— НИИ-Сан! Поторопись упппп, рынок уже начался, а ты еще даже не позавтракал!»
Рин откинула одеяло с очень сонного Генге.
— …Еще пять минут.»
— Нет! НИИ-Сан, ты обещала мне на прошлой неделе, что сегодня пойдешь со мной на рынок. Если ты не поторопишься, мы упустим самое лучшее.»
Она прижалась лицом к его лицу, чтобы он не мог отвернуться.
Он крепко зажмурился на несколько секунд, но, чувствуя ее горячее дыхание на своих щеках и ее женственный аромат, задержавшийся в его ноздрях, он чувствовал себя слишком неуютно, чтобы выносить это дольше.
— Финееееееееееееееееееееееееееееееееееее!»
Он взревел с криком, отбрасывая одеяло и хлопая себя по щекам в попытке мотивировать себя.
Рин стоял там-немного озадаченный-пока Генге танцевал вокруг в одном только своем фундоши.
— Его синяки все еще довольно серьезны.’
— Подумала она, чувствуя легкую грусть.
Заметив ее пристальный взгляд, Генге посмотрел на себя сверху вниз, понимая, что это определенно неподходящее платье для его сестры.
— Рин.»
— Да, НИИ-Сан?»
-Мне нужна кое-какая одежда.»
«Да.»
— Ты не принесешь мне немного?»
«Нет.»
Генге вздохнул, ожидая именно этого. Одежда, которую он оставил у кровати, уже была перенесена ф. у.ку — вероятно, для стирки, — и он не был уверен, где сможет найти новую пару.
Чувствуя, что это будет неловко.- петь, чтобы ходить по дому в одних трусах, — еще раз вздохнул он.
-Это очень раздражает.’
— Рин. А где мама?»
-В главной комнате, завтракает.»
— МММ. Не думаю, что она увидит меня с такими синяками. Это заставит ее волноваться. Как насчет того, чтобы … принести мне пару вещей?»
Гэнге предложил эту идею, как будто это был новый вывод.
При упоминании этой новой линии рассуждений Рин не могла сказать много.
«…Штраф.»
Она неохотно ушла, но через несколько минут вернулась с узлом одежды в руках.
Генге благодарно кивнул, протягивая руки, чтобы принять груз.
«Спасибо.»
Рин приняла благодарность, прежде чем швырнуть одежду ему в лицо с некоторой долей ликования.
— Не за что.»
-Это было немного грубо.»
«Да.»
Генге снова вздохнул и покачал головой, глядя на чудачества своей младшей сестры.
-Так вот что значит иметь сестру…
Деревенский рынок был довольно простым делом. Народу собралось меньше, чем можно было ожидать в обычной рыночной обстановке, хотя этого и следовало ожидать, поскольку население деревни составляло не более нескольких сотен человек.
Дома располагались спорадически, на приличном расстоянии друг от друга. s. p.A. ce не было проблемой, поэтому не имело смысла строить их плотно вместе.
Улицы — несмотря на то, что они не были посыпаны гравием или чем-то подобным-были удивительно чистыми, и крестьяне и торговцы, собравшиеся на определенном чистом, открытом участке, не пачкали свою одежду грязью или чем-то подобным.
Торговцев было немного, но их товары были разнообразны. Инструменты, такие как мотыги и топоры, лежали на маленьких стойлах, которые были установлены ранее этим утром.
В некоторых ларьках продавались различные аксессуары, такие как заколки для волос и простые серьги.
В других ларьках продавали горячую еду, а перед входом в магазин стояли деревянные табуретки, чтобы разместить покупателей.
В общем, это было довольно неприятное дело, особенно для Генге, который жил в Токио и большую часть своей жизни бродил по его оживленным улицам.
Энтузиазм Рин намного перевесил его собственный, когда она тащила его через толпу за руку.
— Поторопись, НИИ-Сан! Все хорошие вещи уже проданы!»
Генге вздохнул, когда его потащили к прилавку с одеждой.
-У нас нет денег, чтобы купить все это, не так ли?’
— А-а-а, посмотри, как это красиво, НИИ-Сан!»
Она указала на розовое цветастое кимоно с сияющими глазами.
-Я уверена, что ты будешь хорошо выглядеть в нем.»
— Нейтрально спросил генге.
Владелец магазина подошел к нам после разговора с другим покупателем и завязал разговор.
— О, у этой леди хороший вкус. Это кимоно, несомненно, единственное подходящее платье для такого сияющего цветка, как вы.»
Генге не жалел времени на подобную рехею.R.s. ed lines, видя намерение за ними.
— Извините, мы просто ищем сейчас.»
При этих словах торговец скривился от отвращения, как бы говоря::
-Конечно, это так… грязные крестьяне.’
Но этот взгляд быстро исчез и сменился более деловым отказом.
— Ах, пожалуйста, не торопитесь. Дайте мне знать, если вы решите купить какой-нибудь из моих товаров.»
С этими словами он ушел, и Гэнге почувствовал облегчение, освободившись от ожиданий торговца.
Рин не заметила нюансов такого обмена и все еще с интересом разглядывала многочисленные товары.
-Разве не здорово было бы купить такую одежду, НИИ-Сан?»
Тут Генге почесал в затылке. Он никогда особенно не интересовался одеждой, но у него не хватило духу так резко возразить ей.
-Ну, может быть. Но одежда-это не просто одежда. Они приходят с дополнительными ситуационными и социальными связями. Чтобы позволить себе такую одежду, вы должны быть богаты, а быть богачом, как правило, все усложняет. Люди захотят ограбить вас ради вашего богатства, и вам придется стать достаточно сильным, чтобы защитить себя. Как сейчас, если бы наша семья получила деньги, мы были бы разорены.»
Рин вежливо слушала и с любопытством смотрела на Генге.
-В чем дело?»
-МММ … Ничего. НИИ-Сан странная, вот и все.»
Генге невольно вздохнул. Конечно, такая молодая девушка, как Рин, не могла понять его настороженности по отношению к такой неприятной вещи, как деньги. Деньги часто были причиной того, что хороший человек впадал в греховность Эй-э-э-э.
Краем глаза Генге заметил оружейный ларек, заваленный простыми доспехами из вареной кожи, дешевыми мечами и копьями. Но его внимание привлекли не они. Это был лук.
Оттащив Рин, которая уже направлялась к магазину аксессуаров, он направился туда.
— НИИ-Сан? Куда мы едем?»
Генге не ответил словами, он просто повел ее туда, чтобы она сама могла ответить на свой вопрос.
Никто больше не потрудился посетить такой ларек, поскольку товары, по-видимому, были слишком дороги и слишком бесполезны для крестьянина. Во время войны землевладелец снабдит асигару простым снаряжением, так что на этом фронте беспокоиться было не о чем.
Это отсутствие покупателей привело к тому, что владелец магазина очень скучал, сидя на табурете за своим прилавком, положив подбородок на руки и лениво наблюдая за теми, кто па.s. sed by.
Он приветствовал их со смесью удивления и энтузиазма, когда поспешил встать и выглядеть полезным.
— Добрый день, сэр и мадам!»
Генге сразу перешел к делу, чтобы не вводить купца в заблуждение.
— h. e.l.lo. Я хотел бы попробовать этот лук.»
Торговец оглядел Генге с ног до головы, твердо веря, что такой лук слишком дорог для таких, как он.
-Но, сэр, этот лук стоит 70 медных монет… вы уверены, что сэр может себе это позволить?»
При этих словах Генге пожал плечами.
-Ну, похоже, других клиентов здесь не ждут, так что же плохого в том, что я попытаюсь?»
Владелец магазина выглядел немного раздраженным таким замечанием, но сделал все возможное, чтобы сохранить свою слабую улыбку.
-Очень хорошо, сэр.…»
Он смягчился и передал ей лук.
Рин была в панике от его действий, когда она быстро прошептала свои мысли.
-НИИ-Сан… 70 медных монет-это слишком много. Это может прокормить нас на целый год!»
Генге только кивнул и потянул за веревочку.
Он подержал его несколько секунд, а потом покачал головой и отдал мне.
-Простите, сэр, сила тяги на этом носу слишком мала. Привыкнув к луку весом 110 фунтов, было бы неправильно использовать что-то меньшее.»
Купец недоверчиво посмотрел на него и насмешливо покачал головой.
— Как будто такой бедняк, как ты, может позволить себе пользоваться таким мощным луком.’
После этого Генге ушел вместе с Рин, и на его лице появилась довольная улыбка.
— Итак, это было всего 70 фунтов… интересно. Похоже, мой лук довольно хорошего качества.’
Рин была озадачена его довольным видом и могла только следовать за ним, любопытствуя, что же все-таки произошло.
Когда они возвращались домой после того, как Рин наконец удовлетворилась своим исследованием рынка, они наткнулись на довольно знакомый дуэт.
За довольно обветшалым домом, немного в стороне от дороги, двое мальчишек вовсю сражались на мечах.
Да!
Удар сверху с Аритады был быстро блокирован Еритомо. Используя инициативу, которую он перехватил, Еритомо ударил в правую сторону Аритады, которая была быстро заблокирована , а затем в левую, нанося ему удар за ударом.
Превосходная техника Еритомо была очевидна — без сомнения, результат его упорных тренировок , — но Аритада тоже не сдавался. Каждый удар был блокирован — хотя это было трудно назвать похвальным, поскольку атаки были немного бессмысленными — но он все еще был вынужден отступить, сильно потея.
Генге не мог похвалить их мастерство. В битве не было бы места для такой долгой борьбы. Была только одна вещь, которая имела значение, и это было убийство вашего противника быстро.
Вместо того, чтобы тратить время на бесполезные движения, они должны стремиться к одному удару — или серии ударов — которые потребовали бы жизни их противника.
— Кендо-прэкт.я … Тайнер перевернулся бы в могиле, наблюдая за этим…
-Мы идем туда.»
Генге сказал Рин — к ее большому удивлению-и направился к ним.
— Эх!? Почему?»
Генге не обратил на нее внимания и продолжал идти.
— НИИ-Сан! Подождите! Почему ты идешь к ним? Они дали тебе все эти ужасные синяки!»
Гэнге забыл рассказать Масаацу и Рин о своих нынешних отношениях с двумя друзьями, опасаясь, что они не одобрят его снисходительность. Дети, как правило, менее склонны смотреть в будущее.
Генге просто стоял в стороне и ждал, пока дуэлянты наконец заметят его. Все это время Рин дергала его за рукав, пытаясь найти объяснение своим действиям.
Их схватка закончилась, когда один из ударов Еритомо задел пальцы Аритады, и тот с воплем боли выронил меч.
Еритомо наконец заметил их, обернувшись к боккену — деревянной Катане — на плече.
— А? Миурсан? Что привело тебя сюда?»
Рин подхватила «- сан», с любопытством поглядывая на брата, а потом снова уставилась на тех, кого считала «врагами».
-Я пришел на рынок вместе с Рин.,»
Генге взъерошил ей волосы, чтобы подчеркнуть свои слова и ослабить свирепость, которую она демонстрировала.
Рин могла только дуться и стонать, вырываясь из его хватки.
— Ха-ха. В общем, я увидел, как ты тренируешься, и решил спуститься поздороваться.»
К этому времени подошла и Аритада, и он удивленно поднял бровь.
-Просто поздороваться? Я думаю, что это маловероятно. Вы что-то хотели нам сказать?»
Генге не смог сдержать улыбки.
— Они учатся.’
«Да. Я хотел сказать хорошая работа за то что так усердно тренировался…»
Аритада внимательно посмотрел на него, постукивая мечом по плечу.
-Нет… это еще не все.»
При этих словах Генге пришлось захлопать в ладоши, и его улыбка стала еще шире.
— Ха-ха. Ты меня поймал. Наверное, будет легче, если я тебе покажу. Не возражаешь, если я одолжу тебе меч?»
Аритада кивнул, понимая его намерения.
— Еритомо, папа.s. s ему меч.»
http://tl.rulate.ru/book/31106/6566756
Готово: