Читать My Crown Prince Consort Is a Firecracker! / Жена наследного принца - горячая штучка!: Глава 84: Вообразите, что этот подчиненный должен еще заплатить :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод My Crown Prince Consort Is a Firecracker! / Жена наследного принца - горячая штучка!: Глава 84: Вообразите, что этот подчиненный должен еще заплатить

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В отличие от беготни госпожи Ли, Цяо Му весело отдавала приказы людям нести вещи внутрь, раскладывая каждую коробку по категориям и складывая их в порядке очереди.

"Теперь вы закончили". Светлые глаза Цяо Му окинули сотни коробок, затем она повернулась к Ао Е и махнула на него рукой, словно отгоняя муху. "Возвращайся".

"Маленькая госпожа, этот подчиненный уже доложил вам, что с сегодняшнего дня он будет неотступно следовать за Маленькой госпожой".

Цяо Му закатила глаза, услышав это, и показала рукой. "Зачем тебе нужно следовать за мной по пятам? Мало того, что тратишь еду, так еще и приходится искать комнату, где бы ты мог жить. Как видишь, в моем крошечном домике тебе будет негде разместиться!"

Как же это надоело! Кроме того, если рядом с ней постоянно кто-то находился, ей приходилось тратить силы на разговоры. Посмотрите на нынешнюю ситуацию! Изначально, заставив этих людей уйти, она могла бы сама провести инвентаризацию товаров, но с их присутствием как она могла вытащить Сердце Рая, чтобы открыть мистическое царство?

Как же это было неприятно... Она вообще не хотела разговаривать! Ребенок резко взглянул на Ао Е, а затем подбородком указал на дверь. Другими словами, скорее уходи!

Губы Ао Е дрогнули. Он быстро достал из нагрудной складки мешочек с деньгами, расшитый золотыми нитями, и протянул его обеими руками. "Это плата за проживание и питание этого подчиненного в течение следующих трех лет. Не волнуйтесь, Маленькая госпожа, этому подчиненному не нужна комната для жилья, он может жить где угодно - от дерева до карниза и даже от коридора до двора! И миски риса мне хватит, чтобы прокормиться!"

Цяо Му демонстративно взяла мешочек с деньгами, который отдал Ао Е, и открыла его. Там было множество мелких золотых слитков и маленьких круглых и блестящих золотых зернышек, а также множество разноцветных драгоценных камней. В сумме это составило бы не менее 10 000 таэлей серебра, чего хватит на 30 лет расходов, не говоря уже о 3 годах.

Цяо Му посмотрела на Ао Е и оценила его, после чего кивнула и снова взмахнула рукой.

Ао Е понимающе поднял руки. "Не волнуйтесь, Маленькая госпожа, этот подчиненный будет рядом. Если Маленькой госпоже что-то понадобится, просто позовите этого подчиненного".

Сказав это, он запрыгнул на карниз дома и исчез из виду.

Когда Цяо Ху стоял у входа во двор, а путь ему преграждали коробки, его челюсть чуть не отвалилась от потрясения. Его старшая младшая сестра была слишком удивительной, не так ли? Требовать плату за комнату и питание, когда она принимает подчиненного, это было слишком... чересчур!

В это время девочка, которая молча стояла рядом с Цяо Му, выбежала вперед и, подражая действиям Ао Е, достала из складок на груди мешочек с золотыми слитками и золотыми зернами. Она протянула его Цяо Му обеими руками. "Уважаемая госпожа, эту служанку зовут Шаояо. Эта служанка умеет стирать одежду, готовить, расчесывать волосы и делать макияж. Эта служанка может спать в коридоре, во дворе, в сарае или даже на куче травы, а миски риса мне вполне достаточно!"

Губы Цяо Му дрогнули. Она открыла мешочек с деньгами и достала два золотых слитка, которые протянула девушке. "Сходи, купи овощей".

Богатый наследный принц и впрямь оказался не промах. Он даже приготовил для них двоих плату за проживание и питание, на время лишив Цяо Му дара речи.

Если ее подчиненные были так внимательны, как она могла игнорировать это, будучи их госпожой! Она не могла найти в себе силы выгнать их! Спрятав руки за спину, Цяо Му встала перед коробками. Затем она обернулась и обратилась к пустому двору: "Ао Е, ты умеешь управлять повозкой?"

"Да, маленькая госпожа!" По лицу Ао Е текли слезы... Госпожа собиралась заставить его быть извозчиком до конца жизни, не так ли!

"Брат Сяо Ху, охраняй дверь и не позволяй никому войти. Я сохраню все это в своем внутреннем мире". Цяоцяо махнула рукой в сторону Цяо Ху, который стоял у входа и не мог войти. Цяо Ху тут же ответил согласием и развернулся, чтобы встать у входа в резиденцию, предусмотрительно закрыв за собой дверь.

http://tl.rulate.ru/book/32011/3524038

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку