Читать Once More into the Light / Еще Раз В Свет (KR) (100%): Глава 91. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Once More into the Light / Еще Раз В Свет (KR) (100%): Глава 91. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 91. Часть 2

   

Но так или иначе, я попросила горничную подготовить письменные принадлежности и бумагу.

«Пожалуйста, продолжай!»

«Сейчас».

Я прочистила горло и начала вещать.

«Прежде всего, моему брату нравятся элегантные».

«Я на меньшее и не рассчитывала».

«И он предпочитает тех, кто обладает интеллектом, достоинством и солидарностью, достойными императрицы».

«Это естественное дело. Быть партнёром принцу - значит стать первой леди этой империи. Я могу это понять».

«И чтобы любила детей».

«Детей, значит…»

«Кроме того… у вас должна быть яркая личность и доброта».

«Да, понятно».

«Кроме того…»

«Ещё что-нибудь?»

Я выложила ей всю историю, которую услышала от моего брата. Принцесса Альминья, которая поначалу внимательно слушала, по мере того, как история разворачивалась, становилась все более и более натруженной.

«Я…»

Когда я закончил говорить, она уже менее возбуждённо посмотрела на лист бумаги.

«Подводя итог, можно сказать, что принцесса должна быть изящна и грациозна, обладает интеллектом и достоинством, достойным императрицы, общительна, любит детей».

«И всего-то?»

«… … Ага».

Между нами двумя воцарилась тишина.

«Спасибо за подсказку».

«Но не забывай, что этот типаж – идеализирован».

«Да, правильно».

Я посмотрела ей в глаза.

«Если ты хочешь любви моего брата в будущем, я не думаю, что это хорошая идея - продолжать вести себя так, как сейчас. Особенно, когда ты пытаешься кормить его с вилки или падать ему в объятия».

«Это так?»

«Да! Просто прекрати это. Хорошо? Моему брату нравятся элегантные люди с достоинством».

«Прямо как моя мама», - подумала я.

«Это понятно?»

Похоже, она глубоко задумалась.

Я посмотрела на нее и ярко улыбнулась.

«Тогда пойдём, накрасим тебя?»

«Что?»

Она недоумевала. Я же вызвала Лену.

«Лена! Пойдем в гримерку!»

Альминья по-прежнему пребывала в недоумении.

«Ты же хочешь встретиться с моим братом сегодня?»

«Ах ... Я предложила ему попить чай, но ...»

«Очень хорошо. В какой час?»

«Осталось два часа … но почему ты спрашиваешь?»

«Идеально!»

Время не ждёт.

«Я попробую украсить принцессу Альминью перед вашим свиданием».

Только тогда до неё дошло.

Мы направились в мой гардероб и перерыли целые горы одежды.

В гардеробной была одежда, сшитая для меня, так что для принцессы Альминьи она была тесновата. И она была немного выше меня. Тем не менее, это не было большой проблемой, если выбрать одежду с длинным подолом.

Она выглядела ошеломленной праздником великолепных нарядов.

Я же подобрала несколько вещей, которые подошли бы ей.

«Это, это. И это».

Последним нарядом, который я выбрала, было очень красивое шелковое платье лилового цвета. Лента, которая его сопровождает, темно-фиолетового цвета, а также элегантный зонтик и простоватые серебряные браслеты. Я не взяла много аксессуаров, чтобы она не выглядела слишком кричащей.

Замерев столбом и не зная, что и сказать, она уселась перед туалетным столиком.

«Лена, пожалуйста, сделай всё скромно, но элегантно».

«Оставьте это мне. Принцесса».

Лена глубоко вздохнула. Казалось, та настраивалась творить.

Её руки метались тут и там, будто молния.

То же самое относилось и к горничной, которая поправляла волосы принцессы.

Я села на стул и мирно смотрела на это действо.

Оказалось, это гораздо веселее, чем я думала — смотреть, как других людей украшают.

«Теперь я знаю, почему горничные любят это дело».

Спустя долгое время, новый имидж принцессы Альминьи был завершен.

Черные волосы были изящно закручены и аккуратно отделаны алмазными заколками и фиолетовыми лентами для волос. Простой макияж, подчеркивающий красные глаза, и неброская помада.

Кроме того, платье до ключиц цвета сирени делало ее образ более скромным и элегантным, чем обычно. Это было намного красивее, чем вчера.

И таково было не только моё собственное мнение. Сама принцесса Альминья не могла теперь оторваться от зеркала.

«Это… … Я?»

«Ага. И время чая уже приближается».

Она была поражена услышанным и посмотрела на часы.

«Мне нужно спешить, верно?»

Потом она посмотрела на меня. Пусть даже она обрела новый облик, в её глазах виднелась депрессия.

«Ступай, принцесса. И не плачь. Тушь потечёт».

«Да, верно».

Казалось, она пыталась сдержать слезы.

«Хорошо, тогда я пойду».

«Удачи. Не забывай, что моему брату нравится элегантность».

«Да, да!»

Я не знаю, что с ней будет, но, по крайней мере, я выполнила свою часть.

Я так подумала и зевнула.

Ничего особенного не случилось, но я устала.

«Но такой брак…»

Я выглянула в окно.

За окном была девушка с серебристыми волосами и голубыми глазами.

Принцесса Альминья сказала мне тогда. Если она выйдет замуж за моего брата, это будет брак, которым будут благословлены мы все.

«Что это вообще значит — быть благословленным кем-либо?»

Я взглянула на неё через окно.

http://tl.rulate.ru/book/31696/1429300

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благословленные богами, действительно не понимают, что значит быть благословенным. Вот уж загадка, парадокс…😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку