Читать Transmigrated into a Parvenu’s Ex-wife in the ‘90s / Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅]: Глава 36.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Transmigrated into a Parvenu’s Ex-wife in the ‘90s / Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅]: Глава 36.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В прошлом им нужно было искать место только рядом со школой. Теперь, когда у нее был магазин, ей также нужно, чтобы место было близко к автобусной остановке, с которой ходят автобусы, едущие на Западную улицу. И когда она добавила критерий, что место должно быть близко к школе, выбор мест, которые она могла бы рассмотреть, стал очень ограничен.

Вчера девушка сказала Лао Ху, что ей нужно искать новое место. Мужчина даже извинился перед ней и тут же пообещал, что подыщет для нее место получше.

Шу Янь действительно возлагала все свои надежды на Лао Ху.

Она также связалась с Линь Хуэй и У Сююэ. Они были местными жителями, у них было много друзей и родственников. Даже если бы они просто расспрашивали, это было бы лучше, чем если бы Шу Янь пыталась искать сама.

В идеале она бы предпочла найти что-то на улице Фу или рядом с ней. Вот только по критериям Шу Янь жилье должно было иметь собственную кухню и ванную. Это немного усложняло задачу.

В 1992 году жилье было ограничено. Не было ничего необычного в том, что три поколения жили вместе в квартире площадью 40-50 квадратных метров, и у большинства из них не было отдельных ванных комнат. Поэтому поиск идеального жилья был нелегким делом.

— Может быть, ты пойдешь на компромисс? Ты ведь сможешь переехать в новое жилье к концу года? — спросила У Сююэ Шу Янь после того, как немного поспрашивала.

Большинство квартир были либо сданы в аренду, либо в них сдавалась только одна комната.

— Позволь мне еще немного осмотреться, — если она подождет еще, то, возможно, сможет найти то, что соответствовало бы ее критериям.

— У меня есть родственница, чья дочь училась за границей и осталась там после окончания учебы. Теперь, когда у нее родился ребенок, ее родители уехали, чтобы заботиться о дочери и внуке. Они планируют сдавать свое жилье в аренду. Это дом на одну семью с двором, поэтому цена может быть выше, — Линь Хуэй заговорила о доме своего родственника после того, как немного подумала об этом.

— Я не возражаю против более высокой арендной платы, но мне нужно арендовать его только на четыре месяца. Максимум на шесть. Как ты знаешь, я купила квартиру. Я просто жду, когда перееду туда после того, как закончится ремонт и проветрится квартиру. Твои родственники не будут против? — Шу Янь уже приняла решение. Если этот вариант отпадет, она будет искать жилье в совместной аренде. Но там должна быть ванная комната, это было для нее главным условием.

— Я знаю о твоей ситуации. Не думаю, что это будет проблемой. По правде говоря, мои родственники вполне обеспечены. Они сдают свое жилье не ради денег, а скорее для того, чтобы кто-то там был и заботился о месте. Пара довольно милая. Пожилая хозяйка не так мила, но вам все равно не придется с ней жить. Ты можешь просто закрыть дверь и заниматься своими делами, — сказав это, Линь Хуэй взяла Шу Янь с собой, чтобы пойти и проверить это место.

Недалеко от дома находилась автобусная остановка. Это было первое, на что обратила внимание Шу Янь. Если бы не было автобуса, который довез бы ее до Западной улицы, все было бы неважно.

Ей повезло: там ходили нужные автобусы. И если бы Шу Янь повернула направо, там была бы дорога к начальной школе. Всего пять минут ходьбы. Транспорт настолько часто, насколько было возможно в то время.

Дом был небольшой, двухэтажный, с дворами спереди и сзади. На переднем дворе росло дерево зизифус и два гранатовых дерева.

Зизифус уже оголился, но на гранатовых деревьях еще были плоды.

Гостиная находилась посередине, слева от нее – кухня. Справа находился кабинет. На втором этаже было три спальни и небольшая гостиная. Ванные комнаты были на обоих этажах.

Дом был очень просторным и обставленным. Шу Янь оставалось бы только переехать туда со своей одеждой.

Задний двор был разбит на секции, там росли салаты, зеленый лук, шнитт-лук. Еще один участок был отгорожен для имбиря. Нигде не было видно сорняков.

— Я думала, ты сказала, что они за границей? Почему здесь все так ухожено? — спросила Шу Янь, окинув Линь Хуэй сомнительным взглядом.

 

http://tl.rulate.ru/book/32704/1842029

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку