Глава 3 - Кто-то отравил ее!
Минъюэ остановилась, когда подошла к покоям принцессы. Она подождала, пока служанка откроет ей дверь, и вошла в холл. Несколько служанок быстро присели в реверансе и вышли из комнаты. Осталась только доверенная служанка принцессы Чжэнь.
Мингюэ быстро схватилась обеими руками за платье и опустилась на колени, приветствуя принцессу. - Ваше Высочество.
- Вы можете встать. Принцесса мягко коснулась обеих ее рук, чтобы помочь подняться.
Как только она встала, принцесса Линчен бросилась к ней и заключила в объятия. - Ваше Высочество! - Она подавила стон, когда принцесса случайно нажала на рану на ее плече. Минъюэ скрипнула зубами.
Принцесса отстранилась только для того, чтобы бросить на нее неодобрительный взгляд. Она посмотрела на нее и вздохнула.
- Я рада, что вы вернулись целой и невредимой. Принцесса улыбнулась. - Капитан поднимет шум, если с вами что-нибудь случится, пока его нет рядом.
Минъюэ нервно рассмеялась на ее замечание. Ей повезло, что ее жених уехал на задание, иначе он отругает ее, как только узнает о полученных ею ранах.
- Он не посмеет поднять шум возле вас, Ваше Высочество, - сказала Минъюэ.
- Я отказываюсь, чтобы кто-то ругался у меня за спиной. Нервно ответила принцесса. Она прищурилась, чтобы посмотреть на своего врача. - Я слышала, вы подожгли южную гору.
Минъюэ остолбенела. Она нервно посмотрела на принцессу. - Это был несчастный случай. - Она рассказала принцессе о том, что случилось в горах, и внимательно посмотрела на нее.
- Принцесса махнула рукой. - Не беспокойтесь об этом. Солдаты, размещенные вокруг горы, контролировали огонь, чтобы он не разошелся. Император ничего не сказал по этому поводу. - Она улыбнулась.
Минъюэ тяжело вздохнула, услышав, что император не станет винить ее за пожар. Она знала, что он не станет усложнять ей жизнь. В конце концов, они - семья.
Императрица - ее тетя по материнской линии, а принцесса Линчен - ее кузина. А Минъюэ ходила в район племени Наньшань только за травами, необходимыми для принцессы.
- Не волнуйтесь, - продолжала принцесса. - Я слышала, что обошлось без жертв. Огонь не добрался до поселения племени Наньшань. Они не потеряют свой дом. Его Величество уже послал помощь тем, кто живет в горах.
Минъюэ наблюдала, как в комнату вошла служанка с подносом деликатесов разных форм и цветов. Запах ромашки наполнил комнату, когда служанка налила им обоим чаю. Затем служанка отступила.
- Пойдемте выпьем со мной чаю, - сказала принцесса. - Не будьте слишком формальной. В конце концов, мы же семья.
Минъюэ склонила голову и заняла место рядом с принцессой. Перед ними стояли чайник с ромашковым чаем и тарелка с печеньем.
Как только они сели, принцесса взяла слоеное печенье и откусила кусочек сладкого, и крошка упала на маленькую тарелку. Сладость от сахара, масла и миндаля ворвалась в ее рот.
Закончив, она выпила цветочный чай и вытерла руку мокрым полотенцем. - Вы получили то, что искали?
http://tl.rulate.ru/book/31553/698668
Готово:
Использование: