Читать Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 925 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 925

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янь Цинси не могла определить, испытывает ли она радость или раскаяние. Обычные люди не могли представить, через что ей пришлось пройти в своей жизни. В то время, когда она больше всего нуждалась в помощи, не нашлось ни одного человека, готового протянуть руку помощи.

Сейчас она больше не нуждалась ни в чьей помощи. Кроме того, она нашла человека, который дорожил ею и любил ее. Поэтому появление Ся Аньлань не принесло ей особой радости.

За исключением... некоторой горько-сладкой радости, все остальное было направлено на... уменьшение угрызений совести.

Если бы ей не удалось отыскать корни своей матери до ее смерти, она бы сожалела о всей своей жизни.

Однако эти угрызения совести можно, наконец, стереть заранее.

Несмотря на то, что она так подумала, к тому времени, как она отреагировала, из ее глаз потекли слезы.

Ся Аньлань покраснела, вытирая слезы Янь Цинси, которые продолжали катиться из ее глаз, и сказала: "Цинси, ты больше не одна. Теперь у тебя есть семья. Пусть дядя привезет тебя домой..."

Янь Цинси закусила губу и опустила голову. Она долго молчала.

Через некоторое время Янь Цинси успокоилась и подняла голову. Хотя ее глаза все еще были красными и опухшими, на ее лице появилась легкая улыбка. Она обратилась к Ся Аньлану: "Дядя...".

Поскольку ее мать действительно была дочерью семьи Ся, она не могла упустить такую возможность.

Возможно... потому что они узнали о личности ее матери и, опасаясь, что ее найдет семья Ся, намеренно убили ее, чтобы все скрыть.

Правда, скрытая под пеленой обмана, не могла быть исследована Янь Цинси самостоятельно. Однако... с поддержкой семьи Ся теперь все будет по-другому.

Ся Аньлан нежно коснулся ее лица и подумал, что это, наверное, самое прекрасное, что он слышал, кроме того, что младшая сестра назвала его "братом".

"Цинси... Дядя компенсирует все тепло и счастье, которого тебе не хватало столько лет. Ты можешь сказать мне любую свою просьбу или если ты хочешь что-то сделать, дядя защитит тебя".

Эта информация показала, что руки Янь Цинси были не совсем чисты, наоборот, она была жестоким человеком.

Увидев всю эту информацию, Ся Аньлан полюбил ее еще больше. Она делала все эти вещи, чтобы... остаться в живых, потому что ей не на кого было положиться. Она могла рассчитывать только на себя.

Янь Цинси горько улыбнулась. "Моя мать, наверное, и представить себе не могла, что она... станет дочерью семьи Ся. Она... могла бы быть... как...".

Изначально она могла быть похожа на госпожу Юэ, жить жизнью избалованной принцессы и выйти замуж за богатого человека, когда вырастет. Даже если бы ее муж был ужасен по отношению к ней, у нее все равно были бы родители и брат, которые поддерживали бы ее. Над ней не стали бы так легко издеваться.

Однако она прожила тяжелую жизнь и умерла безвременной смертью. Ее заставили умереть, и ее позор продолжается до сих пор. У нее не было ни минуты счастья.

Ты И сказал, что он опоздал на семнадцать лет.

Ся Аньлань сказала, что он опоздал на сорок лет.

Янь Цинси знала, что их опоздание не было преднамеренным и что ни один из них не виноват, но все же чувствовала, что ради матери не стоит этого делать.

Если бы кто-то из них вошел в их жизнь раньше, возможно... ситуация могла бы измениться.

Она могла бы получить от них компенсацию, но как быть с ее умершей матерью?

У Ся Аньлань защемило сердце, когда она услышала слова Янь Цинси. Он чувствовал себя как полотенце, из которого выжали всю воду. Ему казалось, что в горле что-то застряло, и он не мог нормально дышать.

Видя, насколько трудной была жизнь Янь Цинси до недавнего времени, он даже представить себе не смел, через что пришлось пройти его сестре в последние годы жизни. Его сестра, самая нежная и милая девочка в его сердце.

Янь Цинси посмотрел на него и сказал: "У меня нет никакой просьбы или чего-то, что я хотел бы сделать. Единственное мое желание и надежда - чтобы вы тщательно расследовали причину смерти моей матери и доказали ее невиновность. Она была насильно убита кем-то...".

http://tl.rulate.ru/book/31135/2199448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку