть, придется мне быть вами заинтригованной, так что смотрите - не подведите меня, и не разочаруйте. Мое любопытство уже в огромном ожидании от вас чего-нибудь интересного.

— Тогда позвольте мне сопроводить вас до общежития, все-таки холодает, да и лучше пораньше лечь вам сегодня, чтобы успеть собрать нам обед. Надеюсь, вы достаточно романтичная натура, и не разочаруете мое хрупкое и мечтательное сердце!

Ночь была уже в самом разгаре, когда они дошли до общежития. По пути обратно они снова погрязли в разных пустяковых разговорах, боясь обсуждать их завтрашний обед. Они наслаждались компанией друг-друга, поэтому время пролетело так же незаметно. Перед тем, как разойтись, Кайя вновь поцеловала в щеку Донни за прекрасно проведенный вечер. Раньше никто из графов и маркизов так не ухаживал за ней. Все было слишком официально и стандартно, все только кичились своими заслугами, наградами и талантами. Но никто и не обращал внимания на интересы маркизы. И только воспоминания из детства навивали ей моменты, когда ее друзья и окружение могли спокойно делиться своими инетресами, своими мыслями и быть на равных. А сейчас Донни подарил ей схожие чувства, которые вызвали в ее душе приятные ностальгические чувства о детстве.

http://tl.rulate.ru/book/33135/725100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку