Читать Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: 120 Я посмею тебе попробовать и ударить меня. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: 120 Я посмею тебе попробовать и ударить меня.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юе Тингфенг был в замешательстве. В компании было много людей. Им платили за то, что они ничего не делали? Его всегда просили вернуться в мгновение ока. Ему было трудно спокойно уйти в отпуск и преследовать Ян Цинси, не беспокоясь о работе.

Как только Юэ Тингфэн ушёл, Ян Цинси нечестно усмехнулся. Первый шаг ее плана был полным - нужно было проделать еще много работы, чтобы она успешно заманила его в ловушку.

Отношения между ней и Юэ Тингфэн были на высоте. Она хотела быть уверенной, что не упустит эту возможность.

Ян Цинси продолжил съёмки после того, как Юэ Тингфэн ушёл.

Ко второй половине сцены главный герой Сюй Цяньси достиг вершины власти. Тем временем героиня, супруга Чжао, вошла в сумеречную зону, и ее состояние ухудшилось с каждым днем.

Их положение в реальной жизни было полной противоположностью их экранным персонажам.

В сцене, где супруга Чжао была лишена титула супруга, Сюй Цяньси направился к Янь Цинси с очень приятным выражением, как бы говоря: "Этот день постигнет и тебя".

Согласно сценарию, сцена требовала, чтобы Сюй Цяньси дал Янь Цинси жесткую пощечину по ее лицу.

Сюй Цяньси на самом деле воспитывала свою руку, чтобы дать пощечину, но случай, когда она подняла руку, злой и пронзительный взгляд Янь Цинси заставил Сюй Цяньси струсить.

Не нужно было произносить никаких строк от имени Янь Цинси, ее глаза уже выражали все, о чем она думала: "Я смею попробовать дать мне пощечину".

Заметив колебания Сюй Цяньси, режиссер сбросил наушники и закричал: "Снято! Какого черта ты делаешь, Сюй Цяньси? Иди разберись с собой и попробуй ещё раз".

Мышцы лица Сюй Цяньси начали напрягаться. Она сказала Ян Цинси: "Госпожа Цинси, это написано в сценарии". Вы не можете винить меня."

Ян Цинси пожал плечами. "Я никогда не говорила, что не позволю тебе дать мне пощечину. Просто сделай это."

Сюй Цяньси пытался заставить улыбнуться. "Тогда я не буду..."

До того, как она смогла закончить, Янь Цинси воскликнула: "Если только после этого тебе все еще не нужны твои руки".

Фальшивая улыбка мгновенно застыла, и Янь Цинси с улыбкой схватил Сюй Цяньси за руку. "Цк. Какая красивая пара рук. Было бы обидно, если бы их отрезали".

Как сказал режиссёр "действие", Янь Цинси отпустил Сюй Цяньси руку.

"Давай, попробуй хлопать сильнее, чтобы вспомнить, каково это - хлопать кого-нибудь". Вы не сможете испытать это снова в будущем".

Хребет Сюй Цяньси остыл, зная, что Янь Цинси сказал эти слова не только ради этого. Эта женщина была слишком безжалостна.

Сюй Цяньси посмотрела на ее руки и почувствовала, как они трясутся.

Она сжимала челюсть и изо всех сил старалась успокоиться, так как съёмки уже почти начались.

После того, как она прочитала свои реплики, пришло время дать ей пощечину. Она скребла зубами и сильно ударила пощечиной, но из-за расположения не вошла в контакт с лицом Янь Цинси. Янь Цинси хорошо координировала ее движения, с бокового угла она выглядела так, как будто ей дали довольно жесткую пощечину.

Режиссер считал это успешным. Янь Цинси встала, с хитрой улыбкой, проявляющейся в углу ее губ. "Это выглядело достаточно сдержанно?"

Сюй Цяньси посмотрел на неё, бросил рукав и ушёл.

Ян Цинси холодно улыбнулась. "Ты даёшь мне кислую морду?

Клэри сделала два шага вперед и пошла на сторону Сюй Цяньси, прежде чем быстро вытянуть ногу, из-за чего Сюй Цяньси упала.

Сюй Цяньси почувствовала боль в коленях и локтях и закричала: "Ты, ты специально споткнула меня".

Кивень от Янь Цинси. "Да, я сделал это нарочно. Тогда приди и ударь меня."

Сюй Цяньси одновременно ненавидел и боялся Янь Цинси. Она позвонила своему менеджеру и попросила его унести её.

Видя, как Сюй Цяньси уезжает, Янь Цинси чувствовала себя гораздо спокойнее. Когда она повернулась, то увидела Цинь Цзинчжи, стоящего позади нее.

___

Рич Ман Ю, "Всегда есть кто-то, кто пытается ухаживать за моей девушкой, когда меня нет рядом. Мой нож недостаточно пугает. Мне нужно заточить его побольше". 

http://tl.rulate.ru/book/31135/1018647

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку