× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Sweet Love 1V1: Spoiled by The Executive. / Сладкая любовь 1в1: Испорченный властью: Глава 529: Наказание в соответствии с древними учениями

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 529: Наказание в соответствии с древними учениями

- А где же ее манеры? Цишань, ты только что говорил об этой женщине! Если ты спросишь меня, то мы должны просто выгнать ее, пока Зейан не пришел. Она только навредит семье Руанов! Пренебрежение Тяньи к нему заставило лицо четвертого деда покраснеть от гнева, когда он закричал на Цишаня.

Цишань медленно терял самообладание. Он тихо сказал Тянье сквозь зубы.

- Тянья, не будь непочтительна к старшим.

Услышав угрожающую нотку в голосе Цишаня, Тянья очаровательно улыбнулась ему.

- Отец, я вовсе не хотела проявить неуважение к старшим. Однако я считаю, что как старейшины они должны действовать именно так. Я всего лишь немного опоздала. В конце концов, не прошло и получаса с тех пор, как я вернулась домой. Кто же знал, что старейшины будут здесь? Я боялась, что если предстану перед старейшинами без макияжа, то они будут читать мне нотации. Поэтому я просто освежилась.

Ни один из старейшин не смог придраться к объяснению Тяньи. Именно ради того, чтобы увидеть их, она специально принарядилась. Кроме того, ее только что выписали из больницы, и она даже не была дома в течение получаса, прежде чем они приехали. В ту же секунду, как они пришли, они потребовали встречи с ней, и это было сделано для того, чтобы сказать ей, что Зейан должен найти другую женщину. В свете этих подробностей их манеры были действительно уродливы.

Выражение лица четвертого дедушки стало неестественным. Пятый и седьмой дедушки тоже затаили дыхание, чувствуя себя неловко.

Услышав слова Тяньи, Цишань тоже не мог сказать ничего особенного.

Лицзя, видя, что слова Тяньи способны быстро перевернуть ситуацию, недовольно поджала губы.

В ответ на слова старейшин, которые намеренно усложняли ей жизнь, Тянья продолжала пристально смотреть на Лицзя, намереваясь разобраться с ней до самого конца.

- Мисс Лицзя, когда ты собираешься ответить на мой вопрос? Что же ты за человек такой?

Видя, что Тянья не отпускает ее, Лицзя больше не могла этого терпеть.

- Невестка, почему ты все время задаешь этот вопрос?

Тянья рассмеялась.

- Поскольку ты все еще не ответила на него, я, конечно, должна продолжать спрашивать.

- Золовка, тебе не нужно беспокоиться о том, что я за человек. Сначала позаботься о себе. - Тон Лицзя был не из приятных.

Тянья удивленно подняла брови.

- Раз ты не хочешь этого говорить, то я скажу это за тебя. - Тянья сделала пару шагов вперед, и ее глаза остановились на Лицзя. - Ты жадный человек, который предается фантазиям. Ты бесстыдный человек, который каждый день мечтает о том, чтобы получить вещи, которые находятся вне твоей досягаемости.

Голос Тяньи был расслабленным и волнистым, с примесью презрения к Лицзя. Она позвала Большого парня. Большой парень вышел вперед, неся стул, и поставил его позади Тяньи. Улыбка королевы застыла на лице Тяньи, когда она медленно села.

Будучи публично оскорбленной Тяньей, Лицзя была вне себя от злости и указала на Тянью, крича.

- Тянья, ты оскорбила меня!

Тянья пожала плечами.

- Я всего лишь говорила правду.

- Тянья! - Лицзя побагровела от гнева. - Почему бы тебе не взглянуть на свое собственное положение? Ты всего лишь отвергнутая женщина, которая бесплодна. Как ты смеешь оскорблять меня!

Лицзя уже ненавидела Тянью всем своим сердцем. Теперь, когда Тянья унижала ее, несмотря на потерю своего статуса, Лицзя была полна чистого гнева и больше не могла сдерживаться.

Увидев разгневанную Лицзя, Тянья слабо рассмеялась, и в ее глазах промелькнул холодок.

- Чжун.

Чжун, стоявшая рядом, услышала свое имя и немедленно подошла.

- Юная мадам, в чем дело?

- Я все еще остаюсь молодой мадам из семьи Руанов, верно?

Чжун была удивлена, но быстро кивнула.

- Да.

- Исходя из правил семьи Руанов, какое наказание полагается за публичное оскорбление молодой госпожи?

Чжун поколебалась, прежде чем сказать.

- Раньше существовало правило. Так как положение высокое, то если бы кто-то совершил это преступление, то его бы избили розгой. Однако это было наказание для предков, и оно уже давно не использовалось.

Это было потому, что в течение последних двух лет семья Цишаня была чрезвычайно могущественной, и поэтому никто не осмеливался грубо разговаривать с госпожой Руан или Яжи.

Тянья удивленно подняла брови.

- Тогда мы возьмем следование древним учениям сегодня. Большой парень, чего ты ждешь? Так как нет розг, просто ударь ее рукой. Избейте эту женщину, которая посмела оскорбить меня.

Тянья холодно посмотрела на Лицзя.

Как только Большой парень получил приказ, он направился к Лицзя.

http://tl.rulate.ru/book/30720/843940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода