— Так и думал.
Им бы не понадобилось брать на задание кого-то вроде меня, если бы они могли открыть его по своей воле.
— Выпускаю дронов-жучков в радиусе двадцати километров, чтобы составить карту помещений и города, прилегающего к подземелью.
Изолла выпустила рой дронов, похожих на комаров. Хотя я знал, что они ненастоящие, от этого зрелища у меня по коже побежали мурашки.
— Ищите также других членов отряда, пока вы здесь, – добавил я. — Если они живы, конечно.
— Запрос отклонён. Нет зарегистрированных прецедентов поиска людей, потерявшихся во время входа в портал. Если это единственное функционирующее подразделение Макины, мы не можем позволить себе тратить эти ресурсы.
— Ты имеешь в виду, что они мертвы?
— Вероятность этого очень высока. Член отряда Суя, позвольте мне подтвердить с вами некоторые моменты.
— Продолжай.
— Учитывая текущие ресурсы и возможности членов отряда, вероятность успеха этой миссии составляет два процента. Эта цифра представляет собой лишь моментальный снимок текущей ситуации и может быть изменена в зависимости от дальнейшего развития событий. Согласно статье двадцать четвёртой Закона об искусственном интеллекте, все ресурсы, заложенные в машинные блоки, могут быть направлены на спасение, защиту и сохранение человеческой жизни. Член отряда Суя, вы хотите отказаться от текущего проекта?
— Нет, мы продолжим.
Я уже проделал весь этот путь и должен сделать всё, что в моих силах. Сдаться, ничего не попробовав, полагая, что ничего не получится, само по себе было бы самым бессмысленным шагом.
— Поняла. Прекращаю работу дополнительной личности. Возвращаюсь к основной системе. Удачи.
— Спасибо.
Затем, как раз когда я подумал о том, чтобы подогреть тёплое мисо в своих руках...
— Ла, ла, ла, ла, ла! ♪ Мистер Суя.
— Только не говори мне, что ты снова голодна, – простонал я.
Вновь появившись, Макина радостно защебетала:
— К вам посетитель.
— А? Что?..
Я услышал всплеск. Почувствовав, что кто-то стоит у меня за спиной, я обернулся. Там стоял первый житель этого чужого царства, которого я когда-либо встречал, только что вышедший из реки.
* * *
— Ах, так ты из другого мира? – спросила рыба, делая глоток мисо-супа. По моим прикидкам, он был примерно на 70 процентов человеком и на 30 процентов рыбой, с настоящими жабрами в том месте, где лёгкие располагаются у людей. У него были удивительно красивые круглые глаза и уши, которые плавно переходили в плавники. Юбка из водорослей висела на талии поверх голубоватой чешуи, покрывавшей его тело, а ожерелье из ракушек и кораллов звенело на шее. Острый гарпун, который он взял с собой, лежал на земле рядом с походным стулом, на котором он сидел.
— Ох, не разогреть ли тебе суп? – предложил я. — Наверняка он остыл.
— Моя раса не очень хорошо переносит тепло. Это даже немного обжигает.
Он грациозно зачерпывал суп ложку за ложкой. В его движениях чувствовалась элегантность. Может быть, он происходил из зажиточной семьи мерфолков?
Так, стоп, подумал я. Я так увлёкся его появлением в качестве первого жителя Другого измерения, с которым я столкнулся, что упустил из виду нечто фундаментальное.
— Прости... Как получилось, что мы смогли понять друг друга? – спросил я. Я не мог представить, что мерфолки используют японский язык в повседневной жизни.
— Ну, я вообще-то священник, знаешь ли, – ответил он. — Может, я и пришёл из глубин, но даже у меня есть Вавилонское благословение, понимаешь?
Вавилон, как башня в Библии?
— А что это такое?
— Думаю, чужак в этом мире не знает, верно? По сути, мой Бог попросил у другого Бога, находящегося на много уровней выше по лестнице, возможность общаться с другими расами. Если ваш собеседник разумный и использует какой-либо разговорный язык, то Вавилонское благословение помогает нам понять друг друга, – объяснил он.
Значит, оно переводит мысли в реальном времени без задержки? И так бегло? Вау, это безумие.
— Это то, что есть у всех здесь?
— Это не редкость, отнюдь. Практически любой человек, заключивший договор с полуприличным Богом, может получить его.
— Да!
Я увидел первый проблеск надежды. Если я мог общаться, значит, я мог вести переговоры. Это означало, что я смогу нанять команду и исследовать подземелье!
— Так ты тоже за этим?
Мерфолк указал острым, как бритва, ногтевым пальцем на подземелье вдалеке.
— Да, в некотором смысле. Это то, что разрешено делать и жителям потустороннего мира?
— Я не очень много знаю о жизни на земле, но они не должны отказать тебе, если ты хочешь просто исследовать. Шпиль, покинутый Богами Легиона, никому не принадлежит, – ответил он.
Ах, так вот почему он называется Башней Легионов.
— Нгх, – пробурчал он.
— ?..
Мерфолк протянул мне ожерелье из нанизанных кораллов.
— Это тебе в благодарность за то, что оказал слуге нашего Господина Гризнаса гостеприимство. Возьми его. Если ты этого не сделаешь, то при следующей встрече мы станем врагами.
— Я с радостью приму такой щедрый дар. Большое спасибо, – ответил я, с благодарностью принимая от него подарок и тут же вешая его себе на шею. Решив, что, вероятно, потребуется какой-то ответный подарок, я порылся в контейнерах и нашёл пару солнцезащитных очков.
— Надеюсь, ты примешь их взамен, – предложил я.
— Что это?
Я смоделировал их для него.
— Они защищают глаза от солнца.
— А как же можно в них что-то видеть? – с сомнением спросил он.
— Там темно, но всё равно видно.
Я протянул ему очки, и он примерил их.
— Хо-о... хо-о.
Он повернул голову, осматривая всё вокруг.
— Хо-хо-хо.
Поговорим о восхитительно душевной сцене.
— Ах, теперь я сделал это. Мои внуки не дадут мне дослушать до конца, если я не вернусь в ближайшее время. На сегодня я ухожу.
Он поставил свою пустую миску и поднял гарпун.
— Как долго ты здесь пробудешь? – спросил он.
— Год, не больше, – ответил я. — Это случайно не то место, где мне не следовало бы разбивать лагерь?
— Нет, если ты пробудешь здесь всего год, – сказал он, а затем добавил: — Ты первый землянин, которого я когда-либо встречал, который не только не закричал, увидев одного из нас, но даже пригласил на трапезу. Я – Геттбад из Маудубаффла.
Вторая часть – это, вероятно, то, откуда он родом, предположил я и ответил в том же духе.
— Я Суя из Японии.
— Хорошо, Суя из Японии. Наша земля простирается на шесть стел от реки. После этого ты окажешься на территории Королевства Ремлия. Вон тот лес Хейресс – владения эльфов. Тебе лучше сейчас туда не ступать, иначе убьют на месте, – предупредил он.
— Благодарю за совет.
— Хорошо, тогда до следующего раза.
Гетт прыгнул в реку и исчез в её глубинах с пугающей скоростью.
— Вероятность успеха этой миссии составляет шесть процентов.
http://tl.rulate.ru/book/32808/2026831
Готово:
Использование: