- Ха-ха, я с нетерпением жду этого.
Фуку все еще беспокоилась об исходе битвы и выглядела довольно встревоженной, когда подавала семье утренний рис.
- Я тоже, - ответил Гёнгё, разделяя мнение отца. После событий прошлой ночи он чувствовал себя намного увереннее.
Мысли Масаацу были сосредоточены исключительно на предстоящем поединке.
- Как себя чувствуешь, отец?
- Отлично, сын. Сделал утром разминку, чувствую себя подвижным, - в подтверждение своих слов он сделал несколько пробных ударов в воздух.
Хотя он по-прежнему выглядел изможденным, а лицо его было покрыто старыми шрамами, им оставалось только верить на слово.
Рин не особо интересовала сама битва, она больше ждала, когда этот кошмар закончится. Она не могла видеться с друзьями с тех пор, как все началось, потому что их родители велели им держаться подальше, и девушка мечтала поскорее провести с ними время снова.
- Пожалуйста, будь осторожен, дорогой.
Фуку была одной из причин, по которой Морохира в свое время прекратил участвовать в боях. Он обещал ей, что больше не будет драться после того, как она часами плакала всякий раз, когда он получал травму.
- Ха-ха, не волнуйся, дорогая. Это будет проще простого.
Ему не терпелось снова вступить в бой. В нем присутствовала природная агрессия, которую ему нужно было выпустить, и поэтому, оглядываясь назад, возможно, было не лучшей идеей заставлять его прекратить сражаться. Пьянство, вероятно, было следствием накопившегося стресса.
Хотя, конечно, это был просто анализ Гёнгё, основанный на поведении отца - он не знал, что на самом деле творится в его душе.
Но тем не менее, он заговорил и высказал свое желание.
- Отец, если все пройдет хорошо, я хочу, чтобы ты дал обещание.
Сын был абсолютно серьезен, но Морохира был в слишком хорошем настроении, поэтому воспринял слова Гёнгё легкомысленно.
- Конечно, конечно, говори что хочешь.
- Я хочу, чтобы ты бросил пить.
Улыбка старика тут же померкла, и он тихонько положил палочки.
Рин тревожно переводила взгляд с брата на отца.
– Смотри, сынок… Я знаю, я плох, когда выпью, но… больше ведь ничего нет, понимаешь?
Сын кивнул, он уже об этом думал.
– Понимаю, отец. Что ты предпочитаешь, пить или драться?
Отец нахмурился, но призадумался, давая честный ответ.
– Ну, драться. Определенно драться.
– Если бы ты снова начал драться, ты бы бросил пить?
Морохира посмотрел на Фуку, которая тревожно наблюдала за разговором.
– Если… Если ты обещаешь не калечить себя слишком сильно, я бы предпочла, чтобы ты дрался, а не пил.
Фуку терпела пьянство мужа уже много лет, и хоть он никогда ее не бил, порой он доводил ее до настоящего страха.
Вина накрыла лицо Морохиры, когда он понял истинный смысл ее слов. Это означало, что своими пьяными выходками он так испортил ей жизнь за последние годы, что она скорее будет волноваться из-за его травм, чем терпеть его пьянство.
Он обнял ее за плечи, погладил по волосам, притянул к себе и поцеловал в макушку.
Его глаза были полны нежности, и на лице Фуку появилась застенчивая улыбка, когда она прижалась к любимому.
Рин сияла, счастливая видеть редкое проявление нежности между родителями, чьи отношения в последнее время стали натянутыми.
Обычное строгое выражение лица Масаацу тоже смягчилось.
Глядя в глаза жене, Морохира принял решение.
– Хорошо, сынок. Я сделаю это. Я снова возьмусь за кулаки и выкину из себя того жалкого, что запивал бутылкой.
Его глаза слегка увлажнились от этого заявления.
– Прости меня, Фуку. Прости за все. За все, что тебе пришлось вынести. Моя дорогая, красивая жена, я больше не заставлю тебя волноваться. Я буду держать тебя в объятиях и поддержу тебя до конца наших дней.
Гэнгё легко улыбнулся, удовлетворенный.
Он не до конца верил, что Морохира сдержит все обещания, но это был шаг в правильном направлении, к его мечте о мирной семейной жизни.
…
…
Когда трое братьев и сестер пришли этим утром на работу, Гэнгё сразу же подошел к Бабе и тихо заговорил:
– Доброе утро, Баба-сан.
Баба приподнял бровь. Они с Гэнгё часто обменивались утренними приветствиями, но сегодня он почувствовал в словах юноши другое намерение, и его поведение это подтвердило.
– Утро, парень. Тебе что-то нужно?
Юноша был доволен, что его надзиратель быстро все понял, и как можно вежливее изложил свое предложение:
– Сегодня утром, перед тем как начать работу, могу я сделать объявление, когда все соберутся?
Обе брови Бабы взлетели вверх от удивления:
– Хо-о… Необычная просьба, юный Миура. Полагаю, это связано с потерянной честью твоей семьи?..
– Именно так.
– Разрешаю.
Настала очередь Гэнгё удивиться. Он не ожидал, что старик согласится так быстро.
– Что?.. О-о, то есть, большое спасибо, Баба-сан.
Гэнгё поклонился Бабе в пояс в знак благодарности, и в этом жесте он почувствовал некую привычность. Ему казалось, что в последние дни он кланялся довольно много.
Баба кивнул, и Гэнгё, посчитав разговор оконченным, направился к своим братьям и сестрам.
– А, но если это что-то глупое, тебя ждут определенные наказания, – прозвучал зловещий прощальный комментарий.
Он немного напрягся, слегка обескураженный угрозой.
«Все же, это зависит от того, что считать глупым, верно? Наверняка моя договоренность не должна попадать в эту категорию?»
Когда он подошел ближе, Масаацу окликнул:
– Получилось?
– Думаю, да…
– Тебе не страшно говорить перед таким количеством людей, Нии-сан?
- Мне-то всё равно, - пожал он плечами.
Ему не было дела до самого выступления, интересовал лишь результат. После долгих лет, проведенных на презентациях новых продуктов, страх перед публичными выступлениями у него и вовсе исчез.
- Должно получиться.
Рин смотрела на него с сомнением. Мысленно она ставила себя на его место.
- Если бы это была я, я бы просто умерла от смущения…
Прошло еще несколько минут, и почти все работники собрались.
Баба привлек внимание, хлопнув в ладоши.
- Доброе утро, друзья. Прежде чем мы приступим к работе, один из наших коллег просил уделить ему внимание. Миура-кун, прошу.
Он указал на парня, который, получив сигнал, грациозно поднялся и быстро направился к Баба-сану, всем своим видом демонстрируя абсолютную уверенность.
- Как вам всем известно, моего отца недавно обвинили в мошенничестве.
Его голос звучал чисто и громко, доносясь до каждого из многочисленных работников.
Взгляд его скользнул по толпе, и он заметил несколько недовольных лиц, так и жаждавших прервать его. Увы, Баба разрешил ему говорить, а значит, перечить ему было равносильно оскорблению самого Бабы.
Он различил знакомых, чьи лица светились дружеским интересом. Лишь лицо Аритады было напряженнее обычного, казалось, он ощущал беспокойство за Миуру.
Рин и Масаацу так сильно желали ему успеха, что их эмоции отражались на лицах. Их сияющие глаза сказали ему всё, что нужно.
- Смею вас заверить, это ложь. - Он сделал еще одну паузу, зная, что главная мысль в головах людей будет: "А как же доказательства?" - Пятнать чье-то имя не имея оснований легко, но гораздо труднее встать и защитить себя от подобных обвинений.
Толпа, казалось, внимала ему, но напряжение в воздухе не рассеивалось.
- Именно поэтому мой отец, Миура Морохира, вызывает обвинителя, Кёгоку Суэмоти из деревни Тобисима, на поединок.
Шепот переполнил воздух, толпа все больше волновалась, готовая вот-вот взорваться криками.
– Мой отец, как все вы знаете, – искусный воин, поэтому ради справедливости по отношению к Кёгоку-сану, он будет без оружия, – объявил он. – А Кёгоку-сану позволено любое оружие, в котором нет металла.
Народ загудел сильнее. Некоторое время Гэнгё выжидал, наблюдая за перешептываниями. Заметил проблески одобрения на некоторых лицах. Даже люди из окружения Кёгоку-сана казались настроенными поддержать поединок.
В конце концов, шансы Кёгоку-сана выглядели куда предпочтительнее, не так ли?
– Есть среди вас те, кто знаком с Кёгоку-саном, – продолжил Гэнгё. – Сообщите ему о поединке. Скажите: пусть идет на базарную площадь. Там его будет ждать ристалище, устроенное под личным надзором достопочтенного Нива-самы.
Несколько самых нетерпеливых, прекрасно зная о возможных последствиях, не выдержали.
– Как, черт возьми, он это провернул?!
– Черт, это будет круто!
– Чертов Миура получит по башке перед самим господином, вот это честь!
Последнее замечание вызвало громкий смех. Гэнгё терпеливо ждал, пока он утихнет, прежде чем продолжить.
– Проигравший будет заклеймен лжецом. Победитель окажется полностью оправдан и будет признан говорящим правду. Нива-сама проследит, чтобы это решение было исполнено, независимо от исхода.
На эти слова мало кто обратил внимание – все и так это понимали с самого начала. Но все же, даже такая простая формальность должна быть озвучена.
– На этом все. Поединок состоится сегодня на закате. Надеюсь увидеть всех вас там.
Закончив речь, он кивнул Бабе Мэсао в знак благодарности.
Баба вновь взял ситуацию под контроль, а Гэнгё направился к своим. Краем глаза он заметил громко смеющегося Кушидзу.
"Надеюсь, тебе было весело, старик".
Масацу и Рин сияли от гордости, выпятив грудь, словно уже восстановили свою честь и даже преумножили ее.
- Младший брат, это было блестяще.
Его официальная похвала вызвала улыбку на губах Генгё, которая стала еще шире, когда присоединилась Рин.
- Ага, ага! Ты был так уверен в себе, братик! Я тобой очень горжусь. Правда-правда очень! Ты так круто выглядел, и все тебя слушали… все девочки в деревне теперь будут пытаться стащить моего братика… надо усердно работать!
Генгё неловко полуулыбнулся на последнюю фразу. Хоть он и не отказался бы от возможности познакомиться с женщиной, ей пришлось бы быть особенной, чтобы его мечта о мирной семейной жизни осуществилась.
- Рад, что вы одобряете.
- Кстати, Тадаката, та часть – насчет присутствия мастера – это правда?
[Ах, я забыл им об этом рассказать.]
- Да, я встречался с ним прошлой ночью. Он займется этим для нас.
- Ха? Ты встречался с ним? Просто так?
- Ага. Он добрый человек. Я навестил его, рассказал о своей беде, и он был только рад помочь.
Генгё чувствовал себя немного виноватым, обманывая брата, у которого были только добрые намерения, но он чувствовал, что если он расскажет слишком много, и его отношения с Акико вскроются, проблем будет не счесть.
Масацу, казалось, питал какие-то подозрения, но не высказал их. Вместо этого он положил руку на плечо брата и выразил свое восхищение.
http://tl.rulate.ru/book/31106/6479839
Готово: