Читать Harry Potter and the Girl in Red / Гарри Поттер и девушка в красном: ГЛАВА 3 Шляпа. Новые знакомства :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter and the Girl in Red / Гарри Поттер и девушка в красном: ГЛАВА 3 Шляпа. Новые знакомства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мальчик с круглым лицом открыл дверь купе. Он выглядел испуганным, в его глазах стояли слезы.

- Прошу прощения, - сказал он. - Кто-нибудь из вас видел жабу? Она сбежала от меня, и теперь я не могу нигде ее найти!

- Нет, извини, - ответила Гермиона.

- Нет, - сказала Роза, снимая амулет с браслета. - Но я могу найти ее для тебя!

- Ты сможешь? - с надеждой спросил он.

На глазах у детей амулет превратился в колчан, из которого она извлекла посох.

- Любопытные Глаза! - сказала она.

Несколько оранжевых плавающих шаров появились в воздухе и стали вращаться вокруг девочки с бордовыми волосами, терпеливо ожидая приказаний.

- Обыщите поезд, - приказала она им. - Возвращайтесь, когда найдете жабу.

Шары вылетели из купе. Мальчик изумленно уставился на них.

- Что это было за заклинание? - спросила Гермиона.

- Любопытные Глаза.

- Это не похоже ни на одно из заклинаний, о которых я слышал, а я уже читал стандартную книгу заклинаний. Целых два тома.

- Большинство людей недооценивают их полезность, - сказала Роза. - Они отлично подходят для поиска. Хотя я могла бы просто использовать Поиск Существа, но Любопытные Глаза намного веселее.

Один из шаров вернулся обратно в купе и приземлился в руке Розы. Она смотрела на него несколько секунд, потом он исчез, и она повернулась к мальчику.

- Невилл, во втором купе под сиденьем есть жаба, - сообщила ему Роза. - Это может быть она.

- Спасибо, - ответил он. - Подожди, откуда ты знаешь мое имя?

- Мой воображаемый друг сказал мне! - воскликнула Роза, смеясь. - Он умеет читать мысли!

Невилл с Гермионой уставились на нее, а потом он выбежал за своей жабой.

- Гермиона, ты любишь читать? - спросила Роза.

- Да. Я уже прочитала все учебники для первокурсников, - уверенно ответила Гермиона.

- Значит, ты только начинаешь учиться? - спросила Роза.

- Да, а ты?

- Тоже!

Гермиона кивнула. Она посмотрела в окно, гадая, как скоро они доберутся до Хогвартса. Это не могло продолжаться слишком долго, и она хотела поскорее переодеться в свою мантию.

- Я выйду наружу и посмотрю, не нужна ли Невиллу помощь в поисках Тревора, - сказала Роза. - А ты пока переоденься в свою мантию. Ты, кажется, беспокоишься об этом.

- Спасибо, - ответила Гермиона, когда Роза ушла.

Гермиона проводила ее взглядом и начала переодеваться в шерстяную одежду, которую они называли мантией.

«Как она узнала, что я начинаю нервничать из-за мантии? - спросила она себя. - Она не умеет читать мысли людей. Или умеет?»

Вскоре поезд въехал в Хогвартс. Гермиона не была уверена, что видела, когда Роза успела переодеться в свою мантию, но она вернулась в купе в ней, так что Гермиона решила, что девочка с красными волосами натянула ее, пока отсутствовала.

После того, как их встретил огромный человек, с которым они пересекли озеро, они прибыли в замок.

Профессор Макгонагалл выстроила первокурсников в алфавитном порядке по фамилии. Роза оказалась между слегка паникующей девушкой с пепельной копной и довольно застенчивым парнем с черными как смоль волосами.

- Как ты думаешь, что они заставят нас сделать? - спросила девушка.

«Салли-Энн Перкс» - подсказал Реф.

- Не знаю, - ответила Роза. - Все книги, которые я читала, были довольно туманны по этому поводу. Это должно быть своего рода чтение мыслей, так как мы распределяемся по характеру.

- По характеру? - спросила Салли-Энн, все еще паникуя.

- Я просто не хочу попасть в Слизерин, - пробормотал мальчик позади нее.

«Гарри Поттер»

- Я уверена, что с тобой все будет в порядке, - пренебрежительно сказала Роза. - Если это так работает, а ты не хочешь быть студентом этого факультета, то не будешь!

- Как ты можешь быть так уверена? - спросила Салли-Энн.

- Если ты не хочешь быть где-то, значит, это противоречит твоему характеру, верно?

- Наверное, - сказала Салли-Энн. Гарри только кивнул.

Когда они вошли в Большой зал, все взгляды были устремлены на них. В центре дальней стены стоял стул с остроконечной Шляпой. К удивлению студентов, и восхищению Розы, Шляпа запела.

После того, как она закончила петь, каждый из студентов был вызван один за другим. Шляпа надевалась на голову каждому студенту, и она объявляла, куда его определить. Большинство сразу же распределялись на тот или иной факультет. Были и такие, как Гермиона, которым требовалась почти минута, чтобы разобраться.

Пока все это происходило, Роза достала свой блокнот и стала записывать, кто куда попал. Один друг из ее мира однажды сказал, что все может быть важным, поэтому Роза была уверена, что все следует записывать. И Гермиона, и Салли-Энн попали в Гриффиндор. Поскольку Невилла тоже направили в Гриффиндор, Розе показалось интересным, что все, кого она встречала до сих пор, были направлены в Гриффиндор.

- Пета-Лоррум, Роза!

- Удачи тебе, Гарри, - прошептала она Гарри, убегая к стулу.

Спрятав руки в рукава, она отмахнулась от Серендипити, и сила нахлынула на нее. Роза села на стул, и на ее голову надели Волшебную Шляпу.

- Приветствую Вас, смешная говорящая Шляпа! - прошептала Роза, используя слово «шляпа», чтобы вызвать заклинание Двойного Шпиона.

Двойной Шпион был заклинанием, которое маскировало разговор для тех, кто не участвовал в беседе. Для всех остальных в Большом зале Шляпа и Роза разговаривали на случайные, обыденные темы. Роза не была уверена в том, что будет говорить, но ей хотелось оставить впечатление "сумасшедшей девочки".

- А как ты работаешь? - спросила она.

- Магглорожденная, да? - спросила Шляпа. - Большинство чистокровок просто признают, что я Волшебная.

- Конечно Волшебная, но что это за магия? - спросила Роза.

Шляпа на мгновение остановилась, явно сбитая с толку.

- Щит окклюменции? - спросила Шляпа. - Очевидно, не магглорожденная. Пожалуйста, опусти щиты окклюменции, юная леди.

- Окклюменция, окклюменция, - пробормотала Роза. - Что такое окклюменция?

- Защита, которую ты надела на свой разум, - нетерпеливо сказала Волшебная Шляпа.

- О, это Пустота В Голове! - ответила Роза.

- Что такое пустота в голове?

- Заклинание восьмого уровня, которое предотвращает попытки "обнаружить, повлиять или прочитать эмоции, или мысли". Это длится в течение 24 часов!

- Что бы это ни было, пожалуйста, прекрати это, - сказала шляпа.

- Хммм, - Роза на секунду задумалась. - Нет!

- Почему это?

- Потому что я не могу просто снять его. Если бы я захотела его снять, мне пришлось бы придумать какой-то способ, ведь я не могу просто отмахнуться. Я, конечно, могла бы установить антимагическое поле, но тогда это выведет тебя из строя!

- Я не смогу тебя распределить, если...

- Я хочу быть в Гриффиндоре! - сказала Роза.

Шляпа на мгновение замерла.

- Почему это?

- Потому что именно туда ты направила Гермиону, а она моя подруга!

- Значит, ты та самая красноволосая девочка со странным именем, которую она встретила в экспрессе?

- Видишь? - ответила Роза.

- Малышка, назови мне хоть одну вескую причину, почему я не должна позволить профессору Дамблдору исключить тебя прямо сейчас.

- Потому что у меня осталось три заряда на палочке, и один из них может оказаться дезинтегратором с твоим именем на нем.

Хотя Волшебная Шляпа преуспела в чтении мыслей, она не очень хорошо разбиралась в людях. В большинстве случаев студентов распределяли за секунду, едва они входили в Большой зал. Этот год ничем не отличался: Малфой учился в Слизерине со своими головорезами, а Уизли должен был попасть в Гриффиндор.

Учитывая то, как эта девушка говорила и вела себя, у Шляпы были все основания полагать, что она говорит правду. Поэтому она решила подшутить над девушкой.

- И ты думаешь, что тебе будет хорошо в Гриффиндоре?

- Ты что-то говорила о храбрости в своей песне, верно?

- Да, - коротко ответила Шляпа.

- Я храбрая!

- Да ну?

- Вся школа смотрит на меня, гадая, о чем мы говорим, надеясь, что мы скоро закончим, - ответила Роза. - И я все еще говорю, несмотря на то, что сотни людей хотят, чтобы я остановилась. Разве это не смело?

Шляпа замерла.

- Кроме того, один из цветов этого факультета - красный, а мне нравится красный! - добавила Роза.

Волшебная Шляпа не была уверена насчет этой девушки и чувствовала, что должна немедленно уведомить профессора Дамблдора о проблемной студентке, но в данный момент шляпе нужно было куда-то ее направить. Если и существовал какой-нибудь факультет, в который можно было бы принять кого-то, жаждущего присоединиться к друзьям, то это был Пуффендуй. С другой стороны, если она попадет в Пуффендуй, это плохо кончится для пуффендуйцев.

Она ни разу не ухмыльнулась, так что Слизерин был исключен, и Когтевран тоже не выглядел подходящим.

- Гриффиндор!

Громовые аплодисменты раздались от Гриффиндорского стола, Роза встала и вернула Шляпу профессору Макгонагалл. Проходя к Гриффиндорскому столу, Роза была почти уверена, что услышала ее слабый стон.

Роза заняла свое место рядом с Гермионой, поскольку Гарри тоже был распределен в Гриффиндор.

- Это не может быть совпадением, - сказала Роза, чтобы поразмыслить. Когда распределение закончилось, она сделала еще несколько пометок в блокноте.

После распределения профессор Дамблдор встал и обратился ко всем, кто был в Большом зале:

- Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Спасибо!

- Что? - спросила Гермиона. - С ним все в порядке?

Роза не обратила на нее внимания. Она была занята, яростно записывая слова, которые только что произнес Дамблдор.

- Должно быть, это какая-то загадка, - бормотала Роза. - Может быть, фонетика? Нет, это не имеет никакого смысла. Может быть, анаграмма? Аббревиатура? Может быть, это как-то связано с реальными значениями слов? Олух! Пузырь! Остаток! Уловка!

Роза продолжала шептать свой бред, когда на столе перед ней появилась еда. Ее Кольцо Жизненной Силы избавляло от необходимости есть или пить, поэтому, в то время как остальные за столом игнорировали ее, она игнорировала еду.

После пира профессор Дамблдор рассказал им еще несколько правил, но только два из них были важны. Во-первых, им не разрешалось использовать магию в коридорах. Это имело смысл для Розы, но она знала, что они не держат антимагические поля в коридорах. В противном случае, как они выполняли это правило? Соблюдали ли они это правило?

- Я должен вам сказать, что в этом году коридор третьего этажа правого блока закрыт для всех, кто не желает умереть очень мучительной смертью.

Роза широко раскрыла глаза, в голове у нее все смешалось. Что такого может быть в школе, чтобы предупреждать учеников не приближаться?

Что бы это ни было, Розе не терпелось узнать.

После пира гриффиндорцев в общую комнату проводил староста с рыжими волосами. Гермиона заметила, что у него были не просто рыжие волосы, но и идеально причесанные. У большинства мальчиков волосы были растрепанные, но у этого не было ни одного выбившегося волоска. Гермиона задалась вопросом, использовал ли он магию, чтобы сохранить свою прическу такой аккуратной. Она хотела бы знать такое заклинание, которое могло бы держать ее собственные волосы в узде, так как сама она с ними справлялась с трудом. У нее были густые волосы, и она уже давно отказалась от попыток усмирить их. Но если бы она могла просто использовать магию, это было бы здорово!

- Меня зовут Перси Уизли. Я один из старост пятого курса. Всего нас в Гриффиндоре шесть.

Роза тоже обратила внимание на его рыжие волосы, и поняла, что они были точно такого же оттенка, как у еще трех студентов. Листая блокнот, она увидела, что одного из первокурсников звали Рональд Уизли. Это, скорее всего, означало, что в Хогвартсе было четыре ученика Уизли, все из которых были распределены в Гриффиндор. Она обвела кружочком фамилию Уизли в своем блокноте, и размышляла об этом, пока Перси читал лекцию о командной структуре школы. Это не могло быть совпадением. Они, вероятно, станут важными в какой-то момент.

Самый низкорослый, по-видимому, Рональд, ходил за Гарри Поттером, как потерявшийся щенок. Многие девочки за ужином говорили о Гарри, что заставило Розу задаться вопросом, где она могла слышать его имя. В конце ужина до Розы, наконец, дошло: он был известен тем, что победил Темного Лорда, будучи ребенком, что, вероятно, и сделало его знаменитым. Это означало, что Рональд, скорее всего, будет в компании Гарри, если тот решит стать лидером.

Когда Роза сделала пометку рядом с именем Рональда, они уже подошли к входу в гриффиндорскую гостиную, которую охранял портрет Полной Дамы. Перси объяснил, что им понадобится пароль, чтобы войти в общую комнату.

- А эта леди всегда впускает, когда говорят пароль? - спросила Роза.

- Да, это так, - ответил Перси.

- А зачем это нужно? - спросила Роза.

- Это для того, чтобы не впускать слизеринцев, - прошептал Рональд.

- Не только слизеринцев, Рональд, - проворчал Перси. - Четыре факультета конкурируют друг с другом, поэтому лучше держать их все в безопасности от других.

Роза записывала это, когда Перси сообщил всем пароль. Поскольку Роза в очередной раз не обратила на это внимания, Реф, будучи благоразумным, позже сообщил ей его.

Сама гриффиндорская комната отдыха была довольно уютной. У одной стены был камин, а там и сям стояли несколько диванов и стульев. Там были книжные полки, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что они в основном заполнены книгами по квиддичу. Вся комната была отделана красным и золотым.

- Мальчики, пойдете со мной, я покажу вам вашу комнату! - крикнул Перси. Он вывел пятерых мальчиков из комнаты и повел вверх по лестнице.

- А как же мы?! - крикнула ему вслед одна из девочек.

- Скоро должен появиться другой староста! - крикнул в ответ Перси.

- Отлично! А что мы будем делать до тех пор?!

- Почему бы нам всем не познакомиться поближе? - предложила девочка с бронзовой кожей. - Меня зовут Парвати Патил.

- Лаванда Браун, - проворчала следующая.

- Роза Пета-Лоррум!

- Гермиона Грейнджер.

- Салли-Энн Перкс, - пробормотала последняя из них.

Салли-Энн уже решила, что ей здесь не место. С тех пор как они сошли с поезда, это была одна сплошная волна тайн и удивлений за другой. Она была напугана и поражена одновременно, ей было дискомфортно рядом с таким количеством новых людей, которые, казалось, знали, что происходит. Это бы ее не так сильно беспокоило, если бы она имела хоть малейшее представление о том, что будет дальше.

Теперь они остались одни в общей комнате, покинутые единственной авторитетной фигурой, со слабым обещанием, что появится еще кто-то, чтобы все объяснить.

- Алекс Нертлин.

Девочки обернулись и увидели брюнетку с вьющимися волосами, которая поднималась по лестнице.

- Простите, девочки, но я была нужна профессору Макгонагалл. Если вы последуете за мной, я покажу вам вашу комнату. К сожалению, первокурсники всегда получают верхний этаж, так что придется пройтись.

Лаванда снова застонала, но Роза только усмехнулась. Она вприпрыжку шла за Алекс, которая вела девочек вверх по винтовой лестнице. К ужасу Розы, они почти не сдвинулись с места.

- Будьте осторожны, поднимаясь по этой лестнице, - сказала Алекс по пути наверх. - Комнаты девочек охраняются, лестница превратится в горку, если кто-то из мальчиков попытается подняться сюда. Узнав об этом, мальчики обычно начинают хулиганить специально, так что не говорите им. Они, как известно, следуют за девочкой, чтобы заставить ее упасть.

- Значит, если кто-то из наших соседей будет приставать к нам, мы не сможем сбежать? - ахнула Салли-Энн.

- Если кто-то из твоих соседей будет приставать к тебе, - ответила Алекс, - иди прямо ко мне, к Перси, или к профессору Макгонагалл. Она глава нашего факультета, и, если кто-то из ее студентов делает что-то подобное, она разбирается. Поверь мне, ей никто не захочет перечить.

Салли-Энн вздохнула. Из всего, что она узнала о Хогвартсе, это было для нее самым страшным. Почему все было так? Неужели учителя думают, что они защищают девочек? Почему бы просто не поставить барьер, который специально не пускал бы мальчиков? Зачем превращать лестницу в горку? В этом не было никакого смысла! У них была магия! Если сказки и научили ее чему-то, так это тому, что магия ограничена только воображением.

Они поднялись на верхний этаж и обнаружили полукруглую комнату с пятью кроватями вдоль изогнутой стены и окнами между ними. На четырех кроватях лежало несколько чемоданов и сумок. Слева от них находилась единственная пустая кровать.

- Ну, вас не так уж много, - сказала Алекс, - весь следующий год это - ваш дом. Не стесняйтесь украшать все, как вам нравится, но помните, что вас пятеро, поэтому я предлагаю сначала советоваться с вашими соседями по комнате. Как вы уже заметили, ваши вещи доставлены. Они были просто размещены на кровати в случайном порядке, так что вы всегда можете поменяться местами, если захотите.

Алекс ждала, что пять голов кивнут, чтобы показать, что они внимательно слушают. Увидев три кивка (Лаванда все еще была недовольна тем, что поднялась на семь лестничных пролетов), она продолжила:

- Комендантский час в девять, так что, пожалуйста, не выходите из гриффиндорской башни после этого времени. Мало того, что Полная Дама, как известно, будет спать, вы еще нарветесь на неприятности, если Филч поймает вас.

Роза подняла руку.

- Да, Роза, что-то хочешь спросить?

- Ага! - Роза просияла. - А что, если мы не сможем заснуть? Можно нам пройти в общую комнату?

- Нельзя покидать только гриффиндорскую башню, - ответила Алекс.

- А еще ты сказала: "Если Филч нас поймает"… - продолжила Роза.

- На самом деле это не тот риск, на который стоит идти. Старосты по очереди патрулируют замок по ночам, и даже профессора иногда совершают полуночные прогулки. Если никто из них не поймает вас, то портреты могут сообщить, где вы были. Единственные, кого никогда не поймают - это близнецы Уизли, но любой другой, кто попытается, рано или поздно попадется. И тогда мы все попадем в беду, - объяснила Алекс.

Роза кивнула и записала "близнецы Уизли" в блокноте.

- Роза, если ты не возражаешь, я спрошу, - сказала Алекс. - Ты записываешь?

- Ага! Мой друг сказал мне, что это хороший способ - анализировать информацию сразу, а не полагаться на память, которая может исказить факты.

- Думаю, в этом есть смысл, - ответила Алекс. - Посмотрим, что еще... комендантский час, надоедливые лестницы, близнецы Уизли... О! Точно! Кубок! Вы услышите разговоры о баллах. Учителя могут присудить вам баллы, если решат, что вы хорошо поработали, и, конечно, они могут убрать баллы в качестве наказания. Это все идет к Кубку факультета, который вручается в конце каждого года.

- А как насчет расписания? - спросила Гермиона.

- Вы получите его завтра утром во время завтрака, - ответила Алекс.

- Успеем ли мы взять книги до начала занятий?

- Хорошо бы, - сказала Алекс. - Я пока не знаю ваше расписание, поэтому не могу вам помочь, и да, между Большим залом и Гриффиндорской башней 6 этажей, а потом еще 7 пролетов до ваших комнат. Мне жаль. Если вас это утешит, своего расписания я тоже не знаю.

Глядя на своих новых подопечных, Алекс видела, что только Роза была счастлива, и начала думать, что с ней что-то не так.

Ее догадки позже подтвердит профессор Макгонагалл, отведя Алекс в сторону после обеда и сообщив ей, что она считает, что с девочкой с красными волосами что-то не так.

- Запомните, хоть я и староста, я специально приставлена к вам, девочки, - сказала Алекс. - Это не изменится, пока я не окончу школу, а до тех пор, если у вас когда-нибудь возникнут проблемы, независимо от того, который час, я с радостью выслушаю. Проблемы с адаптацией к жизни в Хогвартсе, ваши одноклассники преследуют вас, или вы просто хотите поговорить о мальчиках, моя дверь всегда открыта. Итак, желаю вам обустроиться поудобнее. Завтрак начнется в 7 и продолжится до 8.30.

http://tl.rulate.ru/book/31128/1444281

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку