Читать I Hid the Duke’s Daughter / Я спрятала дочь герцога: Глава 26.2 - Я рассчитываю на тебя :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Hid the Duke’s Daughter / Я спрятала дочь герцога: Глава 26.2 - Я рассчитываю на тебя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец-то трапеза закончилась.

Эмма поклялась, что, как только вернется домой, примет лекарство для пищеварения, чтобы успокоить свой отяжелевший живот.

У Бьянки, которая никогда не замечала тонкой атмосферы между ее матерью и дядей Леем, было довольное лицо.

— Спасибо за еду, думаю, мне пора возвращаться домой.

После слов Эммы Эвелин быстро добавила:

— Думаю, мне тоже лучше уйти.

— О, ты…

Айлей не мог скрыть своего сожаления в глубине души. Но теперь, когда они закончили есть, у него нет веских причин, чтобы быть с Эвелин. Но тут Бьянка спасла Айлея:

— Мам, можно я посмотрю на тот фонтан?

— Фонтан?

Лицо Эвелин покраснело от смущения.

Но Бьянка, которая понятия не имела, что творится внутри ее матери, лишь невинно ответила:

— Да, я видела фонтан вон там раньше.

Затем Айлей сказал, пытаясь сдержать кончики губ, ползущие вверх:

— По правде говоря, сад ресторана хорошо организован.

Если честно говорить, была причина, по которой Айлей выбрал именно этот ресторан.

Ресторан, также известный своим хорошо организованным садом с отличной кухней, отличался тем, что мог решать вопросы еды и прогулок одновременно.

Это значит, что вы можете провести легкое свидании без хлопот, связанных с переездами.

— Ну, но…

Эвелин посмотрела на Айлея недоуменным взглядом. Мужчина отбросил угрызения совести и продолжил с бесстрастным лицом:

— Я думаю, то, что Биби видела раньше, было фонтаном со статуей ангела…

— Да, там было три ангела! Это ведь фонтан, верно?

Бьянка не могла скрыть своего выжидающего выражения лица.

Эвелин вдруг стало жаль свою дочь.

«Если подумать, Бьянка впервые видит фонтан».

Аннет был таким маленьким городом, что фонтана вообще не было, а Эвелин была так занята работой.

Бьянка жила между школой и домом с тех пор, как попала на острова. Причиной приезда на острова было желание дать Бьянке лучшую жизнь…

«Скорее, мне кажется, что времени, которое я провожу с Бьянкой, стало гораздо меньше. К тому же, если мы всерьез займемся бизнесом, то будем еще более заняты, чем сейчас».

Эвелин улыбнулась Бьянке, почувствовав сожаление.

— Хорошо, тогда давай посмотрим на фонтан.

— Правда? Я в восторге!

Глядя на смеющуюся Бьянку, Эвелин охватило непередаваемое настроение.

Всего лишь короткая прогулка вокруг фонтана, а она не могла поверить, что так счастлива.

В это время Айлей осторожно задал вопрос:

— Значит, идем?

Эмма и все трое, разделившись, вошли в чудесный сад, похожий на игрушечный.

Взволнованная Бьянка бежала впереди всех, и, естественно, шаги Эвелин тоже ускорились.

— Биби, притормози!

— Мама, пойдем. Там статуи ангелов!

Пунктом назначения Бьянки был фонтан с вырезанными младенцами-ангелами, играющими на музыкальных инструментах. Ангелы-младенцы, играющие на трубах, скрипках и арфах, казались живыми.

При наличии прозрачной воды и солнечных лучей свет от них рассеивался просто блестяще.

Бьянка, подошедшая к фонтану, осторожно опустила руку в воду.

— Изумительно!

С широкой улыбкой на лице Бьянка начала всерьез плескаться.

— Биби, будь осторожна, чтобы не намокнуть!

— Да!

Бьянка, которая, казалось, улыбалась, снова сосредоточилась на игре в воде.

Когда Бьянка играла, естественно, взрослые остались предоставлены друг другу.

Наступило неловкое молчание.

Эвелин: «…»

Герцог: «…»

Но все нормально, когда рядом Эмма, но они не знают, как справиться с этим молчанием. Эвелин в холодном поту не сводила глаз с Бьянки, делая вид, что все в порядке.

— Этот фонтан — достопримечательность ресторана, и есть такой миф.

Благодаря спокойному голосу Айлея неловкая атмосфера немного разрядилась.

— Говорят, что, бросая монетки в ангелочков в фонтане, ты становишься счастливым.

— Есть такой миф.

— Да, есть люди, которые специально ищут его, тем более, по слухам, он отлично влияет на благополучие их семей и возлюбленных.

Это счастье семьи или возлюбленной.

Глаза Эвелин коротко дрогнули.

Айлей продолжил со слабой улыбкой:

— Ну, это глупый миф, потому что у меня было много встреч в этом ресторане.

Айлей слегка повернулся, попеременно глядя то на фонтан, то на играющую перед ним Бьянку.

— Но иногда…

В лучах проливного солнца светлые волосы Бьянки блестели, как золотые нити. Девочка разразилась смехом.

Неизвестно, что тут такого веселого — просто играть с водой.

Наблюдая за Бьянкой так, словно это должно было запечатлеться в его глазах, Айлей задал короткий вопрос:

— Бывают моменты, когда мне хочется прибегнуть к этому мифу. Тебе так не кажется?

Эвелин просто молчала, ибо не могла честно высказать свои мысли.

Человек, которому больше всего хочется опереться на этот миф, — это она сама, а не Айлей.

За те семь лет не было ни одного раза, чтобы она хоть раз не подумала о нем. Она надеялась, что он найдет ее, но знала, что не должен.

Она постепенно устает от своего двоемыслия, но иногда…

«Я хотела быть счастливой с Леем».

Спрятав слова глубоко в сердце, Эвелин замолчала.

После недолгого молчания Айлей сказал:

— Эва.

— Да?

— Я хочу извиниться.

При этих словах Эвелин оглянулась на Айлея. Он тоже бросил на нее взгляд как раз вовремя.

Черные и янтарные глаза смотрели прямо друг на друга.

Ни один из них не пытался избежать зрительного контакта.

— Раньше я… я говорил: «Ребенку нужна защита отца».

При этих словах янтарные глаза глубоко погрузились в себя.

Это затронуло давнюю травму Эвелин и заставило ее решить, что она должна снова уйти. Она думала, что никогда больше не увидит его, когда покидала Аннет…

«Вот так мы в итоге и встречаемся».

Когда она признала этот факт, ее разум успокоился.

— Нет, тогда я была чересчур эмоциональна…

— Но…

— Ничего страшного, ведь я знаю, что герцог предложил это в качестве одолжения.

Эвелин облегченно улыбнулась.

После периода сильных эмоций она признала, что переборщила.

— Конечно, не то чтобы я не была оскорблена вашими словами.

— Эва, это…

— Но, если мать-одиночка говорит, что растить ребенка в одиночку несложно… это ложь.

В ее голосе звучала характерная отстраненность человека, пережившего все эти невзгоды.

В глубине души Айлей кусал губы.

Затем Эвелин снова посмотрела на Айлея.

— Больше того, я хочу вас кое о чем попросить.

— О чем?..

— Да, это вложение, вы сделали это, чтобы стать ближе ко мне?

Она попала в самую точку.

К потерявшему дар речи Айлею Эвелин спокойно добавила:

— Пожалуйста, будьте честны.

На лице Айлей читалось страдание.

Но врать ей больше не хотелось, поэтому он тяжело кивнул.

— Да, это главная цель.

При этом выражение лица Эвелин немного потемнело.

Если он вложил деньги не потому, что верил в ее способности, а просто из-за своих чувств к ней…

— Но, кроме этого, я верю в твои способности.

http://tl.rulate.ru/book/31758/3801528

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку