Читать Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 234 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 234

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янь Цинси удалось встретить Ленг Рана, только когда она была наверху. Но и тогда он лишь поспешно поздоровался с ней, а затем снова ушел.

Янь Цинси была в недоумении. Обычно он был очень разговорчивым, что на него нашло?

На следующий день Янь Цинси сообщила госпоже Май, что ее не будет на выходных.

Госпожа Май мягко спросила: "Цинси... Ты уже так долго рыбачишь. Скоро ли ты собираешься забрасывать наживку?".

Янь Цинси рассмеялась. "Моя наживка уже давно готова".

...

...

Время, проведенное на съемках, нравилось Янь Цинси больше всего, так как оно было самым спокойным. Она могла устать, но была счастлива. Работа без каких-либо личных целей была для нее самым счастливым занятием.

Скоро наступили выходные, и в семь часов вечера Юэ Тинфэн появился на пороге дома Янь Цинси.

Янь Цинси думала, что он тут же выполнит свое обещание, но вместо этого он привез ее прямо в студию и бросил к группе дизайнеров. Не спрашивая ее разрешения, он приказал им нарядить ее и одеть, что они и сделали.

Как только Янь Цинси вышла после макияжа, Юэ Тинфэн надулся. Он выбрал самое уродливое платье, какое только смог найти. Почему она в нем так хорошо выглядит?

Он просто кивнул и сказал: "Подойдет. Пойдемте".

Янь Цинси спросила, глядя то на платье, то на Юэ Тинфэна: "Что ты пытаешься сделать?".

Юэ Тинфэн перекинул руку через ее плечо и сказал: "У сестры моего друга намечается церемония совершеннолетия, и он все время уговаривал меня быть там. Ты будешь моим партнером на эту ночь. Это поможет мне ответить на многие вопросы".

Янь Цинси бросила на Юэ Тинфэна недоверчивый взгляд и спросила: "Зачем тебе это нужно? Люди пытаются познакомить тебя с девушками?".

Юэ Тинфэн хмыкнул. "Я такой богатый и красивый. Женщины выстраиваются в очередь, чтобы заполучить меня. Зачем мне вообще сватовство?"

Янь Цинси закатила глаза. "Раз уж все так без ума от тебя, зачем ты притащил меня сюда?

Просто щелкни пальцем, и у тебя будет много женщин, которые будут драться из-за этого".

"Как это одно и то же? Женщины, которые приходят по щелчку моего пальца, не могут сравниться с тобой".

Янь Цинси усмехнулась про себя, женщины, которые приходят по щелчку его пальца, были точно такими же, как она.

"Как только ты окажешься там, тебе не нужно будет говорить. Нужно просто улыбаться. Если не встретишь грубиянок, тогда, во что бы то ни стало, иди в город".

Янь Цинси просто кивнула.

Их машина остановилась у шикарного пятизвездочного отеля. Янь Цинси вздохнула и подумала: "Такой большой переполох из-за церемонии вступления в совершеннолетие. Богатые люди действительно умеют тратить свои деньги. Кто вообще проводит церемонию совершеннолетия в обычной, средней семье?".

Держась за руку Юэ Тинфэна, Янь Цинси шла рядом с ним по красной дорожке, ведущей к входу. У входа Янь Цинси бросилось в глаза вырезанное в натуральную величину изображение красивой девушки, под ним было написано имя Хэлань Сюсе. "Какое красивое имя", - подумал Янь Цинси.

Внутри банкетного зала, где гости обменивались любезностями, звучала мелодичная мелодия классического фортепиано. Все они были аристократами из высшего общества.

Люди выходили вперед, чтобы поприветствовать Юэ Тинфэна, но он лишь отрывисто кивал головой, ни к кому не обращаясь.

Это было крайне невежливо со стороны Юэ Тинфэна, но все считали, что для него это нормально, что в этом нет ничего особенного.

"Этот ублюдок точно знает, как создать холодный и высокомерный образ для внешнего мира", - размышляла Янь Цинси.

Все в зале молча оценивали Янь Цинси. Некоторые уже узнали в ней печально известную кинозвезду из интернета.

"Тингфэн, ты здесь! Я как раз спрашивал тетю, придешь ты или нет", - раздался сзади мужской голос.

Янь Цинси замерла при звуке этого голоса. Ее рука инстинктивно сжалась на руке Юэ Тинфэна. Он посмотрел на нее знающим взглядом и силой развернул ее к себе.

____________

Богач Юэ: "Я чувствую, что меня могут забить до смерти, пожалуйста, зажгите за меня свечу!".

http://tl.rulate.ru/book/31135/2134110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку