Читать Harry Potter and the Girl in Red / Гарри Поттер и девушка в красном: ГЛАВА 7 Поддержка друзей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter and the Girl in Red / Гарри Поттер и девушка в красном: ГЛАВА 7 Поддержка друзей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 7

- Невилл Долгопупс!

Невилл почувствовал, что его сейчас стошнит. У него закружилась голова, и на мгновение он испугался, что потеряет сознание. Что же все-таки происходит? Как его имя оказалось в Кубке Огня?

- Невилл Долгопупс!

Голос профессора Дамблдора эхом разнесся по Большому Залу, и Невилл почувствовал, как на него уставились тысячи пар глаз. Его лицо вспыхнуло, и он съежился в кресле.

- Пошли, - услышал он чей-то голос. - Ты должен.

Он оглянулся и увидел Розу. Она ласково улыбнулась и поманила его за собой. Она была его сияющим ангелом, сопровождающим его к гибели.

- Я пойду с тобой, - сказала она. - Все будет хорошо. Мы с этим разберемся.

Она помогла ему подняться и повела в заднюю комнату. Невилл старался идти быстро, отчаянно пытаясь убежать от глаз, прожигающих в нем дыры.

«Не смотри на них, - раздался в его голове голос Розы. - Они не понимают»

Невилл был благодарен за телепатическую связь. В горле у него так пересохло, что он не мог говорить, даже если бы захотел, а голос Розы в голове успокаивал. Ему казалось, что она окружает его со всех сторон, готовая защитить от ужаса других студентов.

- Откуда ты знаешь?

- Потому что никто из них не понимает, что дело не в славе, - ответила Роза. - Они злятся на тебя за то, что ты обманул систему.

- Но я этого не делал, - сказал Невилл, когда они подошли к комнате. - Роза, ты должна мне поверить!

- Я тебе верю, - ответила Роза. - Ты не похож на Хвоста.

Невилл взглянул на учителей и тут же пожалел об этом. Единственное, что было хуже, чем студенты, уставившиеся на него, был взгляд профессора Снейпа. На мгновение он вернулся в класс, приближаясь к Мастеру Зелий с жалким предлогом для задания.

- Не смотри на него, - приказала Роза. - Я помогу тебе пройти через это, Жаба. Обещаю.

Невилл сосредоточился на голосе Розы, заставляя себя не паниковать.

"Если и есть время, когда я не должен плакать, так это сейчас", сказал он себе.

Позже Роза сообщит ему, что слышала его мысли, и он был благодарен, что она ничего не сказала тогда.

Они вошли в заднюю комнату и обнаружили там Флер, Крама и Седрика. Невилл быстро оценил каждого из них. Флер выпрямилась на одном из стульев, держась совершенно неподвижно, как будто ждала, что кто-то нарисует ее; Крам стоял по одну сторону камина, то ли задумавшись, то ли уставившись в пространство; Седрик прислонился к стене по другую сторону камина, переводя взгляд с одного на другого.

Когда они вошли, все трое повернулись к Розе и Невиллу.

- Роза? - спросил Седрик.

- Они хотят, чтобы мы вернулись? - спросила Флер.

- Не совсем, - ответила Роза.

- Тогда что ... - начал было Седрик, но его прервала толпа вошедших в комнату взрослых.

В комнату вошли профессора Дамблдор, Спраут, Макгонагалл, (к ужасу Невилла) Снейп и Муди. За ними последовали мадам Максим, профессор Каркаров, мистер Бэгмен и мистер Крауч. Внезапно раздался шум, когда дверь открылась и закрылась.

- Разве это не восхитительно? - спросил Бэгмен. - Леди и джентльмены, позвольте мне…

- Не сейчас, Бэгмен! - рявкнула Макгонагалл.

- Мисс Делакур, мистер Диггори, мистер Крам, - сказал профессор Дамблдор. - Это Невилл Долгопупс. Четвертый Чемпион.

Если чемпионы и были удивлены, Флер была единственной, кто действительно показала это. Седрик нахмурился и выпрямился, очевидно, восприняв ситуацию всерьез, а Крам нахмурился так же резко, как всегда.

- А может быть… - спросила Флер. - Он слишком молод, чтобы соревноваться! - Она повернулась к Розе. - А она здесь для чего?

- Са ... - начала Роза, но профессор Дамблдор оборвал ее.

- Это Роза Пета-Лоррум, - сообщил он, когда Роза сделала реверанс. - У нее есть мое разрешение быть здесь. - Он повернулся к Каркарову и Максим. - Любой, кто захочет оспорить это, может обсудить со мной.

- О, я хотел бы поспорить с вами кое в чем, Дамблдор, - сказал Каркаров. - Я не знал, что в школе-хозяйке может быть два чемпиона. Неужели я пропустил это в правилах?

- Ну, не надо! - воскликнула мадам Максим.

- Как он перешагнул возрастную черту? - рявкнул Каркаров. – А как же те два рыцаря, которые, как ты сказал, не допустят ничего подобного?! Ты настаивал, что с ними будет лучше.

- Я попросила Талтрия и Алавеля запомнить лица всех студентов, присутствующих в Хогвартсе, - сказала Роза, привлекая внимание всех присутствующих. - Спрашивать их имена было простой предосторожностью. Затем мы помещали их в Зону Истины, и второй вопрос, который всем был задан, был: "Сколько тебе лет?"

- Каждый профессор в этой комнате проверял это, Каркаров, - сказала профессор Макгонагалл. - Даже ты признал, что не можешь стоять внутри.

- Значит, кто-то им заплатил! - огрызнулся Каркаров. - Это легко сделать!

Роза сжала губы, явно стараясь не рассмеяться.

Невилл, однако, не находил ничего забавного в сложившейся ситуации.

- Эти рыцари не люди, - сказал профессор Дамблдор. - Под этой броней ничего нет. Признаюсь, я мог ошибиться в возрасте, но именно поэтому я попросил Розу одолжить мне Талтрия и Алавеля. Они остаются верны только ей, что подводит меня к следующему вопросу. - Он повернулся к Розе. - Роза, ты сказала им, чтобы они позволили кому-то поместить имя Невилла в Кубок Огня?

- С чего бы…

- Просто ответь на вопрос, Пета-Лоррум! - прошипела профессор Макгонагалл.

- Нет.

- Может быть, кто-то солгал и поместил имя мистера Долгопупса в Кубок?

- Третий вопрос, который всем задавали: "За кого ты проходишь?"

Профессор Дамблдор повернулся к двум другим директорам.

- Я полагаю, что это исключает легкий подход, - сказал профессор Дамблдор.

- Почему они ей подчиняются?! - спросил Каркаров. - Ей не больше 10 лет!

- Ну… - начала Роза.

- Не время, - прошипела профессор Макгонагалл.

- Как я уже сказал, они верны только ей, потому что она их создала, - сказал профессор Дамблдор.

- А что, если кто-то просто прикинулся э-э? - спросила мадам Максим.

- Сомневаюсь, что это возможно, - пробормотал профессор Снейп.

- Роза? - спросил профессор Дамблдор, снова поворачиваясь к единственному другу Невилла в комнате.

- Талтрию и Алавелю было приказано игнорировать все мои устные приказы, - сказала Роза. - Им было поручено относиться ко мне, как к любому другому ученику, на то время, пока горит пламя. Если им и нужно было со мной общаться, то только телепатически.

- Мы можем обсудить это с Талтрием и Алавелем позже. Прямо сейчас…

- Тогда нам больше не о чем говорить! - крикнул Каркаров. - Я требую, чтобы Кубок Огня был вновь зажжен, и я вновь представлю имена моих учеников! Если в Хогвартсе есть два чемпиона, то будет справедливо, если Дурмстранг получит еще одного!

- Кубок Огня работает не так, - сказал Крауч. - Как только пламя погаснет, оно не загорится снова до следующего турнира.

- Тогда я ухожу!

Роза открыла рот, чтобы ответить, но профессора Снейп и Макгонагалл посмотрели на нее, и она закрыла его.

- Нет, это не так, - прорычал Аластор Муди, указывая на Крама. - Ты знаешь так же хорошо, как и все мы, что твой чемпион должен соревноваться, а это значит, что ты должен остаться здесь с ним.

- "Жат" по-прежнему означает "Жат Хогвартс", так как получил два шампиона, - сказала мадам Максим. - Два шанса на победу. Иит очень справедлив к нам.

- Профессора?

Невилл услышал свой собственный голос, но это было так, словно его губы двигались сами по себе. Он смутно помнил, что хотел, чтобы они двигались, и это было похоже на сон.

Все взгляды обратились к нему, и Невилл, несмотря на то, что чувствовал себя маленьким, выпрямился, ободренный легкой улыбкой Розы, направленной на него.

- Да, Невилл? - спросила профессор Спраут.

- Разве я не могу просто не соревноваться? Я даже не хочу быть здесь. Я бы предпочел сняться с турнира. Таким образом, каждый может быть счастлив.

Профессор Дамблдор покачал головой, и настроение Невилла упало.

- Прости, но, боюсь, все не так просто, - сказал профессор Дамблдор. - Мистер Крауч? Мистер Бэгмен? Не мог бы кто-нибудь из вас объяснить?

- Видишь ли, Кубок Огня - это обязательный магический контракт, - сказал Бэгмен. - У мальчика нет выбора. Он должен соревноваться.

- Более чем удобно, - проворчал профессор Муди.

- Да, это так, - сказал Каркаров.

- Я не то имел в виду, Каркаров. Более чем вероятно, что кто-то пытается прикончить Долгопупса.

- Не слишком ли ты драматизируешь? - спросил Бэгмен.

- Все, что им нужно было сделать, это ввести его имя, и турнир позаботится об остальном, - сказал профессор Муди.

До сих пор Невиллу не приходило в голову, что на турнире погибали люди. Как только был зажжен Кубок Огня, Роза сказала им, что это слишком опасно. Она не делала исключений ни для кого, даже для Луны или Гермионы.

Теперь Невилл стал чемпионом. Он должен был умереть.

- Для этого вряд ли нужен Турнир Трех Волшебников, - сказал профессор Снейп. - Если бы я хотел убить Долгопупса, я бы просто отвлек Пета-Лоррум блестящим предметом на пять минут. Сомневаюсь, что Долгопупс продержался бы так долго, если бы она не держала его за руку.

На этот раз на профессора Снейпа уставилась Роза. Краем глаза Невилл был уверен, что заметил, как профессор Дамблдор делает то же самое.

- Аластор, Северус, это не поможет, - сказала профессор Спраут. Она повернулась к мистеру Краучу. - Неужели мы ничего не можем сделать? Очевидно, он сам не проходил.

- Так он говорит, - отрезал Каркаров.

- Должен же быть какой-то пункт, запрещающий кому-то проходить против его воли.

Мистер Крауч покачал головой:

- Боюсь, что нет. Как сказал Бэгмен, Кубок Огня связывает. Он выбрал его. Он должен соревноваться.

- Мозг, что происходит? - прошептала Джинни. - Почему имя Жабы вышло из Кубка?

- Хотела бы я тебе сказать, - ответила Гермиона, оглядывая заднюю комнату. - Что-то происходит, только я не знаю, что.

- Что-то тут не так, - огрызнулся Рон. - Роза позволила пройти Невиллу, а не нам!

- Ты же видела его лицо, - сказала Салли-Энн. - Он был в ужасе.

- Больше похоже на возбуждение, - сказал Рон. - А кто бы не удивился? Тысяча галеонов? Слава и почет? Почему она позволила пройти ему, а не мне?

- Она этого не делала, - сказала Гермиона.

- Просто потому, что он ей больше нравится.

- Ты же знаешь, что это неправда, - сказала Гермиона. - Если у Розы есть фавориты, мы все знаем, что это Луна. Значит, из Кубка выскочило бы имя Луны, а не Невилла. Роза говорила, что это слишком опасно. Никто не знает, что мы можем сделать лучше, чем Роза.

- А откуда ей знать, что произойдет? - спросил Рон. - Не похоже, что она имеет какое-то отношение к Турниру, кроме того, что Талтрий и Алавель все время патрулируют Кубок Огня

У Гермионы не было ответа на этот вопрос. Что же все-таки происходит? Роза настаивала, что Турнир слишком опасен, как будто она знала что-то, чего не знали они. Из Кубка вылетело имя Невилла, но это было четвертое имя. В этом не было никакого смысла. Кто-то, должно быть, обманом заставил Кубок Огня думать, что существует четыре школы, но как они это сделали, когда Талтрий и Алавель стояли на страже? Поскольку Роза приказала им игнорировать словесные команды, единственными людьми в Хогвартсе, которые могли ими командовать, были Гермиона и Роза, и им было сказано игнорировать все команды от кого угодно, кроме Розы. Это означало, что единственным человеком, который мог поместить имя Невилла в Кубок Огня, была Роза, но Гермиона знала, что это была не она.

Если это не Роза, тогда кто? Как они попали к Кубку? Как убедили Кубок в существовании четырех школ?

- Что происходит? - спросил Гарри. - Значит ли это, что Невилл будет участвовать в Турнире?

- Не знаю, - ответила Гермиона. - Надеюсь, что нет.

Гермиона посмотрела на заднюю комнату, когда все поднялись на ноги. Она не могла избавиться от чувства, что только что наблюдала, как еще одного ее друга утащили на верную гибель, а она беспомощно наблюдала.

- А как же ты? - спросила Салли-Энн. - Тебе не нужно домой?

- Не сейчас… - Гермиона помедлила, накладывая заклинание Темпуса без палочки. - Полчаса или около того.

- Как ты это делаешь? - спросила Салли-Энн.

- Есть заклинание под названием Темпус, которое говорит тебе, сколько времени прошло с той точки, которую ты обозначила, - сказала Гермиона. - Я придумала, как бросить его без палочки, поэтому назначила только шесть часов, а потом вычла время из двух часов.

- Это блестяще.

- Очаровательно, - сказал Рон. – А что насчет Турнира?

- Все, что я знаю, это то, что Роза знает об этом больше, чем говорит, - сказала Гермиона. - Ее участие выходит за рамки того, что ее Ловкачи стоят на страже. Она не говорит мне, значит, профессор Дамблдор сказал ей не говорить.

- Значит, так она тебе все рассказывает? - усмехнулся Рон.

- По правде говоря, Рональд, так оно и есть, - отрезала Гермиона.

- Пожалуйста, не начинайте, - взмолилась Салли-Энн. - Сегодня все и так было гораздо интереснее, чем хотелось. Давайте подождем, пока не услышим версию Невилла, прежде чем начнем судить его, хорошо?

Гермиона заставила себя расслабиться. Ей не хотелось ссориться с Рональдом из-за такой мелочи, тем более что она не увидит их еще несколько недель.

- Салли-Энн права, - сказала Гермиона. - Вы можете поговорить об этом с Невиллом и Розой завтра или сегодня вечером, если она не утащит его в комнату.

- А как же ты? - спросил Гарри.

- Я просто буду переживать из-за этого сегодня вечером, пока не получу весточку от Розы, - сказала Гермиона. - Все в порядке. У меня же нет занятий по утрам.

- Повезло тебе, - проворчала Джинни.

Роза подняла руку.

- Лучше бы это было хорошо, Пета-Лоррум, - предупредил профессор Снейп.

- Почему он выбрал четвертого чемпиона? - спросила она.

- Отличный вопрос. Учитывая, что Кубок предназначен для выбора только трех чемпионов, похоже, кто-то его испортил, - профессор Дамблдор поднял обгоревший кусок пергамента и поправил очки-полумесяцы. - Посмотрим…. Он не поступил в Хогвартс. Согласно Кубку Огня, мистер Долгопупс - чемпион по... ну, я не думаю, что сейчас это имеет значение. Возможно, нам всем следует немного отдохнуть и вернуться к этому завтра.

Он повернулся к двум другим руководителям школы.

- Мадам Максим, профессор Каркаров, примите мои искренние извинения за этот инцидент. Несмотря на то, как это может выглядеть, это не было попыткой со стороны Хогвартса ввести дополнительного участника.

- Конечно, нет, - отрезал Каркаров. - Поручив одному из своих учеников защищать Кубок Огня, у тебя хватает наглости изобразить удивление, когда выбрали двух твоих учеников.

- Игорь, - сказал профессор Снейп, - поверь мне, Долгопупс не представляет угрозы для шансов Дурмстранга на победу. Он наименее квалифицированный ученик в Хогвартсе, не продержится и двух секунд, не говоря уже о победе.

Каркаров сердито посмотрел на профессора Снейпа, потом на Невилла. Невилл сделал шаг назад, когда взгляд другого директора упал на него.

- Возможно, ты и прав, Северус, - усмехнулся он. - Виктор! Мы уходим!

Он повернулся и вышел из комнаты, оставив Крама догонять его.

- Мы тоже едем, - сказала мадам Максим Флер.

Обе женщины, выходя из маленькой комнаты, сердито заговорили по-французски. Бэгмен и Крауч последовали за ними.

- Мистер Диггори, мистер Долгопупс, возвращайтесь в свои комнаты, - сказал профессор Дамблдор. - Я уверен, что Пуффендуй и Гриффиндор с нетерпением ждут начала празднования.

Уходя, Седрик даже не взглянул на Невилла. Он не произнес ни слова с тех пор, как все началось, и Невилл не винил его.

«Я это заслужил. Это все моя вина»

- Мистер Долгопупс, не заставляй их ждать, - сказал профессор Дамблдор.

- Простите, профессор, - сказал он, возвращаясь к реальности

- Пошли, - сказала Роза. - Давай вернемся.

- Роза, пожалуйста, останься на минутку.

- Нет.

Все уставились на Розу, хотя никто из них не выглядел удивленным, кроме Невилла.

- Прошу прощения?

- Нет, сэр.

- Ты не поняла. Мне необходимо…

- Я не отойду от Жабы, - сказала Роза.

- Я уверен, что Долгопупс сможет пережить одну ночь без тебя, чтобы не подавиться собственным языком, - сказал профессор Снейп.

- Есть разница между выживанием и жизнью, - парировала Роза.

Невилл наблюдал, как Роза бросила на другого своего любимого профессора взгляд, которого он никогда не видел на ее лице. Все для него.

«Я этого не стою»

- Роза, ты не ... - начал Невилл.

- Да, знаю. Я возвращаюсь в Гриффиндорскую башню с Жабой. Если вы хотите поговорить со мной, вам придется подождать.

Профессор Дамблдор закрыл глаза, и Невилл был уверен, что впервые видит профессора Дамблдора расстроенным.

- В мой кабинет сразу после того, как закончите. Приведи Талтрия и Алавеля.

- Хорошо.

Роза вывела Невилла из комнаты в Большой Зал. Шаги эхом отдавались, и ему стало жутко от такой тишины.

У Невилла голова пошла кругом от всего, что только что произошло. Почему это должен быть он?

Роза не произнесла ни слова, пока они не поднялись на шестой этаж.

- Не хочешь заглянуть в Выручай-Комнату? - спросила Роза.

- Зачем? - спросил Невилл.

- Нам не обязательно сразу возвращаться в гостиную, - сказала Роза. - Нам вовсе не обязательно возвращаться, если ты не хочешь.

Невилл не хотел возвращаться, ему хотелось убежать. Чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что больше всего на свете ему хочется взять Розу за руку и убежать. Он хотел оставить все позади: Хогвартс, Турнир Трех Волшебников, злых профессоров, злых студентов.

Он не понимал, что плачет, пока слезы не затуманили его зрение.

- Все будет хорошо, Жаба, - сказала Роза. - Все будет хорошо.

- Разве ты их не слышала? - Невилл всхлипнул. - Я должен соревноваться. Ты сказала, что Турнир Трех Волшебников опасен для жизни семикурсников, а я всего четвертый курс! Я погибну!

- Нет, это не так! Клянусь, Жаба, я сохраню тебе жизнь, даже если мне придется побывать на твоем месте.

Невилл перестал плакать и посмотрел на Розу. Вот оно! Если бы на его месте выступала Роза, ему не пришлось бы ни о чем беспокоиться. Она могла принять вызов без проблем, и она могла использовать свою магию, чтобы замаскироваться под кого угодно. Никто не узнает, что это не он соревнуется.

- А ты можешь? - спросил он, и глаза его засияли надеждой.

- Сомневаюсь, - сказала Роза. - Прости, мне не следовало этого говорить. Я не знаю, как работает магический контракт, но сомневаюсь, что смогу участвовать за тебя.

- Тогда… Тогда я…

Невилл рухнул и начал неудержимо рыдать. Слезы текли по его лицу, и он закрыл его, чтобы Роза не видела. Он ненавидел себя за то, что выглядит так глупо, но не мог остановиться.

- Мне очень жаль, - выдавил он. - Я не могу… Я не могу остановиться.

- Все в порядке, - сказала Роза, присаживаясь рядом. Обняв его, она положила его голову себе на плечо. - Ты боишься. Трудно перестать плакать, когда тебе страшно. Здесь только ты и я, Жаба, так что можешь не беспокоиться. Просто плачь, пока не почувствуешь себя лучше.

Казалось, прошло несколько часов, а Невилл только и делал, что плакал. Он был так напуган, что не знал, что еще делать. Что еще оставалось делать? Он должен умереть. Кто-то приговорил его, положив его имя в Кубок Огня. Теперь ему ничего не оставалось, как плакать.

- Я не хочу, - всхлипнул он. - Пожалуйста, не заставляй меня.

Роза не произнесла ни слова за все время, пока он плакал. Она сидела рядом с ним и гладила его волосы, улыбаясь самой теплой улыбкой, которую Невилл когда-либо видел. Только когда он наконец перестал плакать, она заговорила:

- Все будет хорошо, Жаба, - сказала Роза. - Я собираюсь убедиться в этом. До первого задания осталось три недели, и ты будешь готов. Мы будем проводить учения каждый день, и я обучу тебя выживанию, ты будешь готов.

- Что значит обучишь выживанию? - спросил Невилл.

- Я высажу тебя посреди Запретного Леса, и тебе придется искать дорогу обратно, - сказала Роза. - Такой была одна из первых моих тренировок когда-то.

Невилл встал и снова уронил голову на плечо Розе.

- Не волнуйся, я начну с чего-нибудь попроще, - сказала Роза. - Поначалу будет нелегко, но ты быстро освоишься. Я имею в виду не только обучение, я имею в виду все. Я не собираюсь лгать тебе и говорить, что ты справишься хорошо, но ты определенно выживешь.

Невилл вытер слезы и поднял голову с плеча Розы.

- Ты можешь никому не говорить, что я так сломался? - спросил он.

- Тут нечего стыдиться, - сказала Роза. - Алиса всегда так говорит, когда я плачу. Она просто обнимает меня и проводит рукой по моим волосам.

- Когда ты плачешь? - спросил Невилл.

Он не мог представить, чтобы Роза плакала. Она всегда была такой уверенной и храброй, в отличие от него.

- Это побочный эффект Вуали Нежити. Я все еще могу плакать, просто слезы не выходят.

Еще несколько минут они сидели молча. Невилл не был уверен, что Роза ждет от него ответа, и не знал, что еще сказать. Все, о чем он мог думать, - это Турнир Трех Волшебников и то, что он умрет еще до Рождества.

- Ты помнишь прошлогоднего дракона? - спросила Роза. - Того, в которого превратился Боггарт?

Невилл вспомнил дракона, нависшего над Розой, когда она закричала от ужаса, вспомнил последовавший хаос. Он ненавидел вспоминать об этом не только потому, что дракон пугал его, но и потому, что страх Розы пугал его еще больше.

- Да.

- Его звали Валиньятир. Он... сделал мне больно незадолго до того, как я поступила в Хогвартс. Он…

Невилл посмотрел на Розу и увидел, что она крепко зажмурилась. Ее лицо исказилось от смущения.

- Роза!

- Мне очень жаль. Я все еще не могу говорить об этом. Это помогает говорить, но… После того, как это случилось, Смарт обнял меня, и я заплакала. Я плакала неделями. Я не могла остановиться. Иногда это все, что ты можешь делать.

- Я… Прости, - сказал Невилл.

- Мне тоже жаль, - сказала Роза. - Мне жаль, что все это происходит с тобой. Ты хороший человек, Жаба, и ты этого не заслуживаешь.

Она поднялась на ноги и протянула Невиллу руку.

- Да ладно. Давай вернемся.

- Это будет ужасно, правда? - спросил Невилл, беря ее за руку и позволяя помочь ему подняться.

- Возможно, - ответила Роза. - Большая часть нашего факультета считает это хорошим, но мы знаем, что это не так.

Они молча шли к Гриффиндорской башне. Полная Дама наблюдала за их приближением.

- Они ждут тебя там, - сказала она.

- Ты не должен встречаться с ними лицом к лицу, - сказала Роза. - Я могу телепортировать тебя прямо в твою комнату.

- Я бы с удовольствием, - сказал Невилл, - но если я не смогу встретиться с ними лицом к лицу, как я смогу встретиться с остальными участниками турнира?

- Не будь пока чемпионом. Сегодня вечером будь просто Невиллом.

- Не могу. Я должен встретиться с ними лицом к лицу. Лучше разобраться с этим сейчас, чем завтра утром. - Невилл уставился на портрет. - В прошлом году, во время землетрясения, я хотел уйти. Каждый раз, когда мы добирались до провала, я хотел просто позволить кому-то другому разобраться с этим, но я был тем, у кого был меч, и я подписался на это. Если бы я позволил кому-то другому разобраться с этим, я бы подвел тебя.

Роза улыбнулась ему, и внезапно все стало не так уж плохо. Он чувствовал, что может смотреть в лицо миру, когда она рядом с ним.

- На этот раз ты меня не подведешь.

- Я должен это сделать, как и в прошлом году. Я не мог уйти тогда и не могу уйти сейчас.

Роза ничего не сказала, только улыбнулась ему.

- Что?

- Это хороший первый шаг, - сказала она. - Готов принять следующий?

- Нет, но я все равно сделаю это, - сказал он.

- Хорошо. Мне нужно повидаться с профессором Дамблдором, и, кроме того, будет лучше, если ты сделаешь это сам.

- Почему?

Невилл побледнел. Почему Роза решила, что это хорошая идея - уйти? Неужели она бросит его? Он знал это; он просто не стоил того, чтобы стоять рядом.

- Поверь мне, будет лучше, если ты войдешь сам, - сказала Роза. - Я не отстану, обещаю. Помни: одна нога за другой.

- И делать то, что должен, - кивнул Невилл. - Спасибо за все, Роза.

Они крепко прижались друг к другу. Он не хотел отпускать ее. Если он это сделает, она может не вернуться, поэтому он держал ее так долго, как только мог.

Дама прочистила горло:

- Они ждут.

- Хорошо, - сказал Невилл.

Они с Розой попятились друг от друга, и она исчезла.

Невилл на мгновение уставился в пустое пространство, затем повернулся к портрету.

- Надеюсь, вы не думаете, что я забыл пароль? - спросил он.

- Я была бы больше удивлена, если бы ты помнил его, но ты так легко не отделаешься, - сказала Полная Дама, распахивая холст.

- Конечно, нет.

Невилл пролез через портал и обнаружил, что большая часть Гриффиндора ждет его. В тот момент, когда он закончил, раздались радостные возгласы и наплыв людей с вопросами.

- Что случилось?

- Как тебе это удалось?

- Она тебе помогла, не так ли?

- Вы двое…

- Тише!

Все повернулись к Джинни, чей голос был достаточно громким, чтобы заставить всех замолчать.

- Дайте ему немного пространства, - сказала Салли-Энн, проталкиваясь сквозь толпу. -Невилл, ты в порядке?

- Бывало и лучше, - ответил Невилл, радуясь, что у него есть время передохнуть.

- Бывало лучше?! - воскликнул Фред.

- Ну же! - крикнул Джордж. - Давайте послушаем.

- Да хватит вам! - крикнула Салли-Энн.

- Я не бросал свое имя в Кубок Огня, - сказал Невилл. - Роза тоже не знала.

- Так что вы все можете перестать спрашивать его об этом прямо сейчас, - сказала Салли-Энн. - Празднуйте, если хотите, но не впутывайте его в это дело, - она повернулась к Невиллу. - Пойдем, Невилл. Мы проводим тебя в комнату.

- Вы мне верите, да? - прошептал он.

- Конечно, - сказала Джинни, когда они пробирались сквозь толпу. - Без вопросов.

Когда они отправились в его комнату, раздались радостные возгласы, которые Джинни заглушила взрывом над головами всех присутствующих.

Несмотря на все, Невилл был рад, что его друзья пришли ему на помощь. Какая-то маленькая часть его знала, что он должен сделать это сам, но остальная часть его говорила, что он пока не готов.

- А где Роза? - спросила Гермиона.

- Она решила, что будет лучше, если она не пойдет со мной, - сказал Невилл.

- Наверное, так будет лучше, - сказала Салли-Энн. - Они и так делают много предположений. Это всего лишь сказки, так что не обращай на них внимания.

- Подождите!

Они обернулись и увидели, что Гарри бежит за ними.

- Я должен был что-то сделать с Роном, - сказал он. - Простите.

- Не стоит, - фыркнула Джинни.

- Есть идеи, что происходит? - спросил Гарри.

- Роза и профессор Дамблдор не знают, что произошло, - сказал Невилл. - Профессор Каркаров и мадам Максим сердятся на профессора Дамблдора. Я думаю, они думают, что он заставил Розу пропустить меня.

- Но я сомневаюсь, что Роза могла заколдовать Кубок, чтобы позволить участвовать четвертому человеку, - сказала Гермиона. - Даже если бы и могла, то не стала бы. Она пытается наверстать упущенное за прошлый год с профессором Дамблдором. Она не стала бы так рисковать и портить Турнир.

- Почему ты просто не сказал им: "Нет"? - спросила Джинни.

- Мистер Крауч говорит, что я должен, - сказал Невилл, когда они вошли в его комнату.

Он рухнул на кровать, когда все расселись. Ему снова захотелось плакать, но он сдержал слезы.

- Мы все уладим, - сказала Салли-Энн.

- Тут нечего улаживать, - сказал Невилл. - Я должен соревноваться! Я умру!

- Не говори так.

- Роза не даст тебе умереть, - добавила Гермиона.

- Мы не дадим тебе умереть, - сказала Джинни. - Верно?

- Мы тебя прикроем, - сказал Гарри. - Не знаю, чем я могу помочь на турнире, но я знаю все о том, как справляться с нежелательным вниманием.

- Мы все можем тренироваться с тобой каждый день, - сказала Джинни.

- Именно это Роза и собирается сделать, - сказал Невилл. - Это обучение выживанию.

- Мне очень жаль, - сказала Гермиона.

- А что это такое? - спросила Джинни.

- Это то, что Алиса делала с Розой, - сказала Гермиона. - По сути, она собирается высадить Невилла в каком-нибудь труднодоступном месте, заставив его думать о том, как выбраться.

- Запретный Лес, - пробормотал Невилл.

- Похоже на правду, - сказала Гермиона. - Я могу посмотреть, смогу ли я придумать несколько заклинаний, чтобы помочь тебе пройти через это, и…

- Это не имеет значения, - сказал Невилл. - Я не умею колдовать.

- Ты волшебник, Невилл, конечно, можешь, - ответила Гермиона. - Тебя бы уже выгнали, если бы ты ничего не мог сделать.

Невилл вспомнил свои занятия за последние три года. Он почти не пропускал ничего, что нуждалось в магии. Он мог это сделать, но это было так, как будто у него был какой-то блок на его способности сделать это. Вот почему ему нравилось тренироваться с Розой; он чувствовал, что может что-то сделать, когда владеет Мечом Гриффиндора.

- Ты хорошо разбираешься в Травологии, - сказала Салли-Энн. - Почему бы тебе не поискать виды растений в Запретном Лесу? Зная, где они растут, ты можешь выяснить, где находишься.

Невилл покачал головой:

- Я не могу.

- Конечно, можешь! - воскликнула Джинни.

- Завтра мы поможем тебе найти книги об этом, - сказала Салли-Энн. - Даже Роза даст тебе время расслабиться.

Невилл не мог поверить, что все пытаются ему помочь. Никто никогда не заботился о нем, но у него были друзья. Иногда он забывал об этом.

- Отдохни немного, - сказала Салли-Энн. - Все будет хорошо.

Как ни старался Невилл в ту ночь поверить в это, он знал, что все пойдет не так. Так было всегда.

http://tl.rulate.ru/book/31128/1479282

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку