Читать Legacy (Naruto fanfiction)by cr4zypt / Наследие: Наруто: глава 251 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Legacy (Naruto fanfiction)by cr4zypt / Наследие: Наруто: глава 251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Башня такикаге ##

-Так вот оно что, ГМ?- Спросил фуу у Шибуки, который от стыда опустил голову. -В тот момент, когда я доставляю больше хлопот, чем стою, они просто избавляются от меня?- Спросила фуу, опечаленная тем, что сегодня ее последний день в деревне.

-Прости, Фуу-тян. Ты знаешь, что я люблю тебя как дочь, но я ничего не могу сделать, чтобы отменить наш совет. У меня нет такой силы, как у других Кагэ в их деревнях, - рассудил Шибуки, но Фуу фыркнул.

* Тук-Тук*

- Войдите, - сказал Шибуки, и вошел Наруто, вернувшийся после встречи с Акацуки. В тот момент, когда Наруто вошел внутрь, он почувствовал напряжение, плавающее вокруг.

-Я не помешал?- Медленно спросил Наруто. Фуу выглядел взбешенным, а Наруто не хотел иметь дело с еще одной взбешенной женщиной, особенно если она была джинчуурики.

-Вовсе нет, - ответил Шибуки, жестом приглашая Наруто войти. - Позвольте еще раз поблагодарить Вас за спасение Фуу и нашей деревни, - сказал Шибуки с легким поклоном.

"Нисколько. Я бы все сделал для своей сестры, - ответил Наруто, глядя на Фуу, которая широко раскрыла глаза.

- С-Сестра?- Тихо спросил фуу.

"Конечно. Я думаю о джинчуурики как о своих братьях и сестрах. Очень немногие люди терпят наш вид и еще меньше на самом деле любят нас", - объяснил Наруто, потирая затылок.

*Уфф*

Наруто застонал, когда Фуу обняла его. - Спасибо, - прошептала Фуу, крепко обнимая Наруто. -За все, - сказала Фуу, отпуская его и вытирая влажные глаза.

"Я всегда буду рядом с тобой", - сказал Наруто с улыбкой. - Фуу-ни-тян, - шутливо сказал Наруто, отчего Фуу игриво ударила его по руке.

-Вообще-то у меня есть еще одно поколение, которое я хотел бы попросить у вас, Наруто-сама, - ответил Шибуки, заставив Наруто странно посмотреть на него. -Я знаю, что ты не любишь почестей, но ты их заслужил. Даже такие Каги, как я, проявляют уважение к некоторым, - сказал Шибуки, и Наруто, усмехнувшись, покачал головой.

-Что тебе нужно?- Спросил Наруто, заставив Фуу напрячься.

- Совет изгнал Фуу из деревни, - ответил Шибуки и быстро заерзал на стуле.

- Что?- Наруто закричал в ярости, вспыхнув своей чакрой. Анбу попытались бы прыгнуть внутрь, но они застыли на месте.

-Я ничего не могу сделать, - быстро ответил Шибуки. -В тумане битвы они решили, что я погиб, сражаясь с этим бессмертным парнем, - ответил Шибуки, и Фуу вздрогнул при упоминании о его смерти. -Очень немногие люди в этой деревне любят Фуу. На самом деле, если бы не я...ее бы уже давно не было, - грустно сказал Шибуки.

"В мое отсутствие совет ... изгнал Фуу из деревни", - сказал Шибуки, заставляя Наруто дымиться. -Они не думают, что иметь джинчуурики стоит того...особенно когда за ними охотятся, - сказал Шибуки.

-Значит, ты просто бросаешь ее на съедение волкам?- Сердито спросил Наруто.

-Вы должны понять точку зрения Совета. Они заботятся только о благе деревни, - начал объяснять Шибуки. -У нас нет военной мощи одной из великих наций. Один - единственный член Акацуки убил почти десять процентов наших Вооруженных сил. У нас нет ресурсов, чтобы бороться с группой, если они когда-нибудь пошлют кого-то еще", - объяснил Шибуки.

-Даже если так ... она одна из вас, - ответил Наруто.

-Вот почему я прошу тебя об этой услуге, - сказал Шибуки, глядя на Фуу. -У нее нет ни единого шанса против этой группы. А теперь один и без поддержки деревни, - сказал Шибуки, глядя Наруто мертвым взглядом. -Я хочу, чтобы Коноха взяла Фуу и сделала из нее листового шиноби, - сказал Шибуки, и глаза Фуу расширились.

"Ты хитрый старик, я даю тебе это", - ответил Наруто, посмеиваясь.

- Я стараюсь изо всех сил, спасибо, - игриво ответил Шибуки.

- Привет, - сказала Фуу, размахивая руками, - может кто-нибудь просветить меня...вы продолжаете говорить так, как будто меня здесь даже нет, - ответила Фуу.

- С тех пор как ты был изгнан, таки отказался от "владения" Чоумэем. Таким образом, вы можете присоединиться к любой деревне, которую вы хотите, без каких-либо последствий, будь то экономические или военные", - объяснил Наруто, и Фуу был потрясен. - Проще говоря. Ты можешь делать все, что захочешь", - объяснил Наруто.

- Может быть, все будет не так уж плохо. По крайней мере, мне не придется иметь дело с этими невеждами", - впервые за сегодняшний день радостно подумал Фуу.

-Вот тут я и пришел, - сказал Наруто, отрывая Фуу от ее мыслей. "Если ты хочешь, ты можешь присоединиться к Конохе и стать листовым шиноби", - объяснил Наруто.

-Ты уверена?- Спросила немного обеспокоенная фуу. -Разве они не возненавидят меня? А как насчет Акацуки?- Быстро спросила фуу, но Наруто отмахнулся от нее.

- Для начала они не будут ненавидеть тебя. Я уже позаботился об этом. Кроме того, никто не узнает о твоей ноше, - сказал Наруто, и Фуу радостно кивнул. - Твоя забота об Акацуки напрасна. У Конохи уже есть два джинчурики, я и Гаара. Они сделают свой ход на нас в конце концов. И наконец ... у тебя там есть друзья. У тебя есть я, Хината-тян, Гаара и я думаю, что ты помнишь Сино, - сказал Наруто, заклеивая подбородок, и Фуу быстро кивнул.

-Так...ты пойдешь со мной? - спросил Наруто.

-Вот так просто. Разве тебе не нужно спросить своего Хокаге?- Спросила фуу, обеспокоенный политикой.

-Одно дело в то время. Я возьму тебя жить со мной в резиденции Сенджу, - сказал Наруто, и Фуу кивнула. -Если, конечно ... ты не предпочитаешь компаунд Абурама?- Поддразнил Наруто.

- Я ... идиотка, - сказала Фуу, хлопнув себя по голове и быстро отвернувшись, чтобы скрыть румянец.

- Договорились, - сказал Шибуки, поднимаясь со стула. -Я знаю, что ты будешь счастлива в Конохе, и я сожалею об этом, - сказал Сибуки, целуя ее в лоб. - Обещай поддерживать связь, хорошо?- Спросил шибуки, и Фуу кивнул.

- До свидания, - сказал Фуу, когда Наруто положил руку ей на плечо, и они оба исчезли в водовороте.

http://tl.rulate.ru/book/31845/1038341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку