Читать Abyssal Lord of the Magi World / Лорд бездны в Мире Магии: Глава 137 - Жертвоприношение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Abyssal Lord of the Magi World / Лорд бездны в Мире Магии: Глава 137 - Жертвоприношение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— С головастиком-паразитом в мозгу плененные Ангелы и Архонты ничем не отличались от марионеток под контролем Данте, и всё, что они видели и слышали, передавалось ему. Раньше он мог использовать телекинез только для чтения их мыслей и стирания некоторых воспоминаний, поскольку был всего лишь Анимусом 1 ранга, и его мастерство в этой дисциплине было недостаточно высоким. Но теперь, используя головастика-паразита в качестве посредника, он мог изменять их воспоминания и даже имплантировать новые, полностью фальшивые, а при желании — взять под контроль их тело и энергию. Если бы их души были сильнее, они могли бы сопротивляться и попытаться дать отпор, но с их нынешней силой они ничего не могли сделать. Данте не терял времени даром и, как только Головастик-паразит завладел мозгами, начал манипулировать их памятью, стирая всё, что происходило с того момента, как на них напали силы под его командованием. Он воспользовался помощью мозговых Големов, иначе это заняло бы много времени, и он не смог бы действовать на всех одновременно. Данте устал от манипуляций с памятью более чем ста человек одновременно, и его голос был мягким, но в тот момент, когда пленники услышали его, они немедленно повиновались. Видя контроль, который эти головастики дали Данте над этими ангелами и Архонтами, Затиэль был удовлетворён и послал хлыст темно-золотого пламени, чтобы разрушить их путы. — Отец, я взял полный контроль над этими ангелами и Архонтами, и, поскольку они всё ещё живы, они могут вести себя как обычно, когда я не контролирую их, делая их совершенными шпионами. Я могу контролировать их воспоминания и действия, но, хотя они ничего не могут сделать, чтобы сопротивляться, те, кто знал их, могли бы обнаружить их изменения и стать подозрительными.

Данте закрыл глаза и, обнаружив, что головастик полностью слился с мозгом, снова заговорил. — Головастики не могут быть обнаружены кем-либо ниже ранга 4, так как даже если они используют своё сознание, они будут видеть головастиков только как часть своего мозга и ничего больше.

Затиэль использовал своё сознание, чтобы исследовать их тела, и действительно, он ничего не нашёл, даже его способности Анимуса не обнаружили ничего странного. Видя, что их шпионская сила уже создана, Затиэль перешёл к следующей точке и заставил своё пламя сформировать топографическую карту континента, используя информацию, которую дал ему Данте. — Отправь всех Архонтов и всех Ангелов, кроме пятерых, обратно в то место, где они были похищены. Затем предоставьте им действовать так, как они обычно делают, и убедитесь, что Архонт следует приказу герцогства об исследовании территорий. Пусть ангелы пошлют информацию о том, что территория, где мы находимся, и все прилегающие территории уже очищены.

После того, как стратегия дезинформации была разработана, Затиэль указал на горный хребет вблизи периферии континента, который соединялся с океаном. — Там мы сделаем волшебную башню. Высота сделает любое вторжение слабой формы жизни 1 ранга невозможным, а также даст нам чёткое представление о приближении любого врага. В случае опасности мы также можем спрятаться в океане и использовать магических существ, населяющих его, чтобы скрыть нас и как пищу.

Затиэль снова посмотрел на карту и сосредоточился на городе с названием Беррак, который находился в дюжине тысяч километров, очень глубоко внутри континента, и отметил место недалеко оттуда, где было поселение Ангелов. — Когда я дам тебе сигнал, ты пошлёшь туда всех Архонтов, находящихся под твоим контролем, и все они будут оснащены взрывными устройствами. Они не могут напрямую атаковать членов Небесной расы, но они могут убить их таким образом. Мне нужно привлечь внимание к этому району, чтобы заставить армию прийти туда. Затиэль заставил появиться сотни белых шаров и послал по одному каждому пленному Архонту. Затиэль ничего не чувствовал, когда планировал, что эти Архонты взорвут себя, в конце концов, почему ему нужно было бы чувствовать себя плохо за убийство вражеской силы, даже если это была та, которая была порабощена, но он знал, что его сын не был таким холодным, как он. Данте ничего не показал на своём лице, когда услышал эту команду, но он не мог обмануть Затиэля. — Не жалейте их, они всю жизнь подвергались невообразимым пыткам, и из-за изменения в их душах у меня нет возможности спасти их. Убить их — это способ освободить их, кроме того, я держу пари, что все они были бы готовы умереть, если бы могли убить члена Небесной расы.

Знания Затиэля были невообразимо глубоки, но попытаться вернуть душу обратно в её первоначальную форму было чем-то, что даже он не мог сделать, просто со знанием и без достаточной силы. Данте знал, что от отца ему ничего не скрыть, и мог только вздыхать, видя жалкую судьбу уроженца этого мира. Когда он отдает приказ и видит, как Архонты глотают эти белые шары, глаза мальчика горели решимостью, поскольку он обещал себе стать сильнее. — Несмотря ни на что, я позабочусь о том, чтобы наша раса никогда не испытала подобной участи. — Сейчас мы разделимся, я возьму Софию, Эзекииля, Ракса, Кило, пятерых оставшихся Ангелов и дронов. Ты отведешь остальную армию к горному хребту и начнешь создавать магическую башню, будешь готов действовать, когда я дам тебе сигнал, а также передашь мне контроль над пятью головастиками-паразитами в этих Ангелах.

Данте последовал инструкции, и очень скоро Затиэль почувствовал, что пять головастиков находятся под его контролем. Теперь, когда всё было готово, он взмахнул рукой, заставляя темно-золотой огонь исчезнуть. — Место для башни уже выбрано. Следуй за мной. — Данте не стал дожидаться, пока заговорит остальная армия, и просто улетел с тремя мозговыми големами за спиной. Нео-демоны и чемпионы Солнца немедленно следуют за ними, и, хотя маги сомневались, почему они покидают белых воинов, Архонтов и ангелов, в конце концов они тоже летят. В тот момент, когда армия ушла, Архонты и Ангел тоже начали двигаться, оставив только пять ангелов позади. Как только все ушли, Затиэль активировал свои солнечные владения и заставил появиться Бессмертного Левиафана. — Пошли!

София, Иезекииль, Ракс, Кило, триста белых воинов и пять ангелов прыгают в массивную спину существа и начинают наступать. Чтобы не привлекать внимания, Затиэль двигался через опасные зоны, известные Ангелам, и всегда использовал ясновидение, чтобы обнаружить любой тип опасности или формы жизни рядом с ними.

В ходе путешествия они убили множество магических существ, в том числе некоторых третьего ранга. Для этого им приходилось использовать рунические наборы, так как даже с преимуществом Нео-демонов и могущественных родословных, время с момента их продвижения было слишком коротким, и все они считались начинающими Нео-демонами второго ранга. Несмотря на то, что они могли поддерживать рунические наборы активными лишь очень короткое время, работая вместе, они могли очень быстро убивать магических существ третьего ранга. Иногда они встречали представителей Небесной расы, и если Затиэль считал, что они могут убить их, не оставив никого в живых, они нападали. Так прошло три недели, и, когда они приблизились к городу Беррак, Затиэль заставил свои владения исчезнуть и послал сообщение Данте, прежде чем отправиться с остальными пешком.

Город Беррак был очень красивым местом, как и большинство сооружений Небесной расы, он обладал впечатляющим эстетическим чувством. Здания не были слишком большими, а стены были белыми, украшенными изящными картинами. На улицах не было мусора, члены Небесной расы летали в небе, и у всех на лицах была улыбка. В центре города стояла огромная башня, украшенная всевозможными узорами, от которой исходила огромная сила. Конечно, это был всего лишь видимый лик города. То, что происходило в темноте, где туземцев и Архонтов пытали ради удовольствия, оставалось скрытым.

Ангел второго ранга парил над северными воротами города, выставляя охрану. Увидев приближающуюся большую группу, он сначала нахмурился, но, заметив пятерых ангелов во главе, расслабился и улыбнулся, ожидая, пока они окажутся перед ним. — Братья, я Хикор, что привело вас в город Баррак и что это за существа? — Тон Хикора был очень дружелюбным, и он бы пригласил ангелов немедленно войти в город, если бы не триста воинов в белых доспехах позади них. Хотя некоторые из них напоминали Архонтов, было много таких, которые имели иную форму. Ему также казалось странным, что они используют броню, так как по его мнению, эти существа должны были носить лишь одежду, чтобы прикрыть свои отвратительные тела. Не было смысла предлагать им защиту. — Брат Хикор, я Ясон, мои братья и я были посланы сюда Лордом Касиусом, чтобы привести этих модифицированных Архонтов, чтобы помочь в поисках захватчиков. Мы надеемся, что Владыка города сможет их осмотреть. Их изменили, смешав броню с их кожей. Процесс был чрезвычайно болезненным, но теперь они смогут улучшить свои исследовательские способности, и, кроме того, они стали более приятны для глаз. — Джейсон, как и остальные четыре Ангела, улыбался очень сердечно. Лорд Касис, о котором он говорил, был главой другого города, не очень далекого от этого. Ясон, конечно, не имел никакого отношения к этому человеку, и если бы Хикор задал какой-нибудь вопрос, он мог бы немедленно узнать правду. Но из-за уверенного характера, который был присущ членам Небесной расы, он был удовлетворен объяснением Ясона. Конечно, Хикор находил что-то странным, но в его сознании не было никакого способа, чтобы член Небесной расы причинил вред другому, кроме того, все эти люди были первого ранга, так что они не представляли никакой угрозы вообще. — Так вот почему вы пришли. Мы послали наших Архонтов на разведку, но эти бесполезные твари ничего не нашли. Я надеюсь, что эти лучше. Следуй за мной, я отведу тебя к Господу.

Хикор подал сигнал и заставил невидимое силовое поле вокруг города раскрыться перед ним. Как только пять ангелов и триста белых воинов прошли, он снова закрыл его. Хикор и остальные приближались к башне в центре города, и, хотя ему показалось странным, как быстро летят ангелы и белые воины, он просто следовал их шагу. Через минуту после входа в город из башни появилось необычайно мощное сознание, которое, подобно волне, охватило белых воинов и, казалось, собиралось раздавить их. Но, к сожалению, было уже слишком поздно, так как в доспехах появились все виды рун, и в следующую секунду все триста из них взорвались в одно и то же мгновение, объединив свою силу, создав взрыв черного пламени, который охватил четвертую часть города, включая башню, откуда появилось сознание.

http://tl.rulate.ru/book/32528/3270612

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку