Читать Food Wars: The Golden Hands / Кулинарные войны: Золотые руки: Глава 177 – BLUE – это безумие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Food Wars: The Golden Hands / Кулинарные войны: Золотые руки: Глава 177 – BLUE – это безумие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Закончив свое испытание на хорошей ноте, Александр обнаружил, что ему нечего делать в течение 40 минут, прежде чем испытание закончится и дверь откроется, чтобы участники могли перейти к следующему. Все еще было много тех, у кого последняя 3-я попытка, перед тем как их дисквалифицируют в соответствии с правилами испытания. Александру оставалось только сидеть с Такуми, Алисой, Цукасой и Сомой позади Лантерби, пока она судила остальных.

Алиса принесла пакетик мороженого, который заинтересовал ее во время предыдущих поисков в магазине, и поделилась им с мальчиками. Поедание холодного мороженого холодной темной ночью в этом старом замке вызывало волшебное чувство. Александр почувствовал холодок в горле: «Вкус так себе, но все равно освежает!» – сказал он с улыбкой.

«Кстати, ты за это платишь», – Алиса открыла свою сумку.

«Типичный поступок девушки», – Такуми откусил кусочек мороженого.

«Извините!! – Алиса обиделась, посмотрев на Такуми с отвращение. – Невеста, а не девушка», – заговорила она.

Цукаса справа от Александра смотрел на борьбу Такуми и Алисы, в то время как Сома просто смеялся над ними: «Они напоминают мне Ишики и Нене с Риндо, у всех у них были похожие отношения, Ишики и Нене сражаются, а Риндо наслаждается шоу», – сказал он.

Александр посмотрел на них и увидел сходство, он видел, как Ишики и Нене взаимодействуют друг с другом, и он должен признать, что они вроде как похожи. «…Ну, Сома выглядит как гендербендер Риндо, вам не кажется?» - выпалил Александр. Цукаса ничего не мог с собой поделать и начал громко смеяться, пока у него не заболел живот.

--------------------------------------------

Небесная крепость - комната книжного мастера

--------------------------------------------

«Энн, докладывай», – Книжный мастер в своей экранированной ложе позвала девушку.

«Есть, более половины светлых поваров были дисквалифицированы, что касается темных поваров, за исключением того, который был найден без сознания в первом испытании, все они прошли».

Книжный мастер ухмыльнулась, положив подбородок на ладонь: «Игры кончились, сейчас начинается настоящий BLUE. Подай сигнал, – сказала девушка с веселым смешком. – Пришло время настоящим поварам познакомиться друг с другом».

Энн усмехнулась, достала свой телефон и отправила уведомление Лантерби.

----------------------

Место проведения второго испытания

----------------------

Телефон Лантерби зазвонил, она посмотрела на него и улыбнулась, затем положила его обратно в карман. «Что ж!!! – Девушка сильно хлопнула в ладоши, чтобы все услышали. – Время вышло, положите свои инструменты и убирайтесь отсюда, то же касается тех, кто потратил впустую свои 3 шанса, дверь прямо там». Затем она обернулась и посмотрела на охранников у двери 3-х ворот: «ОТКРОЙТЕ ДВЕРЬ!! Всем, у кого блюдо дороже 100 долларов, открываются вторые ворота». По ее знаку охранники толкнули тяжелые двери.

Александр встал с земли, отряхнул штаны и вместе с остальными направился к двери. Три человека стояли за дверью и смотрели, кто входит; женщина в военной форме генерала с бензопилой, светловолосый усатый мужчина в очках, который пил алкоголь вместе с мужчиной в маске со светлыми волосами, бросающим вызов гравитации.

Когда Александр увидел их, ему показалось, что он их узнал. Но вот их тела дрожали от ненависти, так как они все еще могут чувствовать удары, полученные от Киану и Влада на днях на пляже.

«Что?» – Александр прошел мимо девушки, которая бросала на него ядовитые взгляды.

«Ты!» – она хотела просто включить свою бензопилу и обезглавить Александра прямо здесь и прямо сейчас, его слуг нигде нет, так что отомстить ему теперь легко.

«Держи свои глаза при себе, ты, чокнутая!» – Алиса ошибочно приняла полные ненависти взгляды девушки за интерес к Александру, поэтому она ринулась на защиту.

Девушка с бензопилой пристально посмотрела на Алису: «Заткни свою варежку, ты, пизда!»

«Хочешь подраться, сука? Я оторву тебе сиськи!!» - парировала Алиса, схватив ее за воротник.

Всего одно слово, и началась бы драка, к счастью, вошла Лантерби и остановила драку. «Если вы хотите драться, делайте это снаружи. Или вы будете дисквалифицированы», - сказала она, вставая между ними и отталкивая их головы друг от друга.

По правде говоря, Александр был с Сомой, Такуми и Цукасой. Единственная причина, по которой они не вмешивались, заключается в том, что они никогда не видели Алису такой, они были немного напуганы. Как говорится, остерегайтесь тихонь.

Затем в передней части толпы раздались хлопки. Вошли три человека: мужчина средних лет с седыми волосами, собранными в длинный хвост, пожилая женщина в одежде, похожей на монашескую, и молодая женщина в костюме. У каждого в руке была книга WGO.

«Ну, дамы, это кулинарная арена, если вы собираетесь сражаться, делайте это с помощью своих кулинарных навыков», – заговорил мужчина средних лет.

Старшая леди-монахиня улыбнулась: «Такие молодые девушки, как вы, не должны позволять себе мелкие ссоры, это выше ваших красоты и статуса».

Алиса поерзала и посмотрела в другую сторону. Девушка-косплеерша генеральши тоже повернулась и подошла к своей группе темных поваров.

Видя, что ситуация улеглась, экзаменатор средних лет посмотрел на часы и сказал: «Пора...». Прежде чем он смог продолжить, гигантский экран позади них, точно такой же, как у первых ворот, включился, освещая местность.

«Это что?!!» – пожилая дама-монахиня подняла голову с растерянным выражением лица.

«Из внутренней комнаты... книжный мастер!» сказал мужчина средних лет.

«Лантерби...» – женщина в костюме вопросительно посмотрела.

Лантерби нервно затрясла руками. «Нет, я ничего об этом не знаю, этого вообще не было в расписании!» – сказала она. Так как девушка стояла рядом с Александром, она пряталась за ним; женщина в костюме была ее учительницей, и так как она часто наказывала ее, Лантерби стала бояться ее.

Увидев это, мужчина средних лет посмотрел на монитор и сказал: «Мы вам для чего-нибудь нужны, книжный мастер?»

С монитора донесся легкий смешок, конечно, он был замаскирован голосовым фильтром, чтобы скрыть пол мастера [Я только что получил отчет, половина "светлых" поваров пала, в то время как, с другой стороны, у "темных" выжили все, кроме одного, с кем произошел таинственный несчастный случай. Хотя я ожидал этого...] Книжный мастер говорил с большим разочарованием [итак, для показа этих врат у нас есть другая игра.]

Ее слова смутили всех присутствующих. Никто не знает, что она имела в виду под игрой, для нее это все игра?

«Не могли бы вы подробнее рассказать, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, книжный мастер», – заговорил мужчина средних лет.

[Отлично...] Книжный мастер прочистила горло [Цель BLUE состоит в том, чтобы определить № 1 среди молодежи, которая возглавит данное поколение. Причина, по которой я стараюсь, чтобы турнир был ежегодным, независимо от того, сколько я инвестирую, заключается в моей личной цели.]

Александр наклонил голову; чего бы кто-то добился от кулинарного турнира? И, словно услышав его мысли, книжный мастер продолжила [Цель – найти кого-то, способного создать совершенно новое блюдо, которого никогда раньше не видели в этом мире.] сказала она.

«А? В чем же в этом выгода? Даже если вы найдёте его, какова ваша прибыль от всех этих инвестиций?» – Александр задумался.

Пока он все еще думал, книжный мастер все еще говорила [Причина, по которой светлые шеф-повара были номинированы вместе с темными шеф-поварами, состоит в том, чтобы полностью раскрыть потенциал темных шеф-поваров и выступить в качестве их «кукол для битья». Я, как книжный мастер, уже потеряла надежду на потенциал светлых поваров.]

Гнев поднялся в рядах светлых поваров, они высказали свои жалобы на такое оскорбление.

[Я слышу ваши жалобы, а теперь, вы трое]. Книжный мастер позвал трех темных поваров, которые стояли у двери [Приготовьте говядину!] сказала она.

Александр посмотрел на троих и вздохнул. «Нас здесь сильно недооценивают», - сказал он.

«Вы чертовски правы, я не приемлю такого обращения», – Такуми скрестил руки на груди и заговорил.

«Эта сука лучше меня? Разве что во снах, этот книжный червь под кайфом от наркотиков или чего-то подобного», – на этот раз Алиса даже не придержала язык, заговорив свободно: раздраженная девушка - действительно неприятная личность.

Девушка-косплейщик приступила к приготовлению пищи. Она использовала говяжью вырезку, включила духовку и сковороду, чтобы нагреть весь кусок соответствующим образом, дабы вытянуть и усилить соки мяса.

«Ну, это нормальные вещи, где же потенциал, о котором они говорили?» – Цукаса говорил, наклонив голову.

«Может быть, под этой короткой юбкой?» – Алиса скрестила руки на груди. Александр бросил взгляд на свою девушку. «Ты злишься, ладно, мы поняли!» - подумал он.

Девушка достала свою бензопилу и включила ее. Александр заметил это и нахмурился: «Какого черта она хочет?»

Девушка взяла бензопилу и начала жарить говядину на огне. «Эй! Мне что-то мерещится? – Александр усмехнулся, его глаза угрожали отвалиться, его тело задрожало. – Она использует бензопилу на говядине?»

Такуми рядом с ним был ничем не лучше его: «Я... так полагаю?»

«Эй, прекрати...» – Александр начал приближаться к девушке, как зомби. Цукаса и Сома схватили его и попытались оттащить назад, но он был похож на валун.

«ТЫ!!! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?? – Александр крикнул, привлекая всеобщее внимание к себе. – ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ С БЕНЗОПИЛОЙ?!! ЭТО ПОРЧА ЕДЫ!!!» – крикнул он.

Девушка остановила свою бензопилу и посмотрела на него: «Не пойми меня неправильно, я чищу её 50 раз в день».

«А??» – на лбу Александра вздулась вена.

«Заткнись!! – девушка крикнула, протягивая свою тарелку экзаменатору. – Вот мое блюдо».

Трое экзаменаторов наслаждались шоу и внезапной вспышкой Александра, хотя им самим было любопытно это блюдо из говядины, которое она приготовила. Откусив кусочек, они почувствовали, как сочна говядина.

«Хо ~ еще секунда, и ты бы испортила волокна мяса и все остальное!» – сказала женщина-монахиня с улыбкой.

«Действительно, такая нежность просто невероятна», – заговорил мужчина средних лет.

«Очень смело, я бы сказала», – женщина в костюме добавила вслед.

Услышав такие слова, все почувствовали себя плохо: если экзаменаторы с самым высоким рейтингом так хвалили блюдо, то что говорить о тех, кто едва прошел предыдущие ворота.

[И вот вообще задача] Снова прозвучали слова мастера [На этот раз она страж врат, если вы хотите пройти, приготовьте блюдо, которое либо похоже, либо выше ее по качеству.]

Как по команде, другие темные повара поспешили и начали готовить блюда, один начал использовать инструменты, чтобы удалить кровь из мяса, клоун играл в бег трусцой с закрытым горшком. Девочка-зайка использовала мини-гильотину.

«Эй! Это ненастоящее, это не приготовление пищи; я слышу их... Джеймс Бирд, Пол Бокюз, Энтони Бурден. Они переворачиваются в своих могилах», - пробормотал Александр.

Такуми и Цукаса отступили от него. «Что с ним не так?» - спросил Цукаса.

«Я думаю, что у него нервный срыв», - сказала Алиса.

Вскоре все шеф-повара нуара прошли мимо. [В этом сила темных поваров, каждый из них способен создать в любом месте что-нибудь особенное, классное блюдо, которое только они могут приготовить, независимо от ситуации. Они обладают редкими сверхчеловеческими способностями, их нет у светлых поваров.]

«К ЧЕРТУ ВСЕ ЭТО!!!!» – крикнул Александр, наконец достигнув своего предела. Сверхчеловеческие способности? В кулинарии? «Эй!! Книжный ублюдок!!! О чем, черт возьми, ты болтаешь с самого начала!!!» – Александр шел по центру, глядя на монитор. Его поведение теперь пугало даже его друзей, так как они думали, что он сошел с ума.

«Как оскорбительно, неужели у тебя нет никакого уважения к старшим?!» – экзаменатор-монахиня заговорила, нахмурившись.

«Заткнись, старая ведьма», – Александр безжалостно посмотрел на нее.

[Что не так, участник Александр? Если у вас есть какие-либо претензии к моим словам, пожалуйста, говорите.] Книжный мастер говорил скучающим тоном.

«Ебать да, у меня есть претензии; ты сейчас говорил, что черные то-то, белые то-то, эта сука вон там только что использовала бензопилу для приготовления пищи, этот ублюдок использует иглы, которые неизвестно куда втыкали; ты сказал, что у них сверхчеловеческие способности, и они особенные, и те блюда, которые они приготовили, невозможно воспроизвести, ты придерживаешься этих слов?» – Александр говорил со злостью и разочарованием, всего несколько раз в своей жизни он был так взвинчен.

[...Конечно, а что?]

Александр ухмыльнулся: «Тогда, что, если бы я мог воспроизвести эти блюда здесь и сейчас без какого-либо из этих разрушительных и оскорбительных орудий, которые они называют инструментами». Услышав его слова, темные повара хотели убить его за оскорбление, но они знают, что здесь лучше этого не делать. Но Алиса действительно хотела, чтобы они попробовали.

[Фуфуфу~ Мальчик, ты очень самоуверенный и высокомерный… и немного сумасшедший. Хорошо, чего ты хочешь от меня? Назови свою цель.]

«Прямо сейчас. Я приготовлю эти 4 блюда одновременно… Если я это сделаю, с завтрашнего дня всем темным поварам запрещено участвовать в BLUE... - сказал Александр и ухмыльнулся. – И ты должен извиниться передо мной, опустив голову в пол, к моим ногам...»

http://tl.rulate.ru/book/32653/1831657

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку