Готовый перевод A Lazy Man's Adventure / Приключение ленивого человека: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 96. Торговля

-Чего ты хочешь?! Смертный!"

-Я здесь, чтобы предложить сделку."

- Хм! Сделку?"

Глубоководный демонический Король китов успокоился, так как он не мог убежать от абсолютного ледяного атрибута, во всех 2 км океана. Йе Хан улыбнулся как дьявол и сказал:

- Или ты станешь моим сашими, или кольцом Духа Моего друга."

- Смертный!! ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ НАДО МНОЙ!"

Король китов был очень взбешен, услышав об этих двух вариантах, он попытался выкрутиться, командуя армией духовных Орлов. Пурпурное облако открыло круг и выпустило пару сотен орлов, которые бросились на Йе Хана, он ответил щелчком пальца и сделал гигантскую неразрушимую стеклянную тюрьму с маленькими отверстиями для дыхания, она ловила каждого орла, летящего к нему. - Йе Хан сказал, снова щелкнув пальцем, но только для того, чтобы позади него появился стул.

- Знаешь, мы могли бы заниматься этим весь день, и ты все равно останешься моим сашими. Я рекомендую тебе выбрать второй вариант, толстяк!"

Китовый король свирепо посмотрел на Йе Хана, сидящего в кресле, ожидая его решения, но внезапно успокоился, услышав, как Йе Хан сказал:

-Если ты решишь стать кольцом Духа Моего друга, ты достигнешь своей цели, если не станешь Богом. Вы должны подумать об этом, только человек может подняться так высоко, так как путь духовного зверя к божественности запечатан богами в Царстве Бога."

-Что ты имеешь в виду?!"

-Я имею в виду, что даже если ты обретешь божество или наследие морского Бога, ты все равно не сможешь подняться, так как сам Бог попытается уничтожить тебя, когда ты вознесешься."

Китовый король был достаточно умен, чтобы понять, что Йе Хан имел в виду как двойной атрибут духовного зверя и одного из старейших духовных зверей, живущих в Дуло. Он видел людей, которые могли достичь духовного ранга Бога, а все духовные звери, которых он встречал, всегда умирали или прятались от людей. Йе Хан, почувствовав дилемму китового короля сказал:

-Если ты станешь кольцом Духа Моего друга, ты сможешь жить вечно, так как он является преемником старого тумана, который уничтожил твой глаз, если ты согласишься на это, то станешь частью будущего морского бога. Я даю тебе клятву, что мой друг станет следующим морским богом."

Йе Хан улыбнулся, так как на этот раз король китов не прерывал его и размышлял о своем решении, которое определит его будущее. После нескольких минут раздумий Король китов неохотно сказал:

-Я решил, что стану кольцом духа твоего друга."

- Хорошо!"

Йе Хан научил китового короля давать обет Небесного Дао, они оба поклялись помогать друг другу в достижении своей цели. Йе Хан поможет Тан Сану стать следующим морским богом, а король китов станет следующим кольцом духов Тан Саня. Йе Хан разморозил 2-километровый океан, Йе Хан прыгнул на голову китового короля и сказал:

- Теперь, когда мы лучшие друзья, подвези меня!"

Йе Хан указал на расположение острова пурпурной Жемчужины, в то время как король китов ворчливо хмыкнул и последовал его приказу. Они ушли глубоко под воду, направляясь к острову пурпурной Жемчужины. Йе Хан разговаривал с китовым королем с помощью телепатии, поскольку китовый король обладал ментальным и водным атрибутом, они говорят о том, как он станет чувствующим духовным кольцом. В то время как это происходило, в далеком месте была гигантская яхта, идущая через океан быстрее, чем обычные лодки, направляясь к острову пурпурной Жемчужины.

Сяо Ву держала Тан Саня на коленях, держа его за руку, Оскар готовил лекарственную кухню, а Ронг Ронг накладывала холодное полотенце на голову Бай Чэньсян. Она простудилась от нападения китового короля, так как была самой слабой в группе, ее внимание было сосредоточено в основном на скорости, что делало ее защиту очень уязвимой. Хунцзюнь ходил взад-вперед, беспокоясь о Йе Хане, а Мубай держался поближе к спящей Чжуцин. Сяо Бай в данный момент помогал Оскару нарезать некоторые ингредиенты. Прошло несколько часов, прежде чем все проснулись, Тан Сан открыл глаза и медленно произнес:

-Ч...Что ... Случилось?"

- Сяо Хан отвлек дух зверя, он сказал, что встретится с нами через месяц, если ему удастся сбежать." -Сяо Ву

- Что?!"

Тан Сан пришел в ужас, услышав, что Сяо Хан отвлекает духа зверя, он подумал об этом предложении, когда Йе Хан пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти их. На что он тут же ответил отрицательно, услышав, что встретится с нами через месяц. Тан Сан встал и использовал свои лекарственные способности, чтобы вылечить Бай Чэньсян и банду, которая испытывала морскую болезнь, Оскар и Сяо Бай прибыли на место происшествия, они держали свою еду и лекарственную кухню. Хунцзюнь и Мубай организовали стол и положили туда еду.

Они мрачно ели, думая о шансах выживания, Йе Хана, Хунцзюнь хотел сказать это, но решил не терять надежды. Внезапно дверь в их комнату открылась, и они обернулись, чтобы посмотреть, кто это. Подушка чиби, похожая на Йе Хана, входит в комнату и говорит милым голосом:

- Эй!"

- Сяо Хан!!" - Все

-Я не Сяо Хан, я чиби Йе Хан!"

"А?" - Тан Сан

Подушка чиби подходит к ним и прыгает на обеденный стол, он сидит на обеденном столе, пока чиби жует мясную булочку. - Тан Сан спросил с непониманием в лице.

"Где Йе Хан?"

-Я не знаю! Но будьте уверены, что хозяин все еще жив, так как я еще не рассеялся!"

"Кто ты?" - Хунцзюнь

- Я...Я-чиби!"

-Чиби?" -Мубай

- Маленькая Версия!"

Чиби Йе Хан был клоном, которого Йе Хан тайно подбросил, когда лодка драконьей бездны росла, ее бросили в океан, потому что он боялся, что они будут подавлены его фальшивой жертвой, для него не было никакой опасности. Чиби Йе Хан похлопывает Тан Саня по щеке и говорит

- Хозяин сказал, что верит в тебя, что ты сделал бы что-нибудь безумное! Поэтому он вырубил тебя."

Тан Сан осторожно рассмеялся, так как он также думал о своем предыдущем действии, банда согласилась, что он сделал бы что-то рискованное, так как в их прошлых событиях не было ни разу, чтобы Тан Сан не попытался рискнуть своей жизнью. Чиби Йе Хан доел паровую мясную булочку и подошел к коленям Сяо Ву, который спал на ней. Сяо Ву просто похлопывает чиби Йе Хана:

-По крайней мере, мы можем быть рады, что Сяо Хан жив."

"Действительно!"

http://tl.rulate.ru/book/30732/1246845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода