× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Invincible System start from One Piece / Непобедимая система начинается с One Piece: Глава 126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 126 - Флорианский Треугольник

Коби, Нами и Робин пошли тренироваться, а Адам отправился в магазин навигации.

Его узнавали на улице, особенно когда видели меч, висящий на поясе.

Адам игнорировал обеспокоенные, испуганные и нервные выражения лиц и просто продолжал искать магазин.

Вскоре Адам купил Лог Пос с полностью записанной магнитной силой, которая указывала на остров Рыболюдей.

Адам телепортировался обратно на золотую яхту и сел понаблюдать за тренировками Нами, Робин и Коби.

Когда Коби упал в обморок, Адам использовал свои навыки иглоукалывания, чтобы снять усталость и залечить раны.

- Так, вот и обед, я готовить, - Адам хлопнул в ладоши.

После обеда Нами и Робин отправились в ванную, чтобы принять душ, а Коби продолжал тренироваться.

Адам ждал их в рулевой рубке, читая о Флорианском Треугольнике.

- Поплыли! - сказала Нами.

Она подошла к штурвалу, включила режим полета и корабль полетел в сторону моря.

- Флорианский Треугольник полон тайн, - сказала Робин, беря книгу, которую отложил Адам.

- Там почти всё исчезает… - Нами поежилась.

- Каждый год там исчезает более ста кораблей. И там дрейфуют корабли с трупами… ну, или так говорят… - сказала Робин.

- В моём мире тоже есть такое море. Оно называется Бермудский Треугольник. Не волнуйтесь, с нами ничего не случится. Я очень надеюсь, что мы встретим там Гекко Морию, одного из Шичибукаев.

- А зачем?

Адам рассказал всё, что знал о Гекко Мории.

- Да, еще у него самый большой корабль в мире - Триллер Барк. К сожалению, там темно и жутко. Если он мне понравится, я возьму его.

- Тьма... Интересно... - сказала Робин, облизывая губы.

- Хм. Самый большой корабль… уверена, в нём полно сокровищ, - воскликнула Нами.

Адам улыбнулся, размышляя, насколько разные его женщины.

- Надеюсь, мы также встретим Брука и отправим его к Лабуну, - сказал Адам.

- Лабуну? - переспросила Робин.

- О, это большой кит у мысов близнецов…. – Нами рассказала ей историю кита.

- О, тот большой кит… когда я плыла из Вест-Блю в Рай, мой корабль чуть не угодил в его пасть, - Робин вспомнила тот момент.

Нами нахмурилась и посмотрела вдаль.

- Это барометрическое давление. Надвигается "бушующая буря". Через пять минут, - сказала Нами, используя способность предсказывать погоду.

Адам и Робин уже привыкли к её навыкам навигатора.

- Куда нам лучше направиться?

- Юго-восток.

Через несколько минут золотая яхта сменила курс.

Адам взглянул на небо, откуда полил дождь.

- Дело плохо, встречный ветер. Нам нужно войти в режим полета! – крикнула Нами.

Робин сразу нажала кнопку полета.

Золотая яхта зависла над морскими волнами и устремилась вдаль, подальше от шторма.

- Ха, почти на месте! - сказала Нами.

- Да, входим во Флорианский Треугольник, - Адам вглядывался в темноту впереди.

- Туман такой густой, словно наступила ночь.

- И шторм возник так внезапно, будто кто-то хотел заставить нас быстрее добраться до Флорианского Треугольника, - обеспокоенно сказала Нами, цепляясь за руку Адама.

- Не волнуйся, - Адам нежно погладил Нами по голове.

Адам, продолжая использовать Хаки Наблюдения, вдруг ухмыльнулся:

- ЙОХОХОХО~~~

 

http://tl.rulate.ru/book/33112/923907

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода