Читать Fabul of being / Фабула бытия: Работа кипит :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Fabul of being / Фабула бытия: Работа кипит

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Работа кипит

«Запретный» и некогда густой лес, потихоньку становился все реже и реже. Старые хибарки, в которых жили самые первым делом пошли под снос, чтобы на их месте выросли благородные домики, которые позволяли бы старикам со всеми удобствами доживать свой век, скрываясь от суеты и предрассудков здесь.

И все это - благодаря силе пара. Лесоповал на новые дома, взамен разрушенных, подготавливался со страшной скоростью. Механический гул и стук, со звуком вырывающихся струй пара, царствовал в этом месте уже которые сутки. Деревья падали, а их корни(порой и многовековые) выкорчёвывались, оставляя посреди леса «лысину», которую в будущем планировалось использовать под посевы.

Может этот способ и проигрывал на короткой дистанции магии и особенностям кислотной слюны местных жителей. Но как оказалось, срубить более пары деревьев при помощи магии было проблематично: запасы душевных колебаний начинали истощаться и приходилось на длительное время брать отдых(а если использовать имеющиеся кристаллы, то это выходило в сотни раз дороже). Та же участь постигала и архотов, чьей слюны не хватало, чтобы повалить дерево(на это надо было тратить усилия нескольких жителей). А со стороны силы, не то что обычный человек, но и представитель другой расы не мог потягаться с бездушной машиной, питающейся силой пара.

-- Почему мы должны заниматься лесом?! – Жаловался Шон, после очередного выпущенного заклинания. – Да что не так в этот раз?!

Заклинание откололо всего часть коры, не принеся никакого результата. Пусть уроки Доннадона и приносили свои плоды, но все же для юного Шона контроль магии все еще давался с большим трудом. И сейчас, после пары запущенных заклинаний, он должен был переводить дух.

-- Не переживай, немного практики все решит. – Бодро проговорил Темар, выпуская сгусток из рук. Момент.. И на дереве появилась глубокая и аккуратная полоса. – Ничего же сложного.

-- Черт!

-- Не стоит ругаться, передохни.. А лучше помоги Иге и Миле. Они там зашиваются с Инрой. – Проговорил проходящий рядом молодой аристократ(и по совместительству учитель), не отрываясь от рукописей.

Сейчас они совместно с Неро и Штари вели работу по переводу рукописей, а так же к ним присоединился и Мур(его обширное знание в баладах и песнях позволяло . Но и работы никто не отменял. Все-таки их группа должна была помогать в восстановлении деревни, а за одно и в реконструкции убежища в этом лесу. И поэтому ему было поручено следить за своими учениками, контролируя процесс.

Сам же Неро был занят настройкой и подгонкой своих паровых машин вместе с Кузом и Сейтом. Рядом с ним ошивались жрица и бард. Они старались не отвлекать его, а только изредка делиться идеями, во все остальное время завороженно наблюдая, как механизмы совершали свою работу на благо обществу деревни.

По виду девушки было понятно, что чем больше она видит изобретений безумного скелета, тем больше появляется трепета и страха перед ним, а так же благодарности за его снисходительность. Ведь, в той ситуации, будь он настроен не так миролюбиво и мягко, вся ее деревня могла быть обескровлена этим демоном из иного мира.. Он уже тогда показал, что технологии и знания дают огромное преимущество над физиологией ее расы(особенно если сравнивать с набегами бандитов, либо группы магов.. Да, там закончилось все кровопролитием с обеих сторо, но и победой самих полупауков..)

А вот на долю бойцов в лице Дина, Вейша и Ирема выпала охота. Вместе с парой местных жителей они были дислоцированы в соседние леса, чтобы соорудить запасы к надвигающимся холодам. Да, эта работенка казалась мелковатой, но Неро намекнул, что расслабляться им точно не стоит. Даже экипировка была усиленной множеством различных защитных кристаллов, а также еще дорогих материалов.

И во всем этом трудовом хаосе, Донни пытался сосредоточиться на переводе. Письменность была очень знакома(малораспространённый язык средней части континента, который вышел из обихода пару сотен лет назад), но при попытке перевода – получалась одна тарабарщина. Но почему-то интуиция подсказывала, что он близок.. А попытки применить другие методы перевода, а также проба подвязать это к другим языкам, тоже не приносили результата. Снова нужна некая зацепка.. Нужна идея!

-- Хей, хей, аккуратней. Тут только я слепа! – Весело окликнула Ютси молодого мага, который столкнулся с ней.

-- Извини.. Хотя, сейчас мне кажется, что я слепой и что-то упускаю.. – Неловко извинился Доннадон ре Брон перед девушкой. – Рукописи не поддаются..

-- Ну тут я тебе не помощница! Я больше доверяю своим ощущениям, и уже на основании их делаю выводы, иногда подключаю логику…

-- Логику?..

-- Ну да, ведь обычно все делается не просто так. Порой наши ощущения говорят завуалированно, скрывая и пряча потаенные посылы, шифруя их от нас. А нам надо только понять зачем это, и как это интерпретировать. – Умно закончила девушка.

-- Так.. так.. – Минута размышлений.. И тут в голове начала рождаться идея – Нашел! Спасибо огромное!! Ты настоящее чудо!

http://tl.rulate.ru/book/33135/1114136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку