Читать History One: Borovets / История Первая: Бороворец: Глава № 4. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод History One: Borovets / История Первая: Бороворец: Глава № 4.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[ Глава № 4]

————————————————————————————————————————————————————————————————————————

— Отступаем ещё на несколько уровней ниже! — Закричал один из повстанцев, одетый в рваную, но плотную одежду с энергетическим нагрудником. Он находился в канализации, вместе с пятнадцатью вооружённых ополченцев, и шестью ранеными, они пробирались по водам канализации.

— Сью… Мы потеряли девятнадцать ребят… Девятнадцать!! — Кричал один из ополченцев. — Как они нас нашли?

— Вероятно, это из-за тех дроидов… не думал, что они так быстро к нам заглянут… — Держа в руках автоматическую штурмовую винтовку, он освещал с помощью фонарика путь.

[РС-7: Самый распространённый вид автоматической, и полуавтоматической штурмовой винтовки во всём млечном пути. Корпус РС-7 выполнен из прочного металла. Автоматика построена по схеме со свободным затвором, питание осуществляется из энергетической дискеты, расположенной в овальном корпусе. При исчерпании патронов, дискета уничтожает и требуется заменить на новую. РС-7 имеет переводчик режимов огня, который расположен под спусковым крючком. В более новых моделях: РС-8, РС-9, РС-10, переводчик меняет консистенцию выпущенных пуль, которые могут возгораться, замораживать, пробивать бронированные цели, взрываться. Само оружие имело сходство с FN90, расположение спускового крючка, приклад и форма была почти одинаковой. Только корпус имел цилиндрическую форму, дуло оружия было увеличено, и имелся коллиматорный прицел. ]

— Ха? — Один из ополченцев, пробегая туннель, увидел в глубине темноты яркие красные глаза. — Это чёртовая Гвардия! Бросайте всё и бегите!! А-а-а-а-а!

Но его голос затмился звуками выстрелов из пулемётов Гвардии. За несколько мгновений, двадцать один человек был убиты, один из раненных сполз в воду, доставая из сумки самодельную гранату, он нажал на кнопку детонирования. Весь этот туннель подорвало, дорога наверху подлетела в воздух, и появился кратер.

— Я больше не могу идти, я хочу домой! — Сказал маленький мальчик, прячась вместе со своей мамой в переулках города.

— Я думаю, что канализация - это уже не вариант… Прости, пожалуйста, но с приходом Гвардии. я уже не знаю, что даже делать.. А этот крейсер… — Поднимая голову, девушка увидела в воздухе огромный крейсер, у которого были выставлены целый ряд крупных орудий на город.

— А-а… — Один из выживших ополченцев открыл люк, выбираясь возле этих двоих.

— Боже! — Девушка отпустила ребёнка и побежала к этому мужчине, помогая ему выбраться.

— Стоять! — Сказал Генри, которого оставили следить за поверхностью. Так-как Генри был только стажёром, ему не разрешили отправиться с ними. Вооружив его пистолетом, оставили на поверхности. — Подними свои руки, чтобы я мог их видеть, и не двигайся! — Наставляя на них оружие, сказал Генри. Девушка разъярённо смотрела в красные линзы этого шлема.

— Не будь дураком! Разве ты не видишь, что от тяжело ранен?! Я даже не с ними! Только что пришла! У нас даже оружий нет! А он скоро может умереть! Ему нужна помощь! Перестань колебаться и помоги!

— … — Генри занервничал, сглатывая слюну, он приблизился к ним.

— Живее!

— Д-да… — Когда он был уже рядом, раненый ополченец направил на него дуло РС-7, который был переключён на дробь.

— А-а… — Но через висок ополченца пролетела пуля, разрывая череп на части.

— Некоторые смогли выбраться. — Находясь на крыше здания возле них, сказал солдат Гвардии, которого оставили для прикрытия Генри.

— Почему ты убил его?.. — Держа на руках тело убитого ополченца, девушка начала дрожать. — Почему ты убил его, тупая свинья! А-а… — И через её голову пролетела пуля, затем и её ребёнок был убит.

— Генри, спускайся вниз. Я последую за тобой, жди внизу. — Сказал солдат, быстро направляясь вниз.

— … — Испуганно, Генри спустился вниз по канализации, всё-ещё видя перед собой лицо этой женщины. Внизу, в воде плавало множество тел ополченцев, чьи тела были разорваны пулями пулемётов.— Я не хотел так… это не то, что должно происходить… — Генри немного начал идти вперёд, следуя за телами. Впереди он увидел сидящую женщину, оплакивающая умершего.

— Мы только… только хотели уйти!! — Говоря сквозь слёзы, проревела женщина.

— ..Я понимаю… — Генри сначала направил на них оружие, но затем опустил его. Но когда он это сделал, женщина прятала за телом ополченца автомат, и выстрелила в лицо Генри почти в упор, разрывая его голову. Они ушли, а Генри, как мёртвая собака некоторое время дёргался, а его тело сползло вниз.

http://tl.rulate.ru/book/31804/697248

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку