Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Машина приедет через десять минут, но Е Цзянь не успеет высушить рубашку за это время.

Минуту назад он еще говорил, что у них есть целая вторая половина дня. В мгновение ока время стало мчаться вперед. Такова была жизнь солдата. Даже когда они были в отпуске, они не могли полностью расслабиться. В любое время могли прийти уведомления о срочных заданиях, и им нужно было немедленно возвращаться в свою воинскую часть.

Особенно для таких особенных солдат, как Ся Цзинюань, их время не принадлежало им. Оно принадлежало стране.

Когда Ся Цзинюань увидел, как Е Цзянь яростно трясет рубашку одной рукой, его взгляд потемнел. Его высокая и стройная фигура стала медленно приближаться к ней.

Он был так близко, что его плечо оказалось на ее плече. Несмотря на плотный халат, температура его тела все равно ощущалась. Его тепло сохранялось на ее коже.

"В этот раз мне, возможно, придется остаться там на более длительный срок. Там будет неудобно связываться с тобой. Вся связь будет потеряна. Ты должна позаботиться о своей руке. Не позволяйте ей снова разойтись. Оружейная рана не похожа на другие раны. Если вы не позаботитесь о ней, может произойти заражение. Иногда небольшая рана может привести к ампутации".

"Я очень хочу позаботиться о тебе, но, Лисичка, это правда, которую солдат должен принять. Когда твоя любимая нуждается в тебе больше всего, ты должен был оставить ее. Ты даже не можешь с ней связаться".

"Ты сказала, что меня обманут, но я "обманываю" добрую и хорошую леди". Он опустил голову. Слегка холодные губы приложили легкий поцелуй к ее лбу. "Этот Ся Цзинюань не будет ответственным мужчиной, который всегда может оставаться рядом со своей девушкой. Следовательно, этот Ся Цзинюань использовал самые простые методы, чтобы поймать девушку, в которую он влюбился."

"Я хочу быть единственным, кто может любоваться самыми красивыми пейзажами в моих глазах. Такой Ся Цзинюань - тот еще ублюдок, но он все равно хотел иметь такое счастье. Не волнуйтесь.

Пока у тебя есть чувства ко мне, у нас будет много времени, чтобы понять друг друга".

"Для нас время - это понять и принять друг друга, а потом остаться вместе навсегда. Я буду любить до тех пор, пока ты не станешь единственной женщиной в моем мире. Я надеюсь, что в твоих глазах, в твоем мире, будет только мужчина по имени Ся Цзинюань".

Он протянул руку и выключил фен, который она держала. Оставалось еще три минуты. Зачем им тратить их на рубашку, которую невозможно высушить?

Лучше бы он потратил это время на то, чтобы крепко обнять ее и снова глубоко поцеловать.

Когда их губы соприкоснулись, их дыхание переплелось. Вначале Е Цзянь расширила глаза. Но постепенно она закрыла их.

Если... любовь действительно пришла, пожалуйста, позвольте ей немного времени, чтобы принять этого мужчину, мужчину, чьему поцелую она не сопротивлялась.

Она прожила две жизни. Трудности, которые она получила в прошлой жизни, позволили ей быть вознагражденной в этой жизни. В таком случае любовь, то, о чем она никогда не думала, тоже будет дарована ей?

Она ответила ему как дилетант. Она легко, но решительно положила руку на его сердце.

Она почувствовала мощное биение сердца на своей ладони. Сердцебиение стучало в ее сердце через ладонь.

Ее сердце тоже начало следовать его ритму. Оно билось слишком быстро.

Это было его сердце. Это была самая хрупкая часть человеческого тела. Это была та часть, которую солдат спецназа должен был защищать больше всего. И все же он позволил ей так легко прикоснуться к нему.

http://tl.rulate.ru/book/32233/2147340

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода