## Ранее ##
- Счастливица, - пробормотал Наруто. "У меня все еще есть ленивая задница, чтобы бороться"
- Я знаю, - ответил Шикамару. - Что за зануда"
## Сейчас ##
-Итак, шика-кун, - начала Хината, заставляя спящего лениво открыть один глаз. - У тебя есть план против Наруто-Куна?- Спросила Хината.
- О да, - быстро ответил Шикамару, пренебрежительно махнув рукой, хотя Хината заметила легкий намек на сарказм в его тоне. - я планирую избавиться от Наруто в течение первой минуты матча, - объяснил Шикамару, и Хината только усмехнулась.
- Держу пари, - весело ответила Хината.
- Нет веры в мои способности, - сказал Шикамару.
- О нет, вы меня не поняли, - начала Хината. -С другой стороны, я очень верю в твои способности, твою преданность и преданность делу...не так сильно, - дерзко ответила Хината. Шикамару только усмехнулся, прежде чем закрыть глаза и громко зевнуть.
-А ты Наруто-кун? Хината повернулась к блондину, который с интересом наблюдал за разговором между ней и Шикамару.
- Кто знает, что задумал этот ленивый осел, - пожал плечами Наруто.
- Наруто и Шикамару на арену! - крикнул Би.
- Пора смотреть в лицо музыке, - пробормотал Шикамару, вставая и разминая затекшие конечности.
## Арена ##
- Сенджу Наруто из Конохи против нары Шикамару из Конохи. Оба участника готовы?- Спросил Би, и оба кивнули.
"Начинайте"
Прежде чем Наруто смог даже присесть или сделать шаг вперед, Шикамару сделал знак тайм-аута руками. - Что?- Растерянно спросил Наруто.
- Можно мне сделать первый шаг?- Спросил Шикамару.
- Что?...Хм ... Наверное, - ответил Наруто, не понимая, чего хочет Шикамару.
- Гипотетически ... - начал Шикамару, и Наруто поднял бровь. -Если бы я использовал твою запатентованную версию Ойроке но дзюцу (секси дзюцу) Хината, ты бы не упала в обморок, верно?- Спросил Шикамару.
- ...Нет? - скептически ответил Наруто с явным сомнением в голосе.
-Ну что ж, тогда я сдаюсь, - сказал Шикамару, и Наруто моргнул. Он повернулся к Би, который тоже моргнул.
-Ты не сдашься, дурак, - сказал Би.
-Да, и я только что это сделал это, - сказал Шикамару, выходя с арены.
- Ну...я думаю, ты победил, - пробормотал Би себе под нос. "Победитель: Сенджу Наруто из Конохи"
## с толпами ##
- Все тот же старый шика-кун, - сказала Хината, качая головой в изумлении. "Он проделал тот же трюк на экзаменах чуннин", - сказала Хината, наблюдая, как большая часть толпы смотрит на действия Шикамару.
-И я вернулся, - сказал Шикамару, входя в комнату. - Я же сказал, что покончу с ним меньше чем через минуту."
Вера, верно?- Спросила Хината, и Шикамару кивнул. Он сел на то же место и тут же закрыл глаза, желая хоть немного поспать.
- Хината на арену! - крикнул Би.
## Коробка Кейджа ##
- Наконец-то мы начнем действовать, - сказал Райкаге, поправляя свою позу и слегка наклоняясь вперед, чтобы полностью сосредоточиться на приближающемся матче.
-Это будет ненормальный матч, понимаешь?- Спросил Джирайя, не отрывая взгляда от арены.
- ГМ? Райкаге с любопытством загудел, поворачиваясь к Джирайе. Извращенец, казалось, о чем-то вспоминал, даже не замечая внимания Райкаге.
-Насколько мне известно, никогда не было матча между двумя шиноби уровня Каге только для развлекательных целей, - усмехнулся Джирайя, и Райкаге внимательно прислушался к его словам. - И я сомневаюсь, что они будут думать об этом как о простом шоу для толпы. Я не сомневаюсь, что это будет очень занимательно, но для них это будет иметь особое значение"
-А ты знаешь, что они уже много лет тренируются бок о бок?- Спросил Джирайя и сделал паузу, но продолжил прежде, чем Райкаге смог прокомментировать. - Они тренировались вместе с восьми лет. В этом возрасте я играл с деревянными кунаями и прыгал в грязи, - хихикнул Джирайя, и Райкаге хихикнул. - Против них была вся деревня, и оба они несли на своих плечах ненависть, страдание, отвращение. Они были вынуждены расти жестко, почти как во время войны"
- И повзрослев, они это сделали. Храбрые, верные, сильные, каждый по-своему. Наруто против деревни, Хината против своей семьи, объединенные их несчастьем и движимые вместе их волей преодолеть свои препятствия и стать чем-то большим. Это почти похоже на те дерьмовые любовные книги, которые вы находите в магазинах о неудачниках, которые в конечном итоге становятся чем-то, - Джирайя рассмеялся, прежде чем успокоиться.
http://tl.rulate.ru/book/31845/1087106
Готово:
Использование: