Читать Harry Potter and the Forger of Worlds / Гарри Поттер и Фальсификатор Миров...: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Harry Potter and the Forger of Worlds / Гарри Поттер и Фальсификатор Миров...: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Извините за то, что меня долго не было Мне пришлось заниматься контрольными работами, которые были УЖАСНО весёлыми T^T

После выхода из магазина Олливандера Нова проверил список необходимых вещей, чтобы убедиться, что у него есть всё, что нужно, и, покинув Косой переулок, посмотрел, не остались ли Гренджеры поблизости Увидев, что они уже ушли, как он им и сказал, Нова поймал такси и начал возвращаться

Приехав к дому Гренджеров, Нова, выйдя из такси, взял свои вещи и расплатился с водителем Увидев, как уезжает такси, Нова лишь покачал головой - он не мог поверить, насколько медленно двигаются человеческие средства передвижения Войдя в дом, Нова был встречен Яном и Розой, которые предложили ему печенье и чай, так как они сидели в гостиной Воспользовавшись их предложением, Нова сел и обратил внимание на Гермиону, сидящую в кресле и читающую одну из только что купленных книг Взглянув на обложку, Нова увидел, что это "История Хогвартса" По тому, как Гермиона читала книгу, Нова понял, что в будущем она станет её любимой

Подняв взгляд и увидев Нову в комнате, Гермиона сказала: "Профессор Макгонагалл оставила вам записку" Она протянула Нове конверт Когда он его открыл, из него выпал билет и короткая записка, которая гласила: "Прилагается ваш билет на поезд на платформе 9 3/4 Поезд отправляется ровно в 11:00 первого сентября"

Нова кивнул Затем он сел рядом с Гермионой и начал читать свои новые книги Через несколько часов Нова ознакомился с несколькими базовыми книгами, самой интересной из которых оказалась книга о зельях и различных травах и грибах

В конце концов он устал от этого и пошел на кухню помочь Гренджерам приготовить ужин Хотя ему и не нужно было есть, концепция поглощения пищи была для него новой, но он считал это приятным опытом После ужина Нова поднялся в комнату, где он останавливался, и, убедившись, что дверь закрыта, расправил крылья Осмотрев их, он увидел, что они хорошо заживают, и предположил, что им потребуется еще несколько дней или неделя максимум Сложив крылья обратно, он лег спать

И так дни медленно проходили Многие дни Нова доставал несколько книг, чтобы почитать, и часто его компанию составляла Гермиона, вместе читая те же самые книги Нова часто видел, как Гермиона тайно пытается практиковать некоторые заклинания из "Книги заклинаний: 1 год обучения" То, что Нова заметил, наблюдая за ней, было то, что она очень талантлива в использовании заклинаний, но он видел, что она нервничает и не хочет быть обузой, когда попадет в школу

На следующее утро они погрузили вещи в машину и отправились в Лондон Приехав на Кингс-Кросс, Гренджеры и Нова вышли из машины и направились внутрь Найдя платформы 9 и 10, Гренджеры никогда о 9 и 3/4 не слышали Когда Нова посмотрел на платформы, он увидел ворота на колонне между 9 и 10

"Гермиона, оно вон там", - сказал Нова, указывая на стену

"Как ты" - начала было Гермиона, но тут они увидели, как семья из 3 человек проходит сквозь колонну и исчезает Прежде чем она успела продолжить, часы на стене пробили 10 часов Они попрощались и с тележками направились к стене, проходя через неё

То, что предстало их взорам с другой стороны, был яркий красный локомотив с прицепленными вагонами Пробираясь сквозь толпы людей, они погрузили багаж на поезд и сели в пустой вагон Следующий час они ждали, пока поезд отправится со станции Нова сел у окна и стал смотреть в него По мере того, как все больше людей заполняли вагон, Нова постепенно начал засыпать и вскоре задремал

Пока Нова спал, в поезд зашло несколько человек Через некоторое время он почувствовал, как кто-то тронул его за плечо, и услышал из-за прохода "Что-нибудь с тележки?" - это позвал какой-то пожилой человек Нова посмотрел на Гермиону, которая продолжала дергать его за рукав

"Нова, они привезли тележку с едой, ты хочешь что-нибудь?" - спросила она Он взглянул на тележку, но ничего стоящего есть там не увидел, и просто ответил Гермионе: "Нет, а ты хочешь что-нибудь?"

Гермиона лишь покачала головой Нова понял, почему её родители - дантисты, в конце концов Через несколько минут встал мальчик по имени Невилл, немного круглый и пухлый, и обнаружил, что его питомец, жаба, пропал Нова не видел никакой жабы в вагоне, но, чтобы помочь Невиллу и Гермионе, он включился в поиски

Neville внезапно встал, выбежал из двери и начал спрашивать людей, не видел ли кто-нибудь его жабу Нова просто посмотрел на Гермиону, когда она на него смотрела, Нова мог видеть, что она хотела спросить

"Ладно, мы можем выйти, но давайте постараемся не мешать другим" Нова кивнул ей и увидел, что она уже переоделась в свою форму Решив, что это также хорошая идея, он достал мантию из своего кольца и накинул ее на голову, следуя за Гермионой из вагона Пока они шли по поезду, Гермиона спрашивала, не видел ли кто-нибудь жабу Через некоторое время они подошли к определенному купе, увидев, что Гермиона остановилась и зашла туда, сев и сказав: "Вы занимаетесь магией?"

Когда Нова заглянул в купе, он увидел двух мальчиков, сидящих напротив друг друга Один из мальчиков был рыжеволосым и веснушчатым, с палочкой в руке, направленной на крысу Другой был худым, в очках и с черными волосами

"Солнечные лучи, ромашки, масляные сливки, превратите эту глупую, толстую крысу в желтую" Когда Нова услышал это, он посмотрел назад на рыжеволосого мальчика и наблюдал, как тот махал палочкой, но ничего не происходило Анализируя мальчика, Нова увидел, что у него было столько же магии, сколько и у большинства других детей, а может, даже немного меньше, и ничего не произошло, когда он произнес заклинание, при ближайшем рассмотрении Нова увидел, что палочка была старой и повреждена от постоянного использования и ненадлежащего ухода

Пока он был погружен в свои мысли, он почувствовал, что Гермиона продемонстрировала, как использовать магию, и не мог удержаться от смеха, когда увидел, как она, казалось, была облегчена, что это сработало

"Кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер, а его - Нова А вас?" Гермиона представила себя и Нову

"Я Рональд Уизли"

"Гарри Поттер"

Два мальчика представились Гермиона, казалось, была довольно взволнована

"Неужели?" сказала Гермиона "Я знаю о вас все, конечно - я взяла несколько дополнительных книг для справки, и вы упоминаетесь в "Современной магической истории" и "Взлете и падении Темных искусств", и "Великих магических событиях двадцатого века"

"Неужели?" сказал Гарри, чувствуя себя ошарашенным

"Боже мой, разве вы не знали, я бы все узнала, если бы это был я", - сказала Гермиона "Знаете ли вы, в какой факультет вас распределят? Я спрашивала, и я надеюсь, что окажусь в Гриффиндоре, он звучит намного лучше всех остальных; я слышала, что даже сам Дамблдор там был, но я думаю, что Когтевран тоже неплохо Ну, нам лучше пойти и поискать жабу Невилла Вам двоим лучше переодеться, я думаю, мы скоро приедем"

"Гермиона, давай сядем и побудем здесь немного", - сказал Нова

"Но" она попыталась сказать

Нова мягко посмотрел на нее: "Я знаю, ты хочешь помочь мальчику с жабой, но раз он знает, что она в поезде, она, скорее всего, найдется в школе, как и все остальные, кто на нем Так что иди сюда, садись рядом со мной и расслабься"

Выглядя немного неуверенно, Гермиона еще раз посмотрела на Нову и вздохнула, снова садясь

Затем он повернулся к Гарри и спросил: "Хотите посмотреть книги, о которых говорила Гермиона?"

Гарри посмотрел на Нову и Гермиону, и после нескольких секунд раздумий ответил: "Ну, это не может повредить Но разве вам не нужно вернуться за своим багажом?"

"Нова, я не брала с собой книги в ручную кладь", - прошептала Гермиона

"Не волнуйся, они у меня с собой" И взмахом руки книги, о которых говорила Гермиона, появились в его руке Когда все это увидели, они были шокированы

"Нова, как ты это сделал?" - спросила Гермиона, ведь она была с Новой дольше всех, но не знала, что он может так делать

"Магия", - ответил Нова Гермионе с вспышкой улыбки Она тут же покраснела и отвернулась, что-то бормоча под нос Затем Нова повернулся к Гарри и передал ему книги

"Вот, откройте страницы 195 и 206, и вы увидите статьи, касающиеся вас Хотя вы известны, люди на самом деле не знают, как вы победили этого Темного Лорда в младенчестве Об этом упоминается несколько раз, как вы можете видеть"

Пока Нова говорил, Гарри начал читать то, что в книгах говорится о нем, и Рон, как он любил, чтобы его называли, пересел ближе, чтобы тоже прочитать

"Так вы знаете, как вы победили темного волшебника?" - спросила Гермиона Гарри просто покачал головой и сказал: "Нет, я просто помню вспышку зеленого света"

Нова снова посмотрел на Гарри, на этот раз оценивая его магический потенциал, и был поражен, Гарри, казалось, имел более чем вдвое больше магии, чем должен был иметь ребенок его возраста Когда он уже собирался отвести взгляд, что-то еще привлекло его внимание "Я не думаю, что ты победил волшебника, Гарри"

"Что ты имеешь в виду? Конечно, он это сделал", - тут же сказал Рон

"Успокойся и послушай, что я говорю Не то чтобы я сомневаюсь в твоем друге, но я не думаю, что ребенок мог это сделать Судя по тому, что я вижу, на тебя наложили очень сильное защитное заклинание, Гарри И, как я полагаю, это должна была быть твоя мать"

"Но, Нова, что вы имеете в виду, что моя мать наложила заклинание? Мне сказали, что моя мать была убита раньше", - попытался объяснить Гарри, но его перебили

"Подожди минутку, Гарри", - сказал Рон, - "Что ты имеешь в виду: Судя по тому, что ты видишь?"

"Нова, не могли бы вы нам рассказать?" - попросила Гермиона Она казалась озадаченной и хотела знать, о чем говорит Нова

"У меня есть способность видеть магию", - сказала Нова

"Поэтому вы носите солнечные очки, Нова? Вы нам говорили " - Гермиона начала говорить, но остановилась, потому что, казалось, была озадачена Нова понял, что это могут быть последствия его божественной речи, которую он использовал на ней и ее семье

"Гермиона, все, что я вам когда-либо говорил, это то, что у меня чувствительные глаза и очки помогают мне", - терпеливо объяснил Нова "И еще то, что мои глаза, кажется, делают что-то с людьми, когда я на них смотрю, - вот еще одна причина, по которой я их ношу"

Снова обращаясь к Гарри: "Итак, теперь, когда вы знаете мою способность, позвольте мне объяснить больше Прямо сейчас я вижу изображение или проекцию женщины с рыжими волосами, обнимающей вас защищающе и любящим образом Поэтому я предположил, что это ваша мать"

Когда Гарри услышал это, он как будто немного шокировался и расстроился Рон просто с изумлением смотрел на то, что сказал Нова

Прежде чем они успели обработать всё это, голос прозвучал по всему вагону: "Мы прибудем через 10 минут Всем студентам рекомендуется как можно быстрее надеть форму Спасибо"

"Ну, вам двоим нужно быстро переодеться Гермиона, пойдем обратно в наш вагон", - встал Нова, убрал книги обратно в кольцо и взял Гермиону за руку, оставив двух мальчиков быстро надевать мантии

http://tl.rulate.ru/book/32998/3721293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку