× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Вы все глупые. Я договорился встретиться с ней за пабом. Если там будет засада, то она должна быть за пабом!" Луо Ран редко бывал таким умным. Он сказал зловещим голосом: "Думаешь, она может предвидеть будущее и знать, что мы ждем, когда она выйдет из отеля? Сможет ли она сразу же послать сюда людей, чтобы устроить нам засаду?"

Луо Ран был нетерпелив. Он не хотел больше ждать. Ему очень хотелось избить Е Цзяня, чтобы выпустить свой гнев.

Е Цзянь тоже не хотела ждать. Она хотела закончить все пораньше, чтобы вернуться в отель и поспать.

Ей хотелось пораньше уснуть, потому что завтра нужно было спешить на тренировочную площадку и начинать тренировки по управлению транспортным средством.

Она нагнулась и выбрала из кустов два камня нормального размера. Затем она бросила их в ту сторону, откуда доносились голоса.

Не успели камни упасть на землю, как из темноты вместе с ночным ветерком донесся равнодушный голос Е Цзяня. "Луо Ран, ты привела с собой столько людей. Тебе все еще нужно прятаться?"

"Черт возьми, она даже провоцирует нас!" Брат Хуан взмахнул своим кинжалом и двинулся вперед. Если бы он не вышел вперед после провокации ученицы, это было бы неловко.

Сначала Луо Ран хотела послушать Яо Цзин. Она сказала, что будет лучше, если он не будет раскрывать себя. Но в этот момент кровь бросилась ему в голову, и он не мог заботиться ни о чем другом. Он привел с собой столько людей, так почему он должен бояться ее?

"Е Цзянь, сегодня вечером, если я не буду бить тебя до тех пор, пока ты не назовешь меня дедушкой, я сменю фамилию!" Луо Ран достал из кармана маленький кинжал и злобно посмотрел в ту сторону, откуда доносился звук. Он смог разглядеть черную фигуру.

Е Цзянь пошевелила руками и ногами. Она взяла серебряную проволоку на запястье и пошла в сторону кучки людей.

Ночью было очень темно, поэтому Ло Ран, брат Хуанг и его люди не могли ясно видеть окружающую обстановку.

Они хотели окружить Е Цзянь, но теперь они даже не знали ее точного местоположения.

Однако для Е Цзянь темнота была лучшей защитой.

Брат Хуанг искал свою цель, но не заметил, что Е Цзянь была всего в метре от них. Когда он увидел черную фигуру, медленно появляющуюся в его поле зрения, брат Хуан был в восторге. Он сплюнул слюну на землю и злобным тоном приказал своим людям: "Давайте сначала нанесем несколько ударов и убьем несколько леди..."

"Ах!" Когда он говорил, один из его людей с правой стороны закричал от боли. Все его тело упало в траву, и он крепко схватился за шею. Он яростно пинал ногами и пронзительно кричал от страха.

"Шея, моя шея. Брат... Хуанг, мой... мой... мой... мой..." В начале он еще мог кричать, но к концу он мог только тяжело задыхаться. Он вообще не мог кричать о помощи.

Правило выживания волков. Когда нападаешь, всегда помни, что нужно атаковать смертельное место своей жертвы.

Серебряная проволока в руке Е Цзяня больше всего подходила для обматывания вокруг чего-то. Обматывание вокруг шеи было самым быстрым и удобным способом. Но именно этот способ больше всего пугал людей.

После крика агонии послышались только звуки борьбы и тяжелое дыхание. Не было никаких признаков предупреждения. Все произошло внезапно. Услышав крик, брат Хуанг и его люди почувствовали, что у них волосы встали дыбом. Каждый из них был так напуган, что начал отступать на несколько шагов назад. В тот же миг их лица наполнились тревогой.

Проклятье! Что случилось?

Он хотел убить часть высокомерия Е Цзяня, но в итоге испугался.

Е Цзянь не стал бы никого убивать. Когда ее противник был готов задохнуться, она убрала серебряную проволоку. В темноте никто не мог видеть, что она делает. Они только слышали, как молодой человек издавал глубокое бормотание из своего горла. Казалось, он испытывал мучительную боль, настолько сильную, что потерял сознание.

http://tl.rulate.ru/book/32233/2148016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода