Читать Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 458 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 458

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После окончания сцены госпожа Юэ быстро сказала Цзи Мяньмянь налить Янь Цинси чашку травяного чая. Чай был специально заварен в частном ресторане семьи Су.

Цзи Мяньмянь вдруг воскликнула: "О! Это же кинокороль Цинь!".

Выражение лица госпожи Юэ потемнело, а ее глаза устремились в указанном направлении.

Это был Цинь Цзинчжи. Он разговаривал с Сун Цинъянь.

Цзи Мяньмянь достала свой телефон и сделала несколько снимков. "Боже мой, самая сексуальная пара в мире! Сцена просто идеальная!"

Янь Цинси было любопытно. "Что ты имеешь в виду?" Цзи Мяньмянь сразу же объяснила: "В интернете много девушек, которые любят этих двоих - пару Цинь-Сонг, любовь во дворце. Оба хорошо выглядят и обладают отличными актерскими способностями".

Янь Цинси вспомнила слова госпожи Юэ о том, что Цинь Цзинчжи был геем. Она попыталась копнуть поглубже. "Итак... Это правда о них двоих?"

Цзи Мяньмянь покачала головой. "Это... Никто не знает. Может быть?"

Госпожа Юэ посмотрела на Янь Цинси, ее глаза, казалось, говорили: "Смотри! Это правда!".

Госпожа Юэ отодвинула Янь Цинси в сторону и прошептала ей на ухо: "Неудивительно, что он столько лет не мог найти себе девушку. Оказывается, ему не хватало парня".

Янь Цинси только кивнула.

Цинь Цзинчжи хотел поговорить с Янь Цинси.

Однако вид госпожи Юэ заставил его уйти, даже не поприветствовав ее.

Госпожа Юэ сделала невинное лицо и сказала: "Почему он отвернулся, когда увидел меня? Этот ребенок, правда".

После обеда Янь Цинси больше не нужна была на съемочной площадке. Она взяла с собой госпожу Юэ, Цзи Мяньмянь и Сяо Сюя в торговый центр.

Весь день они ходили по магазинам. Именно тогда Янь Цинси по-настоящему убедилась в легкомысленности госпожи Юэ в отношении покупок.

Когда они вошли в официальный магазин Chanel, Янь Цинси бросила взгляд на одну из сумочек с бриллиантовыми узорами.

Не раздумывая, госпожа Юэ махнула рукой продавцу, чтобы тот проверил оба цвета этой модели.

С тех пор Янь Цинси избегала смотреть на другие вещи.

После полудня, проведенного за покупками, их руки были полны пакетов. Янь Цинси велела Сяо Сюю отправить все трофеи обратно в отель, а сама повела госпожу Юэ и Цзи Мяньмянь в западный ресторан.

В середине трапезы Янь Цинси захотелось в туалет. Когда она проходила мимо столика номер девять, вилка упала на пол.

"Мисс, не могли бы вы помочь мне достать это?"

Янь Цинси обернулась и увидела пару средних лет, скорее всего, мужа и жену. Они были хорошо одеты и не выглядели как представители рабочего класса.

Мужчина был знаком Янь Цинси. Она решила, что в этом нет ничего необычного, наклонилась и взяла вилку.

Мужчина продолжил. "Пожалуйста, вытрите ее для меня".

Это уже не было удобной просьбой. Это больше походило на приказ. Янь Цинси нахмурилась.

"Сэр, я не обслуживающий персонал".

Мужчина средних лет издал недовольный звук. "Так вот какая у нас молодежь? Ни терпения, ни манер, ни уважения. Неудивительно, что иностранцы часто говорят, что у наших людей нет качества".

Голос Янь Цинси стал холодным. "Вы не мои родители и не мои старшие. Не принимайте мою вежливость и свой возраст как должное. Кроме того, если в чужих краях трава зеленее, зачем вообще возвращаться?"

"Какой острый язык. Хотя я редко бываю в стране, новости о госпоже Янь распространились далеко и широко. Я не хотел верить слухам в интернете, но теперь вижу, что в каждом слухе есть доля правды. Человек, которому приходится подниматься по карьерной лестнице аморальными путями, может надеяться только на многое. Что Тингфенг вообще увидел в такой девушке, как ты? Такую, которая умеет быть только любовницей", - с презрением произнес мужчина средних лет.

От внезапного осознания у Янь Цинси упало сердце. В его внешности чувствовалась схожесть с Юэ Тинфэном. Этот человек был отцом Юэ Тинфэна?

http://tl.rulate.ru/book/31135/2184185

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку