Готовый перевод What's A King Without A System? / Что такое король без системы?: Глава 114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В главной лаборатории "Linton Industry" в Спрингфилде, Канада, перед большим экраном стоял высокий старик. Он был в белом лабораторном халате, поверх простой белой рубашки с длинными рукавами и черных брюк. Это был обычный наряд доктора Леонарда Прайма, гения, открывшего энергетическую сигнатуру и молекулярное поведение энергии алмаза Линтона.

Последние несколько недель он был на седьмом небе от счастья, но теперь все рухнуло. Катастрофа уровня "горы Лонган" произошла под его руководством. И хотя он даже не был уверен, как и почему это произошло, именно его обвиняли в том, что он упустил эту проблему из виду.

Это был один из тех дней, когда ему снова хотелось простой жизни исследователя. Ему следовало остаться помощником, но почему в мире так не хватает гениев, которые могли бы использовать его как костыль вместо того, чтобы быть тем, кто должен двигаться вперед? Если бы только директор еще был жив, возможно, доктор Прайм все еще мог бы делать то, что ему заблагорассудится, имея щит от этих старых ублюдков. Хотя теперь он и сам был старым ублюдком.

"Сэр, что мы будем делать теперь?" Рядом с ним стоял молодой человек, который вполне мог быть тем гением, которого он все это время искал. Взволнованный Пэйл Уоллен, молодой человек, которого он воспитывал как своего преемника. Если бы только юноша был на десять лет старше, возможно, он уже передал бы ему эстафету. Увы, все зашло уже слишком далеко для каких-либо сомнений. Пробовать сделать это в одиночку никогда не было хорошей идеей, ему следовало быть более осторожным.

К тому времени с момента звонка доктора Прайма прошло уже пять минут, пять минут, которые были для старика беспокойными. Его репутация, выстроенная за всю жизнь, вероятно, будет разрушена теперь, когда он стал причиной чего-то столь масштабного, но это ничто по сравнению с потерей даже одной жизни. Он не собирался облажаться настолько, чтобы стать убийцей. Ассоциация из Ассоциации об этом позаботится.

К счастью, он потерял лишь один из своих драгоценных проектов в обмен на быстрое решение своей взрывоопасной проблемы. Ассоциации очень понравился его энергетический лазерный пистолет, и она быстро приняла решение о том, помогать ему или нет. Он хотел бы сказать, что это его обаяние сработало, но если честно, он как будто отправил им предложение, от которого они не могли отказаться. Он не знал, почему они так заинтересованы в этой технологии, но у него не было причин торговаться, когда ему нужно было решить свою проблему за короткое время.

Хотя он мысленно смеялся, смеялся над тем, что высоко и могущественная Ассоциация практически проигрывает сделку. По крайней мере, так это происходило в его мыслях. Если бы эти идиоты подождали еще несколько секунд, он, возможно, пожертвовал бы и планами по преобразованию энергии LD в электричество. Хорошо, что он на некоторое время замялся во время переговоров.

"Пэйл, дай мне знать, как там дела". Доктор Прайм с вопросительным видом посмотрел на своего преемника. Он оставил наблюдение за ситуацией Пэйлу. Он не сможет ни о чем знать, просто пробегая глазами экран перед собой.

"Доктор, энергия все еще растет и достигает опасных уровней. Поскольку мы не знаем верхнего предела открытия, мы не знаем, как долго это может продлиться. Или, что еще более тревожно, сколько еще энергии она поглотит, прежде чем она..." Дрожащие руки Пэйла сжались в кулаки, когда он подумал о том ущербе, который нанесет этот феномен. Смерть и разрушения будут историческими, но не такими, какими он хотел бы их видеть.

"Взорвется. Понимаю. Пэйл, не будь таким беспокойным сейчас. У меня есть надежные люди, которые с этим разберутся. То, что я прошу тебя сделать сейчас, — это осмотреться вокруг". Но по сравнению с молодым человеком, доктор Прайм уже терял напряжение. Если он ничего не может с этим поделать, может, и не стоит об этом думать. Успех или неудача зависят не от того, насколько он сейчас испытывает стресс, это же от них зависит.

"Сэр?" Увидев, что его начальник оставался спокоен, напряженный Пэйл немного успокоился. Он посмотрел на большой экран перед ними и увидел, что цифры достигли самых высоких значений, о которых даже не мог подумать. Но при этом доктор не шелохнулся, поэтому он невольно стал осматриваться по сторонам, как ему и было сказано.

"Понимаете, я не смогу сохранить свою работу здесь. Хотя я уже предложил решение этой проблемы, меня все равно не оставят в покое после вынесения приговора. Те, кто ничего не понимают, придут к нашему порогу и будут искать козла отпущения, и это наверняка буду я". Усталый доктор Прайм покачал головой от изнеможения. Думая о своих молодых годах, он никогда не предполагал, что потеряет все из-за неизвестного инцидента, неожиданно произошедшего на его рабочем месте.

"Но, сэр! Это не чья-то вина! Никто не мог предсказать, что перемещение единственного алмаза Линтона на самом деле вызовет цепную реакцию, которая приведет к этому! Этот инцидент беспрецедентен!" Пэйл, сидящий на своем стуле, внезапно встал и запротестовал. Если правда, что его начальник допустил ошибку, тогда бы он не так сильно нервничал. Но поскольку он не сделал ничего плохого, он должен иметь возможность выпутаться из этой ситуации, не потеряв свое наследие.

"Эх... Вы, молодые, должны решить этот вопрос с "правосудием", пока он не придет к вам. Когда вы работаете в компании, существование которой полностью связано с прибылью, вам не приходится выбирать, приносить себя в жертву или нет. В конце концов, это все считается бизнес-решением". Доктор Прайм встревоженно посмотрел на экран, поскольку знал нескольких людей, которые лишились былой славы из-за такого рода руководства. С несколькими из них он раньше даже работал, а с некоторыми даже дружил некоторое время. Но теперь он станет одним из них.

"О? Кажется, они уже начали над этим работать. Хорошо, теперь я могу уйти без сожалений". Доктор Прайм сразу встал, когда ярко-голубая точка в центре экрана несколько раз мигнула, прежде чем стать зеленой. Уровень энергии, который она излучала, уже уменьшался, скоро ситуация разрешится.

"Уйти? Куда вы собираетесь, сэр?" Пэйл вопросительно посмотрел на удаляющегося доктора. Куда он мог пойти, если уйдет отсюда? Не найдет ли его компания Linton Industry и не вынесет ли ему гораздо более суровое наказание, чем если бы он ушел добровольно?

Как человек, который всегда был сосредоточен на работе, он больше никогда не мог увидеться со своими родственниками. У него не было собственной семьи, так что он мог бы отправиться в гости к племяннику, единственному, с кем он иногда общался. Ему стоит отказаться от тех немногих вещей, которые он собрал за эти годы, так он сможет сделать так, чтобы его семья извлекла из этого пользу. Эти негодяи в компании не должны рассчитывать получить от него ни копейки.

"Я собираюсь повидаться с племянником и его семьей. Хочу умереть на своей родине, прежде чем лишусь всего". Доктор Прайм в последний раз обернулся, чтобы улыбнуться своему протеже. Улыбка заставила молодого человека замереть на месте в благоговейном трепете.

"Доктор очень привлекателен, когда улыбается". Доктор Прайм всегда держался особняком, редко показывая свои эмоции. Сегодня уже был особенный день, потому что Пэйл смог увидеть, как его начальник был встревожен, печален и вот теперь счастлив.

Хотя Пэйл и думал, что жаль терять работу из-за чего-то, что он не мог контролировать, но ведь он ничего не мог с этим поделать. Пэйл чувствовал стыд только за то, что не мог помочь своему руководителю, человеку, который всегда был рядом с ним. Именно он помог ему подняться на нынешнюю должность, пользоваться плодами своего труда без той драмы, которая обычно сопутствует такому высокому положению, которое он сейчас занимал.

"Удачи вам, доктор Прайм. Знаю, что вы со всем справитесь!" Пэйл наблюдал, как доктор поднял правую руку и слегка ей помахал. Ничего не оставив позади, он взял с собой чемодан и ушел.

Несколькими минутами ранее...

Местонахождение вышедшей из-под контроля энергетической сигнатуры уже было передано в Ассоциацию доктором Прайм. Теперь им оставалось лишь позаботиться об этом, и в их распоряжении появилась бы новаторская технология, которая, несомненно, помогла бы Ассоциации узнать больше об этом месте. Именно поэтому они отправили лучших из лучших, в том числе своего самого ценного специалиста, чтобы гарантировать успешное выполнение миссии.

"Это "Первая стринг", сейчас мы направляемся на место. Конец связи". Молодой человек держал в руках портативную рацию, связываясь со штаб-квартирой. Он взглянул на своего друга, который сильно вспотел, пытаясь прорыть туннель, по которому они могли бы пройти.

"Принято. Конец связи". — мягко ответили с другого конца рации. При выполнении миссии требовалось получать обновления, особенно в целях безопасности.

Прямо сейчас под улицей Сан-Легаспи образовался устойчивый туннель, ведущий к месту энергетической сигнатуры. Поскольку пункт назначения находился посреди большого количества энергетических кристаллов, которые компания "Линтон" называет "Линтон Даймондс" или сокращенно "ЛД", трое участников группы были поражены впечатляющим видом. Открывалось потрясающее зрелище, так как их встречал красный кристальный путь, сделанный из энергетических кристаллов.

"Это не я создал эти туннели, похоже, они здесь были еще до того, как мы прибыли". Довольно уставший Билли Крамер сделал глоток воды из фляжки. Его способность позволяла создавать "трещины" в твердых веществах, давая возможность прокладывать туннели при постоянном использовании. Чтобы прорыть туннель к этому месту, пришлось переместить много земли, что отняло у него немало сил, поэтому он очень хотел отдохнуть. Но поскольку работа еще не сделана, ему пришлось взять себя в руки и продолжать трудиться, несмотря на усталость.

Билли взглянул рядом с собой, где его лучший друг Бен Тамер взял на себя роль лидера. Его взгляд скользил по рукам друга, протянутым перед ним. Перед ним высился оранжевый барьер из маны, самый прочный барьер в Ассоциации.

"Не волнуйся, Квейк. Отсюда уже недалеко. Верно, мистер Бриттл?" Бен улыбнулся пожилому мужчине сзади, который выглядел так, словно торопился. Хотя, похоже, он был достаточно любезен и ответил ему улыбкой.

"Извините, я отвлекся. Да, я справлюсь, когда мы подойдем ближе". Люсиан Бриттл направился вперед вместе с двумя мужчинами внутрь кристального туннеля. Его конец располагался как раз там, откуда исходил энергетический сигнал.

"Эй, Бен. А что это там наверху?" Билли стало любопытно, так как конец туннеля на самом деле привел к чему-то напоминающему алтарь. На верху алтаря находилась вращающаяся голубая сфера, периодически испускающая энергию, которая втягивала окружающий ее воздух. В результате этого чуда в пространстве вокруг сферы образовались дыры.

"Связь не работает. Я не знаю. Я же просил не называть меня Беном! Зови меня Хайв, черт возьми!" Взволнованный Бен попытался связаться со штаб-квартирой по своей рации, но ответа не последовало. Возможно, в этой местности есть что-то, что выводит из строя рации.

"Что бы это ни было, нам нужно об этом позаботиться". Когда Люсиан осмотрелся вокруг алтаря, он увидел на земле ярко-красную пыль. По его мнению, это энергетические кристаллы, которые потеряли так много энергии, что превратились в пыль. Судя по краям помещения, открытые кристаллы выглядели так, как будто они распадались.

Люсиан направил палец на сияющую сферу, парящую над алтарем, готовясь применить свою способность "Запечатать". Когда он захочет, он может использовать свою ману, чтобы создать клетку, удерживающую все, что находится внутри, пока он не пожелает сделать клетку невидимой. Будь то человек, кристалл маны или даже взрыв, он запечатал множество вещей, которые в противном случае могли бы вызвать катастрофу для Ассоциации.

Образование печати происходит в три этапа. Во-первых, Люсьен должен визуализировать клетку вокруг объекта, который он хочет запечатать. Затем он будет сжимать энергию внутри себя, чтобы сформировать образ клетки в своей голове, прежде чем в конце концов высвободить ее в направлении объекта. Чем дольше он сжимает энергию внутри себя, тем сильнее становится клетка. На этот раз он потратил пятнадцать секунд, что является самым долгим временем, которое он когда-либо делал.

— Хм? — Но когда способность должна была заключить странную сферу в клетку, она исчезла. Алтарь лишился сферы, которая явно находилась там, исчезнув без следа. Около алтаря осталось только три растерянных лица.

Они задавались вопросом, что случилось со сферой, когда над алтарем на поверхности земли появился портал. Мальчик держал за руку девочку, когда они прошли через портал, который исчез, как только они приземлились в сад, из которого ушли. Оставив после себя кольцо, которое зависло перед мальчиком, который затем надел его на указательный палец правой руки.

http://tl.rulate.ru/book/32122/3929603

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода