× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 870

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Вам не нравится комната? Если вам не нравится, я немедленно поменяю вам комнату". Она подошла к Е Цзяню и приветливо улыбнулась. "Вы все мои гости, поэтому я должна позаботиться о том, чтобы вам было комфортно спать в моей гостинице".

Эта женщина была решительной и быстрой. Е Цзянь быстро сдержала свое выражение лица и поспешила вежливо ответить: "Нет, нет. У меня есть дела в аэропорту, поэтому я проснулась рано. Я хорошо отдохнула. Мне совсем не было неудобно".

Е Цзянь мог заснуть где угодно. Просто охрана этого отеля позволила солдату спецназа пробраться в ее номер и напугать ее в 3.30 утра.

"Ты едешь в аэропорт? Какое совпадение. Мне тоже нужно в аэропорт, чтобы забрать кое-кого. Можешь прокатиться на моей машине". Директор Сонг искренне рассмеялась. На ней был тонкий макияж. Однако она выглядела так, словно только что проснулась. В ее глазах все еще виднелись тонкие кровеносные капилляры. "Мои сотрудники пошли за моей машиной. Пойдемте, подождем снаружи".

Она повернулась и сказала человеку за стойкой регистрации. "Маленький Фанг, приготовь для меня два комплекта завтрака. Добавь один кофе и одно молоко".

На безразличном лице Е Цзянь появилась улыбка, когда она услышала, что ее могут подвезти в аэропорт. Она поспешила поблагодарить ее: "Спасибо, директор Сонг. Я воспользуюсь вашим предложением". Таким образом, ей не пришлось бы ждать до 5 утра, чтобы сесть на рейсовый автобус из отеля. Она сможет вернуть военное облачение раньше.

"Деточка, ты можешь называть меня просто тетушкой. Почему ты называешь меня директор Сонг?" Директор Сонг, у которого был острый взгляд, не мог не улыбнуться. Этот ребенок был очень вежлив. "Пока вы не вините меня за то, что я сама приняла решение. Пойдемте, машина уже здесь".

Тетя Сонг Ян Хэна была независимой и сильной женщиной, которая развелась раньше. Она развелась восемь лет назад. Ее дочь была отдана мужу, и теперь она собиралась забрать свою дочь, которую не видела более двух лет.

Она возвращалась из Франции.

Когда машина подъехала, взгляд Е Цзяня остановился на очень дорогой красной Ferrari 1997 года. Затем она посмотрела на тетушку Сонг, которая несколько раз зевнула. Сначала она хотела сказать, что умеет водить машину, но теперь решила промолчать.

"Тетушка, вы вчера не отдохнули как следует?" Е Цзянь, сидя на пассажирском сиденье, не могла не спросить тетушку Сонг. Когда она проходила обучение в мотопехоте, ее инструктор всегда говорил ей, что нельзя садиться за руль, когда она устала.

Сейчас, глядя на тетушку Сон, которая не переставала зевать, Е Цзянь почувствовала легкое беспокойство. Водить машину, когда устал, было не очень хорошо.

Директор Сонг улыбнулась и завела двигатель. Она медленно подъехала к входу в отель. "Я не спала всю ночь. Вы беспокоитесь, что я не смогу нормально вести машину? Не волнуйтесь. У меня все еще есть способности к этому".

"В прошлом я не спал несколько ночей и все равно смог нормально управлять своей машиной". По дороге директор Сонг вела машину стабильно. Однако каждый раз, когда она сильно зевала, Е Цзянь чувствовал, что ее сердце трепещет.

Когда моторизованную пехоту отправляли на ночную тренировку, они ели чили, чтобы повысить сознание, когда сильно уставали. Они также наносили охлаждающую мазь, чтобы очистить свой уставший разум. Они использовали всевозможные жестокие методы, чтобы сохранить ясность ума в пути.

Однако директор Сонг отличалась от них. Она не стала бы использовать такие жестокие методы, чтобы заставить себя проснуться. Если бы она продолжала вести машину таким образом, что-нибудь случилось бы.

Е Цзянь не волновало, сколько сейчас стоит машина. Она улыбнулась и прямо сказала: "Тетушка Сонг, позвольте мне сесть за руль. Дорога до аэропорта займет час. Почему бы вам не отдохнуть и не дать мне порулить?".

Как только Е Цзянь закончил говорить, яркий свет внезапно осветил их спереди. Это был не тот свет, который исходит от маленькой машины.

Навстречу им двигался большой грузовик, освещенный ярким светом.

Тетушка Сонг не выспалась, поэтому щурилась от яркого света. Она не понимала, что происходит перед ней.

http://tl.rulate.ru/book/32233/2148465

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода