Читать Fabul of being / Фабула бытия: Просто странный разговор.. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Fabul of being / Фабула бытия: Просто странный разговор..

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-- Так вот куда ты подевался! И чего это ты в разгар праздника решил спрятаться?

-- ТЫ КАК ВСЕГДА БЕЗЗАБОТНА.. -- Только и смог выговорить скелет, видя слепую девушку, которая вошла в его "мастерскую".

"Мастерская" - была ничем иным, как повозка. Укрпеленная, оборудованная различными инструментами; с душем и спальным местом на импровизированном "втором этаже" - настоящий дом, только на колесах.

Пусть кузня и производственные цеха уже были полностью завершены и эксплуатировались, но это место для Неро было привлекательней. Оно содержало память - о днях стотни лет назад минувших, так и пережитых дней их небольшого путешествия.

-- Ну а какой мне еще быть.. Скучно.. -- Пожаловалась картинно Ютси, сделав надутое свое немного покрасневшее от алкоголя лицо, а после продолжила. -- Да и не хочется портить праздник своим неуклюжим поведением. Все-таки сейчас, пока архоты еще привыкают к людям, а господин Донни очень серьезен и старается - там точно не место для моих глупых шуток.

-- А ТЫ ХОРОШО СЕБЯ ЗНАЕШЬ.

-- Ну а как же? Я все-таки умная девушка. Рада, что ты наконец заметил. -- Весело обошла едкое замечание скелета.

-- ЭХ.. -- Вздох отчаиния от осознания того, что пока Ютси не наговорится, то не оставит его в покое. -- ТАК О ЧЕМ ТЫ ХОЧЕШЬ ПОГОВОРИТЬ?

-- Да не знаю особо. -- Пожала плечами девушка. -- Хотя, интересно, о чем вы беседовали со жрицей. Решил и ей открыться?

-- ПРОНИЦАТЕЛЬНА, КАК НИКОГДА. -- Даже не стал отпираться иномирец. -- БОЛЬШЕ РАССКАЗАЛ ПРО СЕБЯ, ОТЧИТАЛ ЕЕ НЕМНОГО, РАССКАЗАЛ О ПЛАНАХ, ПОДЕЛИЛСЯ СОМНЕНИЯМИ. ВСЕ-ТАКИ В ЭТОМ ДЕЛЕ НУЖНО ДОВЕРИЕ.

-- Покажи мне его! Покажи, куда ты его прячешь! Я тоже хочу увидеть, где твое сентиментальное сердце. -- Весело начала дразнить слепая девушка. -- Ты переживаешь как за нее с ее деревней, так и за нас. Думаешь, что может произойти что-то?

-- КАК ТЫ МОГЛА ВИДЕТЬ, НА НАС УЖЕ БЫЛО СОВЕРШЕНО НАПАДЕНИЕ ДИЛЕТАНТАМИ. И ВРЯДЛИ НАМ ДАДУТ ПОКОЯ.

-- Странно, что ты о тех бандитах так отзываешься..

-- ОНИ БЫЛИ НЕ ПРОСТ..

-- Да знаю я, знаю. Я хоть и была рабыней все жизнь, но голову мне не отбили. -- С нотаким обиды проговорила девушка. -- Для меня они бандиты и головорезы. Пусть ты и считаешь, что это просто одна из мелких фигур твоих "случайностей".

-- НУ И ЧЕГО ТОГДА ТЫ ОБ ЭТОМ ТАК ГОВОРИШЬ? -- Грусть пронизывала голос.

-- Да просто ты очень переживаешь на счет этого. Вот хочу, чтобы ты успокоился немного. Все-таки ты не в тупике, не загнан как зверь. А главное, что есть время.

-- ДУМАЕШЬ? МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО НАС ОЧЕНЬ НЕ ВЗЛЮБИЛИ.. И ВРЕМЕНИ ПРАКТИЧЕСКИ НЕТ.

-- Твои предположения и теории странные..

-- НУ, ЗА ТЕ ВЕКА, ПОКА Я ВАЛЯЛСЯ БЕЗ ДЕЛА - БЫЛО ВРЕМЯ ПОДУМАТЬ.

-- Да уж, боюсь даже представить, что ты мог там себе надумать. -- Вновь взялась дразнить девушка, весело болтая свисающими ногами. -- Наверное корил себя за многое, а потом еще и самокопанием занимался. Оу, а вдруг это и есть ад?

-- И ОТКУДА ТЫ ТАКАЯ ВЗЯЛАСЬ..

-- Сам меня спас, вырвал из лап хозяина! Сделал меня свободной! Мой принц! Мой герой! -- Алкоголь все так и не давал уняться Ютси. А потом и вырвался милый смех из ее груди. -- Вот теперь и страдай!

-- ТВОЯ БЕЗЗАБОТНОСТЬ И ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ ПУГАЮТ, КОНЕЧНО..

-- Ну а о чем мне заботиться то? Ты и господин Донни, как и все остальные - приглядываете за мной. Мне стоит заботиться только о том, чтобы приглядывать за вами.

-- ..

-- Ха-ха-ха , тебе нечего сказать?! -- Весело было поставить в тупик такого серьезного Неро. А после заговорила как старшая сестра. -- Ладно уж, давай выговаривайся. Может легче станет.

-- ЧТОБЫ ВЫЙГРАТЬ ВРЕМЯ И НАЙТИ СПОСОБ ПРОТИВОСТОЯТЬ СУЩНОСТЯМ, О КОТОРЫХ НИЧЕГО НЕИЗВЕСТНО - НУЖНА СИЛА, КАК ГРУБАЯ, ТАК И ПОЛИТИЧЕСКАЯ. КАК НИ ГРУСТНО ГОВОРИТЬ, НО В ЭТОМ МИРЕ СИЛА НУЖНА, ЧТОБЫ БЫТЬ СВОБОДНЫМ.

-- И чем же ты им так приглянулся?

-- НАВЕРНОЕ ТЕМ, ЧТО ВЫШЕЛ ИЗ ПОД КОНТРОЛЯ.. ДА И.. -- Как то не слишком уверенно начал скелет. -- ВАС В ЭТО ВТЯНУЛ.

-- Как-то безнадежно звучит. Нас опекаешь, помог всем найти новый дом. В общем все делаешь, чтобы быть уязвимым. И еще меня беззаботной называешь.. Эхъ.. -- Сарказм, сказанный девушкой веселил ее.

-- НУ ЧТО СКАЗАТЬ, МЕНЯ ВРЕМЯ ТОЖЕ НЕ ЩАДИТ.

-- Ага, сказал скелет, который врядли умрет от старости.. Не хотела бы я быть в твоей шкуре. Брр.. -- Вздрогнула Ютси от своих мыслей. -- Даже страшно представить, что у тебя вся жизнь будет состоять из потерь знакомых и близких.

-- ПОЭТОМУ СТАРАЮСЬ НАСЛАЖДАТЬСЯ МОМЕНТОМ..

-- Ага, развлекаешься, чтобы с ума не сойти. Я это все поняла еще при первой встречи.. Хотя признаю, актер из тебя забавный. -- Сказав это, она откинулась на спину. -- Не жалешь, что к нам привязался? И как тебя вообще угораздило?

-- НАВЕРНОЕ ЗАЦИКЛИЛСЯ НА СЕНТИМЕНТАЛЬНОМ ОБЕЩАНИИ ПОКАЗАТЬ МИР, СВОЙ МИР, ПОГИБШЕЙ ДЕВУШКЕ. НАВЕРНОЕ.. ЕСЛИ БЫ НЕ УМЕР ТОГДА, ЛИБО НЕ ПРОШЛО ДОСТАТОЧНО ВРЕМЕНИ, ТО БЫЛ БЫ ПО ДЕТСКИ ОДЕРЖИМ МЕСТЬЮ И ЗЛОБОЙ..

-- А сейчас лишь пустота?

-- ДА. И НЕ ИЗВЕСТНО СКОЛЬКО ЕЩЕ ВРЕМЕНИ ВРЕМЕНИ. ПОЭТОМУ И ОСТАЕТСЯ, ЧТО ЗАНИМАТЬ СЕБЯ ДЕЛАМИ, ПЫТАТЬСЯ КАК-ТО РАЗВЛЕКАТЬ СЕБЯ И РЕШАТЬ ПРОБЛЕМЫ.

Молчание. После это странной беседы остался осадок мыслей, которые словно были подняты со дна. Атмосфера непонимания.

-- Ладненько, пойду я.. -- Зевнула Ютси, которую опьянение клонило в сон. -- Не проводишь ли ты бедную и беззащитную даму?

-- КУДА Я ДЕНУСЬ..

http://tl.rulate.ru/book/33135/1984326

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку