Читать The First Order / Первый Орден: Глава 351: Потрясены! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The First Order / Первый Орден: Глава 351: Потрясены!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сю Цзиньюань не особо горел желанием работать, особенно, когда работа заключалась в том, чтобы копать ил. Он считал это крайне унизительным.

Даже видя, что пришедшие с ним в это поселение товарищи уже всерьез принялись работать за патроны, он еще колебался и не желал работать.

Сю Цзиньюань осторожно наблюдал за Жэнь Сяосу и Ян Сяоцзинь. Его главным приоритетом были два этих легендарных сверхъестественных существа. Он думал, что, будучи только присоединившимся к ним бандитом с низким положением, встретить их и вступить с ними в контакт будет очень трудно. Но он ошибался.

Последние несколько дней Жэнь Сяосу и Ян Сяоцзинь работали вместе со всеми. Они никогда не жаловались, как бы сильно не уставали и как бы сильно не пачкались.

Это показалось Сю Цзиньюаню странным. Они точно сверхъестественные существа? Так вот какие у Крепости 178 эксперты? Почему они такие простые?

Но его все еще ноющее от боли лицо служит хорошим напоминанием, что он не может позволить себе обидеть эту двоицу.

Сю Цзиньюань тихим голосом спросил Цзинь Ланя:

— Брат Цзинь Лань, те двое просто притворяются, и вы им все равно верите? Разве можно доверять большим шишкам, что устроили здесь детскую игру?

Цзинь Лань кинул на него презрительный взгляд и сказал:

— Наши господа не притворяются. Мы не идиоты. Думаешь, мы не смогли бы определить, если бы они притворялись? Лучше побеспокойся о себе, все время бездельничаешь и ничего не делаешь. Тебе не разрешено есть кукурузу, которую подадут сегодня односельчане!

Сю Цзиньюань лишился дара речи. Что это за хрень!

Сю Цзиньюань разочарованно произнес:

— Вы бандиты, черт возьми. Чего вы гордитесь тем, что занимаетесь фермерством?!

Цзинь Лань бросил на него быстрый взгляд и рассмеялся:

— Не стыдно усердно работать , чтобы наполнить свой желудок! Стыдно, если ты ленивый бездельник!

Сю Цзиньюань всерьез подумал:

— В этом есть смысл… Стой! Какого хрена ты называл меня ленивым бездельником!

Напротив, Сю Цзиньюань уже продолжительное время следит за Жэнь Сяосу и Ян Сяоцзинь. Он тратил все силы на наблюдение за ними. В итоге он выяснил, что они не притворяются. Они действительно терпят неудобства.

Сю Цзиньюань начинал действительно верить в личности Жэнь Сяосу и Ян Сяоцзинь. Было бы здорово, если бы его действительно взяли в Крепость 178, но подобное развитие событий казалось слишком невероятным. Кроме того, остальные его северные братья все еще ждут от него новостей. Что же выбрать?

Людей, что приходят сюда с определенной целью, труднее убедить, чем остальных. Просто у них изначально есть своя задача.

В это время послышался чей-то крик:

— Мне нужно несколько человек. Босс сказал, что все, кто поможет построить дома, получат по 15 патронов каждый!

Сю Цзиньюань обнаружил, что все вокруг него немедленно бросились к тому человеку. Даже Цзинь Лань заорал:

— Даже не думайте бороться со мной!

Сю Цзиньюань сразу последовал за ним, бормоча себе под нос:

— С ума что ли все сошли?

Они прибыли в поселение беженцев, и там их встретила сваленная в стороне куча черных кирпичей. Вдруг кто-то спросил:

— А откуда мы достанем раствор?

Ранее они подумали озаботиться лишь о кирпичах, бревнах и крыше для строительства кирпичного дома. И только сейчас поняли, что совсем забыли про раствор.

Раствор можно достать в крепости, но не станут же они идти туда покупать его, верно?

Стоя неподалеку, Жэнь Сяосу с удивлением спросил:

— У кого-нибудь есть опыт строительства домов?

Беженцы и бандиты покачали головами из стороны в сторону:

— Мы никогда раньше не строили кирпичных домов. Мы всю жизнь жили в глиняных хижинах.

Жэнь Сяосу спросил громче:

— Кто-нибудь умеет строить? Не молчите, если кто-нибудь предложит решение, выдам тому в награду 20 пуль!

Все стали переглядываться. Всем очень хотелось заработать эти 20 патронов, но они совсем не знали, как строить дома.

Вдруг Сю Цзиньюань сказал:

— В качестве раствора для кладки кирпича можно использовать очень липкую смесь[1] из рисового раствора, извести и волокон конопли. Она не потрескается даже десять-двадцать лет спустя.

Глаза Жэнь Сяосу загорелись:

— А что насчет пропорций? Какое соотношение ингредиентов? Работал раньше на стройке?

— В прошлом строил в городе дома для богатых семей. Сперва можете раздобыть материалы. Позже сам подберу пропорции. Найти их в пустошах совсем не трудно.

— равнодушно произнес Сю Цзиньюань. Он поделился этой информацией не ради 20 пуль, а потому что ему казалось, что эти беженцы такие глупые, что даже не знают такой простой вещи.

Вдруг к нему подошел Цзинь Лань и ударил кулаком ему в грудь. Не успел Сю Цзиньюань впасть в ярость, как Цзинь Лань с улыбкой произнес:

— Гениально, брат! Потрясающе!

Жэнь Сяосу начал хлопать:

— Ну же, давайте поблагодарим нашего брата. Как тебя зовут?

— Сю Цзиньюань?

— Отлично, отныне ты становишься главой строительной команды нашего поселения! -Жэнь Сяосу взял и назначил его на должность.

Голова Сю Цзиньюаня перестала соображать, он огляделся и обнаружил, что все вокруг него смотрят на него с одобрением. Он вдруг вспомнил слова Цзинь Ланя:

«Не стыдно усердно работать , чтобы наполнить свой желудок!»

Жэнь Сяосу сходил за пулями и передал Сю Цзиньюаню 20 штук:

— Так держать, брат!

Сю Цзиньюань взглянул на пули. В его руке они ощущались весьма тяжелыми. Заметив на себе завистливые взгляды, он вдруг испытал легкую радость, которую испытывали Цзинь Лань и остальные, когда зарабатывали свои пули.

Строительство шло, некоторые беженцы приносили бандитам сладкий картофель, кукурузу и еще какую-нибудь другую еду. Из-за плохих условий основной рацион здесь составляли картофель, сладкий картофель и кукуруза.

Женщина-беженка не переставая хвалила Сю Цзинъюаня, пихая ему в руки еду:

— Я наблюдаю за тобой с первого же дня, как ты приехал. Я с первого взгляда поняла, что ты образованный человек.

Умеющие строить дома считались здесь образованными людьми.

Когда Сю Цзиньюань собирался опровергнуть, что он ученый человек, Жэнь Сяосу остановил его, и с улыбкой сказал:

— Если можешь использовать свои знания на благо остальным, то ты ученый человек. Чтобы изменить мир, нужны знания, и прямо сейчас ты его меняешь.

Столь смелые слова награждали Сю Цзиньюаня чрезвычайно высокой похвалой.

Когда он ранее ничего не делал, остальные бандиты недолюбливали его и презирали. Но как только он продемонстрировал свои способности, эти бандиты стали тепло к нему обращаться «Брат Сю» каждый раз, когда встречали его.

Сю Цзиньюань не мог привыкнуть к столь большой разнице в отношении.

В то же время эта группа бандитов потихоньку превращалась из разрозненной кучи в единую силу.

Они закончили бы тем, что, проведя вместе огромное количество времени, разделили бы одни и те же ценности и обрели бы таинственную вещь, называемую верой. Но, конечно же, до этого дня еще очень далеко.

В мгновение ока пролетело полмесяца.

Сю Цзиньюань задумался, жуя вкусную кукурузу в своих руках. Зачем он сюда прибыл? Он пришел, чтобы втереться в доверие этой группы бандитов, чтобы лучше разобраться в их текущем положении дел, после чего, получив обратно свое оружие, спланировать с остальными бандитами с севера, как уничтожить это поселение.

Но чем он в итоге все это время занимался? Он каждый день строил дома!

А помимо строительства дома он еще он копал ил, помогал беженцам сеять семена и поедал их кукурузу.

Одна беженка прониклась к нему симпатией и пыталась пригласить его к себе в хижину, но Сю Цзиньюань приложил немало усилий, чтобы воздержаться.

Как он, будучи печально известным северным бандитом, мог остаться здесь лишь ради какой-то романтики и кукурузы?

В этот момент вдалеке Жэнь Сяосу крикнул:

— Идите и помогите перенести кирпичи. За каждые 30 перенесенных кирпичей вы получите по одному патрону.

Сю Цзиньюань пересчитал свои патроны и в три укуса быстро доел кукурузу в руках:

— Уже иду. Братья, уступите мне место! Я уже почти собрал нужное количество пуль!

http://tl.rulate.ru/book/31459/1199965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
К сожалению, в реальности было бы все не так радужно, но все равно забавно)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку