Читать Fabul of being / Фабула бытия: Первая дуэль Донни :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Fabul of being / Фабула бытия: Первая дуэль Донни

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(Из воспоминаний Доннадона ре Брон)

В период детства практически все аристократы учатся основам магии в семье. Для этого нанимают специальных учителей–гувернантов из менее знатных родов, закончивших свое обучение в академии. Для таких учителей это является некой путевкой в жизнь – связи и расположение с более знатным родом всегда дает свои плоды(особенно если ты Ийрол, который попадает в расположение и покровительства семьи ранга Йарн).

– Господин Доннадон, вот вам и исполнилось 15 лет! – Радостно проговорил Кайт Ло Даш, который был приглашен в качестве учителя. – Какой подарок вы хотите?!

– Даже не знаю.. Научи меня летать и быть популярным у прекрасных дам, что ли. – Попробовал пошутить малец.

– Ну и запросы у вас, господин Доннадон.

– А что поделать? Я не знаю, чего я хочу. – Немного погрустнел именинник. – Все–таки меня утомляет. Наш род не очень то и знатный, не очень то и древний. Денег тоже не так много. И наверное это и стало тем, что моя семья арендует вам провинциальный городок.

– Ха–ха–ха, ваш образ мысли меня забавляет. – Посмеялся Кайт. – Вы правы, но даже так, получается мое положение куда хуже.

– Уж прости.. Но ты также можешь сравнивать себя с Йотанами или вообще Йорами.

– Да, вы тут правы. – Немного задумавшись и с ноткой грусти проговорил учитель. – Но все же, я вам завидую.

Некое молчание зависло над беседкой, где происходил разговор ученика и учителя. Ветер дул легко и непринужденно, делая это неловкое затишье еще более неудобным. И только молчаливые тренировочные болванчики, набитые отвердевавшей соломой и ветками, стояли поодаль, наблюдая за всем этим без энтузиазма.

– Я думаю, что я придумал подарок, который подойдет вам! – Внезапно придумал что–то учитель Ло Даш. – Это конечно не заклинание полета, которое никто и никогда не видел, и вряд ли это поможет вам блистать среди дам. Но это то, что ценится в моей семье…

– Не уж то вы хотите подарить мне ваше заклинание?! Зачем? Это же ваша семейная ценность?!

– Ну и что с того? Заклинание это обычное, и вряд ли оно принесет славу моему роду. – С некой грустью проговорил Кайт. – Но вдруг вам пригодится? Все–таки оно не плохо подойдет вам в дуэлях. Смотрите.

Формация быстро была сформирована в руке, а после сгусток воздуха полетел в сторону манекена, который был поодаль. Быстро, точно и метко. Бдух. Удар был глухой, но манекен остался стоять на месте.

– Как–то не впечатляет… – Уныло проговорил Донни, который в свои годы знал и более разрушительные заклинания, такие как огненный сгусток.

– Ну, ну. Это заклинание и не должно быть разрушительным или смертельным. – Будто прочитав его мысли, проговорил учитель. – Но оно может не плохо так помочь наказать зарвавшегося простолюдина, переломав его кости. Да и в дуэли оно заметно удобнее. Все–таки мало кто сможет его заблокировать без магического кристалла. К тому же не придется нести ответ за непреднамеренную смерть.

– Хм, а это интересно, если смотреть с этой стороны. Но все же, не хочешь ли это продемонстрировать? – Все также не веря проговорил Донни.

– Вы хотите дуэль со мной? – Удивился учитель.

– А почему бы и нет?! Ты можешь использовать только свое заклинание… И вряд ли ты меня сможешь даже задеть!

– Только вы достигли возраста дуэлей, так сразу хотите попробовать себя на практике… – Уже нарочито взрослым голосом зачитал нотацию юному господину. – Молодежь.

– Тебе же самому не больше 30! Не старый же! Или испугался малолетку?

– Боюсь вам навредить, если честно. Но раз вы настаиваете, то думаю, что мы можем устроить это.

Дуэль была не по дуэльным правилам, и даже барьер не был наложен, все равно это частная территория, притом и тренировочная. Поэтому здесь нет необходимости с соблюдением формальностей – обычная тренировка, пусть и дуэльного характера.

– Черт! – Вырвалось у юного аристократа, когда его повалило первое заклинание.

– Я же говорил, что оно полезно. Вечно молодежь мне не верит. – Весело проговорил наемный преподаватель. – Надеюсь тебе не сильно досталось!

– Мне не больно! Защитный кристалл все поглотил! Но меня бесит, что я упал!

– Вставайте, вставайте. Еще один раунд.

– Как же ты бесишь! – Огрызнулся Донни, а потом добавил. – Вот за это я тебя уважаю как наставника!

Тренировка шла пару часов, где Донадон Ре Брон падал и падал. А его атаки сгустками огненных шаров не могли пробить защиту учителя, который то вовремя сбивал его заряды, то принимал их специально, когда видел, что они слабы или являются обманками. Все–таки для юного аристократа это было в новинку. Опыт так и тек в его молодую головешку, пусть и не самый положительный. Дуэли часто проводятся между одногодками, причем где–то для положительного опыта и знаний бои идут в пользу более знатного аристократа(порой инициатива исходит с той лишь целью, чтобы подлизаться).

– Ну ну, теперь ваш пыл не такой уж и грозный. Но вижу, что вы стали думать. Это хорошо. Помните, что надо следить за заклинаниями не только своими, но и вашего оппонента, понимая, где можно их отбить, а где принять удар на магический кристалл. Это основы.

http://tl.rulate.ru/book/33135/1775818

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку