× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Вы стали лучше говорить, и теперь ваши слова более приятны для слуха. Однако ты все еще не выполнил задание. Я все еще расстроена". Бабушка Е повертела в руках молитвенные четки, вздыхая. Голос ее звучал немного грустно и печально.

Если она не может видеть эту девочку... пусть так и будет. Бабушка Е почувствовала, что настало время поговорить о другом вопросе. Размышляя об этом, она стала быстрее крутить в руках молитвенные четки.

У бабушки Е была привычка каждое утро читать священные писания. Она повернула четки на один круг, после чего надела браслет с четками обратно на запястье. Она взяла красный чай, который приготовила для нее Е Чжисян, и сказала: "Навыки приготовления чая у твоей младшей сестры улучшились. Этот чай - элитный красный чай. Вы можете попробовать его. Если вам понравится, вы можете взять две бутылки обратно. Его можно хранить и дарить другим".

Бабушка Е потратила больше всего усилий на свою дочь. Она просто надеялась, что семья ее дочери будет в целости и сохранности.

Что касается ее сына, то старик уже говорил об этом. Иногда, несмотря ни на что, с кем-то невозможно подружиться.

"Мама, ты знаешь, что у меня нет привычки пить чай. Я могу утолить жажду простой водой". Е Чжифань был чиновником в течение многих лет. Возможно, в прошлом он не подходил бабушке Е, но сейчас это было не так.

Е Чжифань видел, как потемнело лицо бабушки Е, когда она неожиданно получила отказ. Он слегка улыбнулся и продолжил: "Мама, ты жила с сестрой столько лет, так что это нормально, что ты не понимаешь моего образа жизни. Не вини себя. Я не виню тебя".

Е Чжифань дала бабушке Е попробовать свое собственное лекарство. Именно так она разговаривала с ним в прошлом. Взгляд бабушки Е потемнел.

"Все вы выросли. После того, как ваши крылья затвердели, я вам больше не нужна". Выражение лица бабушки Е было не очень хорошим, но в ее тоне не было никаких изменений. Ее голос был старым и опустошенным.

"Ради своей младшей сестры и двух племянников, подумайте, как снять статус беглеца с вашего деверя, используя ваши связи".

"Вы должны приложить больше усилий в этом вопросе. Здоровье вашего деверя в последнее время не очень хорошее. В нашей семье наконец-то появился человек, который является правительственным чиновником. Мама надеется, что наша семья будет в целости и сохранности, и все будут здоровы".

"Деньги не проблема, пока проблема может быть решена".

Как и предполагал Е Чжифань, бабушка Е вернула свою дочь, потому что хотела решить вопрос с бегством Сунь Яоцзы. Она хотела использовать сеть Е Чжифана, чтобы попробовать.

Если бы ей это удалось, то ситуация была бы наилучшей. Если нет, то это не повлияет на них. Она могла просто попросить дочь и зятя сбежать за границу.

Теперь у нее были деньги, так что все стало проще.

Услышав это, Е Чжифань бросил маленькую чайную чашку, которую держал в руке, прямо на журнальный столик и усмехнулся. "Мама, ты действительно так заботишься о семье Е Чжисяна. Ты используешь мое будущее в обмен на личность Сунь Яоцзу. Мама, ты все еще относишься ко мне как к идиоту?"

"Тебе уже почти 40 лет, но ты все еще такая незрелая. Когда это я думала использовать твое будущее в качестве ставки? Я просто хотела спросить, есть ли у тебя какой-нибудь выход, раз ты так быстро поднимаешься в звании. Это может означать, что тебя кто-то поддерживает".

Бабушка Е почувствовала себя спокойнее, когда Е Чжифань разозлился и устроил ей истерику. Похоже, что ему действительно помогал кто-то сильный.

Выражение лица Е Чжифана было исключительно холодным. Он прямо сказал: "Я могу только сказать, что у меня нет никаких способов помочь тебе. У тебя действительно хватает смелости думать, что личность беглеца можно так легко изменить. Должно быть, за эти годы вы привыкли улаживать дела с помощью денег. Ты становишься все более высокомерным, чем старше".

http://tl.rulate.ru/book/32233/2147731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода