Читать Eternal Heavenly Emperor / Вечный небесный император: Глава 116 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Eternal Heavenly Emperor / Вечный небесный император: Глава 116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 117 спасение затонувшего корабля "Меня зовут Шэнь Чао, из Би Шуй Цзун". "Лв Хань, из долины Цзяолинь". "Маленькая девочка Ху Янь, из виллы Линлун". Десять человек делают свои представления, и все они являются дисциплиной каждой Секты. Они выходят и путешествуют, попутно зарабатывая дополнительные деньги. В конце концов, ресурсы Сект ограничены. Кроме основного ученика, которого Секта не стесняется культивировать, все остальные должны искать свой собственный путь. Что заставило Чу Хао обратить внимание на этих трех людей: Шэнь Чао, Лв Хань и Ху Янь, всем им по 19 лет, но они уже боевые мастера 5-го класса, а их врожденный талант просто ослепителен. Остальные шесть человек, хотя царство не намного хуже, но всегда вызывают у Чу Хао чувство некомпетентности - не то чтобы они были слишком слабы, а то, что Чу Хао слишком чудовищно талантлив. Будь то Бишуйцзун, долина Цзяолинь, вилла Линлун или любая другая секта, они как минимум на один ранг хуже секты Струящегося Облака. Самая маленькая секта - Черный Юаньцзун, всего восемь. Иными словами, самый эксперт Чёрного Юаньцзуна - всего лишь мастер боевых искусств 8-го класса. Узнав, что Чу Хао пришел из Секты Струящегося Облака, все ахнули, и это казалось немного удивительным, но когда Чу Хао был всего лишь мастером 3-го класса, это было немного гордо. Исключение составляют только Шэнь Чао, Лв Хань и Ху Янь, их выражения лиц не изменились, показывая, что их сердца очень тверды. Если не двигаться вместе с посторонними предметами, то можно придерживаться собственного пути. Вот почему Чу Хао смотрит на этих трех людей. Ни у кого нет возможности родиться в "бедной двери" и нет возможности выйти за пределы земли. Нет узкого места в технике выращивания без высокого класса. Но в мире есть шанс, может быть, он не умер, но неожиданно достался определенному человеку. Реликвии древнего эксперта летят в небо. "Восток кажется загадочным". Lv Han обратился к теме и дошел до их работодателя.

Все кивают. До сих пор, кроме моряков, у ворот стоял только мужчина средних лет, которого завербовали. Сила другой стороны не слабая, но не похоже, что он может быть хозяином. из. Это был корабль, но это был корабль. "Все -" В этот момент я увидел молодую женщину, вышедшую из каюты на ступеньку, простое белое платье, привлекающее внимание, голубой шелк, полные красивые люди. Ее темперамент изящен, она определенно богатый человек, и люди робкие боятся смотреть на нее. Видя, что все смотрят в прошлое, она слабо улыбнулась и продолжила: "Меня зовут Нангонг Ру, торговое судно, которое тонет в этом озере, является моим домом, и на борту есть чрезвычайно ценные товары, поэтому, пожалуйста, также присоединяйтесь". "Я не буду отвечать за госпожу Нангонг". Все кивают, так называемый доход, **, как и должно быть по праву. "Воды, где произошла авария, находятся немного далеко, и, вероятно, предстоит дневное плавание, поэтому сначала все могут передохнуть, пожалуйста". Нангонг мягко благословил и вошел обратно в каюту. "Удивительный темперамент, какой же большой должна быть эта семья Нангон?" "Однако, кажется, я никогда не слышал о ней". "Действительно, я никогда не слышал о такой большой семье". Все повернули головы и сказали, что выстрел был настолько широким. Эта семья Нангон должна быть большой семьей, но, похоже, ее никогда не существовало. Она внезапно всплыла. Чу Хао не мог не посмотреть на двух человек, а четверо посмотрели друг на друга, все они слегка наморщили брови. Это кажется немного ненормальным. Лодка шла очень быстро, в нижней каюте находилось 18 членов команды, которые гребли темным веслом, отчего большой корабль казался стрелой на тетиве, оставляя за собой белую водяную волну. Небо постепенно темнело. Когда солнце опустилось на озеро, скорость корабля тоже упала. Во-первых, небо было темным, а зрение плохим. Во-вторых, снова идите вперед. Риф будет больше, и корабль врежется в него слишком рано.

Затем все должны упасть в воду. В этой огромной воде, когда вы столкнетесь с порочным зверем, вы будете абсолютно пассивны. - Вы догоняете порочного зверя? Только избитый не может сопротивляться, и в конце концов его нужно убить живым. Хотя вечером домой прислали еду и воду, но Чу Хао десять человек не тронули, но с едой, которую они несли, всегда неправильно выходить и быть осторожным. Поскольку они находятся на лодке, им не нужно следить за ночью, Порочный зверь в воде обычно не нападает на такое большое судно. После ночи наступает покой. После завтрака прошло совсем немного времени, прежде чем они подошли к месту, где произошла авария торгового судна семьи Нангон. Это было уже совсем близко от острова в центре озера. Вокруг рифа вода была туманной и дымящейся. . После того как Чу Хао взглянул на него, оказалось, что это очень странно, потому что остров впереди явно был необитаемым, и причалить к нему было негде. Точнее говоря, это должен быть опасный пик, и он будет подниматься прямо со дна воды. Ни обычного маршрута плавания, ни терминала, почему торговое судно семьи Нангонг идет сюда? "Все готовы." Нангонг мягко вышел, за ним следует группа людей, одетых в воду, вероятно, дюжина, должно быть, люди, которые отправились на спасение. Чу Хао Десять человек также назначены на воду, их задача - защищать десятки людей, которые собираются спасать. С тех пор как я взялся за эту работу, даже если в душе у меня были сомнения, все равно все сознательно превратились в воду. Они выходили и представляли не только себя, но и Секту за собой. Эй, эй, эй. Все по очереди прыгали в воду и, сделав глубокий вдох, ныряли. Пока все не исчезли из воды, из хижины вышли четыре человека, все они были тридцатилетними людьми среднего возраста. Они слегка повернулись к Нангон и сказали: "Госпожа, все в ваших ожиданиях.

" "Нангун мягко кивнул и сказал: "Семья Нангонг не может возродиться, все зависит от того, удастся ли открыть следующий пещерный особняк. Из-за этого пещерного особняка семья Нангон пришла в полный упадок более 100 лет назад, и сегодня она будет возрождена. Приготовьтесь, подождите, пока выйдет Порочный Зверь, а мы воспользуемся возможностью войти в воду." "Да." Все четыре человека среднего возраста светятся, показывая лихорадочный цвет. ...... Десять сопровождающих, таких как Чу Хао, рассредоточились в воде, образовав круг. В центре они отвечали за спасение. Они продолжали погружаться и искали дно озера. Эта вода немного напоминает земной водолазный костюм. Внутри все еще находится воздушный шар, а гелиевых способностей мастера боевых искусств достаточно, чтобы люди могли двигаться под водой в течение получаса, не вставая. Озеро немного холодное, но Кровавая Ци мастера боевых искусств настолько хороша, что пока активность открыта, она может легко блокировать такой холод. Качество воды здесь действительно чистое, но вода слишком глубокая, свет сложный и дно, трудно увидеть дно воды. Чу Хао постоянно поворачивает свое тело. На самом деле, его слух и зрение сильно ослабли в озере. Самое надежное - это осязание. Будь то порочный зверь или обычная водоплавающая птица, она будет вызывать колебания потока воды. Что здесь не так? Чу Хао, будучи настороже, в глубине души подумал: он всегда чувствовал, что с окружающей его средой что-то не так, но какое-то время не мог придумать ничего плохого. и многое другое. Он вдруг вздрогнул: слишком чисто. Все вокруг слишком чисто и не видно никаких живых существ. Рыбы, черепахи, омары... все нет. Это одинокая вода. Почему здесь нет живых существ? Чу Хао хлопнул себя по сердцу - поблизости должно быть гнездо Порочного Зверя, и этот Порочный Зверь должен быть чрезвычайно силен, чтобы любая жизнь вызывала уважение.

Он быстро указал на людей Шэнь Чао и дал им сигнал быть бдительными. В это время все они нырнули на дно озера. Оглядевшись по сторонам, чистый, где же здесь затонувший корабль? Чу Хао отмахнулся и едва разглядел большую дыру в горной стене острова. Можно сказать, что обломки корабля дрейфовали в эту дыру... слишком сильно. Бобобо. Из его тела внезапно выскочил пузырь, который на самом деле был ярко-красным. кровь. Чу Хао странный, он не ранен. Посмотрев на него снова, я увидел, что все всплыли в пузырях. Они быстро жестикулировали, и все поплыли в сторону озера. "Что случилось?" "Как у нас может быть кровь на теле?" "Где затонувший корабль?" Все заговорили. Чу Хао отцепил воду, перевернул ее и наконец нашел причину. -В воде лежит мешок. Он должен быть сделан из какого-то рыбьего мешка. В любом случае, он очень тонкий. Он наполнен кровью. Когда они погрузятся на дно озера и давление воды будет достаточно сильным, мешок разорвется. Кровь внутри выходит наружу. С какой целью вы делаете такие вещи? "Лодка? Корабль?" Кто-то обернулся и внезапно воскликнул. У большого корабля, который их везет, нет тени. Необъяснимо. Говоря, что обломки корабля были спасены, обломки корабля не существовали. А теперь корабли, которые были ими сериализованы, исчезли, что происходит? Переиграть их? Чу Хао нахмурился, в земном море, если кто-то будет ранен, что произойдет? Пока поблизости есть акулы, они скоро приплывут группами. "Нехорошо, все снимают воду". сразу же сказал первый. Некоторые люди тут же покачали головами и пошутили. Теперь, когда корабли ушли, есть шанс, что они благополучно вернутся на берег, если у них есть вода. Но несколько человек тут же принялись решать эту проблему. Шэнь Чао, Лу Хань, Ху Янь - трое. Как раз в этот момент на озеро хлынула бурная волна воды и захлопала по волнам. Хуа ла ла ла, брызги воды. "Там что-то поднимается и опускается", - позвал кто-то. Эй.

Поверхность воды разверзлась, и из воды выскочила гигантская змея. Это был мозг размером с резервуар для воды. Он был покрыт двухцветной чешуей. Два глаза были похожи на лампочки, излучающие слабый холодный свет. ... "Ах." Кто-то случайно оказался подброшенным вверх и непроизвольно взлетел к небу, но он не стал дожидаться, пока он упадет. Эта гигантская змея разевала пасть и пожирала его. "Это чешуйчатая змея!" неожиданно воскликнул Шэнь Чао. "Взрослое тело эквивалентно Восьми Жилам Боевого Предка". Ху Янь также изменилась в лице. "Эта змея по крайней мере 100 метров в длину и определенно взрослая. Это не то, с чем мы можем сравниться". "Бегите."

http://tl.rulate.ru/book/32418/2180952

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку