Готовый перевод A New Path / Новый путь ( Завершён ): Глава 49 Тьма

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На мир опустилась тьма, и Драгон провел весь день с Сильвией и Шисуи, рассказывая о переменах, произошедших за время его отсутствия. Они сидели за столиком в кафе, наслаждаясь тишиной и общением.

– Итак, ты направляешься прямо на райский остров или сначала заглянешь в Хвост Феи? – спросила Сильвия, передавая Драгону его темно-зеленый плащ.

– Я поеду на райский остров. Еще не пришло время посещать эту гильдию, – ответил Драгон, принимая плащ.

– Есть кое-что, о чем я забыл спросить, Сильвия. Насколько хорошо известно мое лицо? – Драгон ненавидел славу, так как она быстро надоедала.

– Хм, я думаю, только магический совет имеет описание твоей внешности. Насколько я знаю, никто не знает, как ты выглядишь. Ты проделал хорошую работу, оставаясь невидимым, – ответила Сильвия.

– Честно говоря, я думал, что люди забудут меня или сочтут мертвым, – засмеялся Драгон и откусил кусочек пирога, который Сильвия испекла для него.

– Я думаю, это как-то связано с тем, что мир считает тебя самым сильным и старым Святым волшебником. По слухам, ты был назначен первым. Но ты выбрал низкую позицию, чтобы не привлекать внимания. Это, в свою очередь, заставляло людей подозревать, что ты был каким-то скрытым супер-волшебником, который решил держаться в тени, – объяснила Сильвия с умным выражением на лице.

– Это довольно точный слух. Отлично сработано, мир! – Драгон показал большими пальцами в сторону входной двери.

– Ты хочешь сказать, что это правда? – Сильвия не доверяла слухам, если сама не могла их подтвердить.

– Ну, да. Я сказал, что соглашусь и стану святым только в том случае, если выберу низшую должность. Так что кто бы ни придумал этот слух, он попал в самую точку, – признался Драгон.

– Это интересно. Почему бы тебе не захотеть стать номером один? Неужели ты так сильно ненавидишь славу? – спросила Сильвия с дразнящей улыбкой.

– Нет, я не питаю особой ненависти к славе. Я просто не люблю, когда люди останавливают меня и толпятся вокруг, куда бы я ни пошел. Это очень раздражает, – объяснил Драгон, доедая последний кусок пирога и с довольным видом откинувшись на спинку стула. – Это мой новый любимый пирог. Молодец, Сильвия, – сказал он, поднимая вверх большой палец.

– Ха-ха, – засмеялась Сильвия и поцеловала его в щеку, прежде чем уйти.

– Что тут смешного? – Драгон смотрел ей вслед с растерянным выражением лица.

– Черничный пирог. Это также любимый пирог Гилдартса. Какой отец, такой и сын, я полагаю, – сказала Сильвия, проходя в заднюю комнату, все еще смеясь.

Драгон сидел молча, его щеки покраснели от смущения.

– Мой господин, мы скоро должны выйти, – сказал Шисуи, стоя по стойке смирно позади Драгона. Он очень серьезно относился к своим обязанностям телохранителя, и Драгон не знал, было ли это его личностью или результатом возвращения его с помощью магии тени и души.

– Да, да, было бы ужасно, если бы Гилдартс прибыл на остров, а меня там не было, – сказал Драгон, вытянулся и приготовился к выходу.

– Ты сейчас уходишь? – Сильвия вернулась и улыбнулась ему.

– Да. Я не должен опаздывать на встречу с нашим сыном. Хотя я понятия не имею, когда он прибудет, я должен быть там, когда он в конце концов прибудет, – ответил Драгон.

Он подошел к ней и дал Сильвии обнять. Он поднял ее и быстро повернул, прежде чем снова поставить на землю.

– Ты его отец, так что постарайся вести его правильно. Хотя его уже можно считать мини-версией тебя, – сказала Сильвия, и они поцеловались в последний раз, прежде чем она отпустила его.

– Увидимся позже, Сильвия, – сказал Драгон, надел плащ и вышел за дверь. Шисуи поклонился Сильвии, прежде чем последовать за ним.

---

В одном из крупных городов континента стояло особенное здание, в котором находилась группа не менее особенных людей. Этот город был знаменит, и вся его слава в основном исходила от этого здания. Один из самых известных волшебников мира помог построить эту гильдию много лет назад. И на протяжении многих лет эта гильдия породила множество сильных и талантливых волшебников. Нынешний мастер гильдии считался одним из таких монстров в глазах общественности.

– Вот оно! Гильдия отца! – Мальчик с темно-каштановыми зачесанными назад волосами стоял у дверей здания с улыбкой от уха до уха. В нем бурлило множество эмоций, и самой сильной из них была гордость. – Отец, я сделал это! Я на один шаг ближе к тому, чтобы найти тебя.

Мальчик достал из кармана значок и крепко сжал его, чувствуя, как внутри него бурлят эмоции. Его возбуждению не было предела, и это было видно по улыбке, которая играла на его лице.

– Я вступлю в эту гильдию, а потом найду райский остров и тебя, – сказал он, глубоко вздохнув, и подошел к двери, распахнув ее с силой.

Когда двери распахнулись, все члены гильдии оглянулись. Они увидели парнишку в черных мешковатых штанах, обычной коричневой рубашке на пуговицах и спортивной сумке через плечо. Он выглядел в точности как мини-версия Драгона. Он огляделся по сторонам, а затем проследил взглядом за всеми, кто смотрел на него. Он заметил, что любопытные взгляды были у всех, кроме одного человека. На прилавке сидел маленький человечек и ошеломленно смотрел на него.

– Привет! Я здесь, чтобы присоединиться к Хвосту Феи! – громко и четко заявил мальчик, чтобы все могли его услышать.

Никто ничего не сказал, только посмотрел на карлика на прилавке. Наконец он получил ответ от человека на стойке.

– Как тебя зовут? – спросил он, оглядывая мальчика. Потрясение на его лице сменилось любопытством.

– Гилдартс! Приятно познакомиться, – улыбнулся мальчик и направился к стойке.

– Меня зовут Макаров. Я мастер гильдии. Я тоже рад с тобой познакомиться. Может, расскажешь мне что-нибудь о себе? – с улыбкой спросил Макаров, отпивая что-то из чашки, которая была чуть ли не больше его самого.

– Мне двенадцать лет, я люблю пирог с черникой и волшебство. Хм, и я думаю, что это все, – с улыбкой сказал Гилдартс.

– Ха-ха-ха, какой ты смешной, малыш! – засмеялся пожилой член гильдии, сидевший за одним из столов позади Гилдартса.

– Спасибо! – ответил мальчик с невинной улыбкой и поднял большой палец.

– Знаешь, ты мне кого-то напоминаешь, но я никак не могу понять, – сказал Макаров, пристально глядя на мальчика.

– Перестань пялиться, я чувствую себя таким незащищенным! – сказал Гилдартс и закрыл грудь руками.

Каждый член гильдии выплюнул то, что они ели или пили, и чуть не упал навзничь от шока и смеха.

– Ха-ха-ха, мне нравится этот парень! – раздался чей-то громкий смех.

– Он великий! – подхватили другие, крича так громко, что Макаров не смог сдержать раздражения.

– Заткнитесь, ублюдки! – рявкнул он, и его магическая сила вспыхнула, заставив всех мгновенно замолчать.

– Итак, Гилдартс, – спокойно продолжил Макаров, – где ты хочешь сделать татуировку гильдии?

Глаза Гилдартса загорелись от счастья.

– На моем правом плече! – уверенно ответил он.

Его мама рассказывала, что татуировка в виде Хвоста Феи Дракона должна быть именно там.

– Интересное место, – заметил Макаров и свистнул, привлекая внимание одного из сидящих за столом.

– Это мальчик Макао. Сними рубашку, чтобы он мог нанести татуировку туда, куда ты хочешь.

Гилдартс послушно снял рубашку, а Макао, который был на два года младше, подошел к нему с инструментом.

– Приятно познакомиться, Гилдартс. Давай будем друзьями, – улыбнулся Макао.

– Да, я тоже рад познакомиться с тобой, Макао, – ответил Гилдартс, чувствуя, как инструмент касается его правого плеча.

– Добро пожаловать в "Хвост Феи", Гилдартс! – торжественно объявил Макаров, поднимая чашку.

– За Гилдартса! – хором крикнули все, опрокидывая стаканы с алкоголем и смеясь.

Гилдартс широко улыбнулся, думая о предстоящей встрече.

– Папа, я уже еду. Следующая остановка – твой остров, – прошептал он про себя, полный радости и предвкушения.

http://tl.rulate.ru/book/32690/1042016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода