Читать Frontier Lord Starts Out With a Population of 0 / Пограничный лорд начавший с 0 человек: Глава 2. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Frontier Lord Starts Out With a Population of 0 / Пограничный лорд начавший с 0 человек: Глава 2. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

— Я отведу тебя прямо к Вождю! — объявила девушка, вновь бросив на меня свирепый взгляд.

Очевидно, когда въезжаешь в новую страну, первым делом принято приветствовать её главу, поэтому я кивнул, радуясь, что она была так добра и проводила меня. Она же покрепче сжала мою руку и потянула меня за собой.

Деревня была заполнена круглыми домами, сделанными из ткани, и жители деревни — все они были одеты так же, как и она, и с такими же рогами на лбу — смотрели на меня, пока мы шли к дому в центре деревни. Он был заметно больше остальных, и девушка затащила меня прямо в него.

Пространство внутри дома представляло собой прекрасное зрелище, не похожее ни на что, что я когда-либо видел. В его верхней части было круглое отверстие — возможно, для того, чтобы пропускать солнечный свет? Из отверстия радиально расходился деревянный каркас, а дизайн придавал ему вид отражения солнечных лучей. Это было поистине изысканно.

Пол был покрыт красивым ковром, выполненным в уникальном дизайне, которого я никогда раньше не видел. В довершение всего стояла деревянная мебель ручной работы, инкрустированная драгоценными камнями. Конечно, я был удивлён, когда увидел роскошную роскошь Королевского Дворца, но это, возможно, превзошло даже это. Я потерял дар речи.

— Это не похоже на тебя — привести чужака в деревню, Альна... Этот мужчина особый?

Я обернулся на звук скрипучего голоса пожилой женщины, но обнаружил лишь комок ткани. Он был украшен уникальной вышивкой и сложен в кучу, и, когда я посмотрел на него, мне стало интересно, откуда взялся этот голос?.. Я наклонил голову, но как только я это сделал, груда ткани зашевелилась, и из-за неё я увидел старуху с рогом на лбу, которая внимательно наблюдала за мной.

Я не мог поверить, что куча тряпья на самом деле была человеком, но она села на ковёр, когда молодая девушка — как я предположил, Альна — ответила.

— Да. Я застала его спящим на лугу и спросила, зачем он пришёл, но... его ответы только смутили меня. Я не была уверена, что делать, поэтому спросила его, не союзник ли он, и в результате его ответа появился ярко-синий свет.

— Боже мой, говоришь, ярко-синий на этот вопрос? И не было красного?

— Ни следа. Каждый его ответ был синим.

Синий, красный... О чём эти двое говорят?

— Каждый ответ? Вот это интересно. Ты, человек-синий, — обратилась ко мне пожилая женщина. — Скажешь мне своё имя?

Я не был уверен, что понимать то, как она меня назвала, и был застигнут врасплох этим внезапным вопросом, но всё же сумел выдавить из себя ответ.

— Хм-м? Ох, меня зовут Диас.

— Диас. Оно звучит так странно. Похоже, ты союзник Альны, Диас. Ты и мой союзник тоже?

Хм-м? Ну, я имею в виду, что все эти жители деревни — мои подданные, так что ответ на этот вопрос очевиден.

— Конечно. Я союзник всех, кто живёт в этой деревне.

— Ох? Вот как? И почему это так?

— Потому что это моя работа.

— И кто же приказал тебе выполнить эту работу?

— Э-э-э... Король.

В тот момент, когда я произнёс эти слова, рог старухи ярко засверкал, а её глаза недоверчиво расширились. В то же самое время Альна вскочила на ноги и нацелила на меня свой лук.

Я что, только что попал в точку?

Атмосфера в суконном доме внезапно стала невыносимо напряжённой, и я на мгновение задумался, не стоит ли мне самому схватиться за оружие... но был потрясён, когда понял, что оставил свой боевой топор на равнине, когда Альна потащила меня в деревню. Обычно я не из тех, кто оставляет своё оружие валяться где попало, но я только что проснулся от внезапной встречи с рогатой девой, и в результате, ну, я действительно облажался.

— Давай не будем забегать вперёд, Альна, — сказала пожилая женщина. — Мы ещё не закончили разговор. Диас, я бы хотела побольше узнать о твоей работе. Да, точно. Не мог бы ты рассказать мне, почему Король приказал тебе выполнить эту работу? И, пожалуйста, начни с самого начала.

Старуха говорила спокойным и ровным голосом, но взгляд Альны был острым, как бритва. Поэтому, не сводя глаз с лука, который наставила на меня Альна, я сделал, как просила старуха, и рассказал ей, как я попал на встречу с Королём. Тем не менее, я не знал точно, что она имела в виду под «начать с начала», поэтому я действительно начал с самого начала — с самого начала, насколько я мог вспомнить, вплоть до настоящего времени.

— Ну что ж... Да, теперь я понимаю, — сказала пожилая женщина, когда я закончил. — Но какой сюрприз, что цвет синий. Кажется, даже безрогие способны на такое.

И снова это слово, синий. Что оно значит для этих людей?

Альна почувствовала, что пожилая женщина расслабилась, и опустила лук. Вдобавок ко всему, её взгляд смягчился, и она стала просто наблюдать за мной. Старуха посмотрела на неё, а затем, немного подумав, повернулась ко мне.

— Синий Диас, теперь я понимаю, что ты достойный Лорд, готовый защищать своих подданных всем, что у него есть, — медленно произнесла она. — Итак, я хотела бы спросить вот о чём: если мы не будем твоими подданными, как ты будешь к нам относиться?

— Не моими подданными? Ну, думаю, я бы ничего не стал делать. Я имею в виду, если бы вы, которых я, наконец, нашёл, оказались не моими подданными, то я был бы немного не в духе, но это всё, я бы сказал.

— Значит, ты был бы нашим союзником, даже если бы мы не были твоими подданными?

— Хм-м? Даже если... Я имею в виду, что даже тогда мы всё равно жили бы на тех же равнинах, не так ли? Если бы вы попали в беду, я бы вам помог, так что да, я был бы вашим союзником.

Пока я говорил, я увидел, как старуха кивнула, словно подтверждая что-то, и её рог засветился синим. Но почему она вообще задала мне этот вопрос? С какой стати ей спрашивать меня о ситуациях, в которых она и её деревня не были моими подданными?

Хм-м?

Ах?

Подождите, разве эти жители деревни не мои подданные?

Но ведь это не может быть правдой, не так ли? Чиновник сказал мне, что эта земля — мои владения, а это значит, что люди, живущие здесь, — мои подданные.

— Судя по выражению лица, до тебя начинает доходить, — сказала старуха. — Это правда, мы не твои подданные. Если уж на то пошло, мы на самом деле враги твоего Короля. Долгие годы мы сражались против твоего народа.

Женщина произнесла свои слова чётким и решительным тоном. Я почувствовал, что вот-вот упаду на пол. Люди, которых я считал своими подданными, на самом деле не были моими подданными. На самом деле, они были моими врагами, а это означало, что прямо сейчас я находился посреди вражеской территории. И, что хуже всего, я был без оружия и доспехов.

Моя голова опустилась, когда реальность моего затруднительного положения ударила мне в лицо, но по какой-то причине пожилая женщина посмотрела на меня с доброй улыбкой.

— Синий Диас, — начала она вновь говорить, — хотя это правда, что мы враги твоего Короля, это не значит, что мы твои враги. Ты синий. Очень редкий синий цвет. Этот синий означает, что мы можем очень хорошо ладить. Поэтому, пожалуйста, я прошу тебя поднять голову и выслушать мою историю.

Я медленно поднял голову и посмотрел на пожилую женщину. В этот момент морщины, покрывавшие её лицо, разгладились мягко и ласково, и она улыбнулась мне так, как, как я когда-то помнил, улыбалась моя мать.

— Во-первых, позволь мне представиться. Меня зовут Молл, и я вождь племени Они. Мы, они, долгие годы сражались против Королевства — твоего народа — за контроль над лугами. Мы участвовали во многих битвах и почти во всех войнах, и эти конфликты продолжались. Однако пятьдесят лет назад Они понесли значительные потери. Мы потеряли очень многих из нашего народа и были вынуждены бежать. Вот так Королевство установило контроль над этой землёй.

http://tl.rulate.ru/book/32205/4274338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку