Оба они вели словесную битву. К счастью, Е Цзянь был достаточно умен, чтобы понять, что что-то не так. Другие люди, возможно, вообще не смогли бы понять, о чем они говорят.
Хоу Цзы уже приказал своим людям: "Идите и приготовьте завтрак. Подгоните машину госпожи Ся к главному входу".
Завтрак должен был быть упакован и помещен в машину Ся Ивэя. Это была изысканная выпечка. Была даже порция супа из красных фиников, чтобы разогреть тело.
"Госпожа Ся, брат Цзы сказал, что вчера вы могли попасть под дождь, поэтому он сказал, что вы должны выпить этот суп. Он боится, что вы простудитесь". Завтрак был отправлен лично управляющим лобби. Из его слов было легко понять, насколько Хоу Цзы заботился о Ся Ивэе.
Дверь машины закрылась. Ся Ивэй посмотрел на вращающуюся стеклянную дверь, прежде чем завести двигатель.
Е Цзянь, которая сидела сзади, не интересовалась личными делами других людей. Поэтому она не смотрела в сторону вестибюля. Вместо этого она робко сказала: "Сестра Вэй, я сама могу зайти. Почему бы вам не высадить меня у ближайшей дороги, где я смогу поймать такси?".
"Я не хотела говорить с Хоу Цзы, поэтому сказала, что отправлю тебя. Однако я действительно хочу отправить тебя в школу".
Неудачные личные дела не повлияли на улыбку Ся Ивэя. Ее взгляд тоже не был таким мрачным, как раньше. Она начала радостно болтать с Е Цзянем. "Старый Шестой давно просил меня позаботиться о тебе. Теперь появился шанс. Ты должен дать сестре Вэй шанс сделать это".
Была очень важная причина, по которой Е Цзянь не любил слушать о личных делах людей. Она была неловкой.
Ее выражение лица было немного неестественным, когда она сказала: "Сестра Вэй, не принимай это близко к сердцу. Я уже не молода. Я могу сама о себе позаботиться. Кроме того, я буду постоянно учиться в школе, так что я ничем не могу тебе помочь".
Через зеркало заднего вида Ся Ивэй увидела румянец на светлых щеках Е Цзяня. Она рассмеялась.
Когда красавица смеялась, даже распустившиеся цветы не могли сравниться с ней. "Боже мой, Е Цзянь, ты слишком легко застенчива".
"Позволь мне сказать тебе. Старый Шестой действительно толстокожий. Он был проблемным парнем с самого детства. Если ты такой застенчивый, он добьется своего. Не балуйте его. Старый Шестой может казаться холодным и высокомерным, но когда он наденет свой военный наряд, он может стать представителем армии".
"Но когда в нем активируется ген непослушности, никто в нашей семье не сможет с ним справиться. Вы не можете его баловать. Вы должны быть тверды в своих словах. Он должен слушаться тебя".
Е Цзянь: ... Вначале командир Ся учил ее, как заботиться о Ся Цзинюане. Теперь его двоюродный брат учил ее, как обращаться с Ся Цзинюань.
Ей было очень интересно узнать, каким он был в прошлом, чтобы все его боялись.
"Старый Шестой непослушен. Даже бабушка говорит, что никогда не видела такого бесстыдного и непослушного человека, как он. Тем не менее, никто не может проследить за всеми его поступками". Ся Ивэй и Ся Цзинюань были двоюродными сестрами, но она училась в столице, поэтому больше всех общалась с Ся Цзинюань. Даже ее университет находился в столице. Поэтому они стали близки.
Когда она упомянула о своей младшей кузине, она говорила так, как будто жаловалась. Однако выражение ее лица было гордым.
Командующий Ся не знал многих вещей, но Ся Ивэй знал. Например, Ся Ивэй и Хоу Цзы состояли в отношениях 17 лет. Никто в семье Ся не знал об этом, кроме Ся Цзинюаня. Он узнал об этом очень рано и был единственным человеком в семье, который тоже знал об этом.
http://tl.rulate.ru/book/32233/2147597
Готово: